place=town/village

Статус “городское поселение” это вообще муниципальное образование, которое может состоять из нескольких НП. Причем здесь place=* вообще?

Aleksandr Dezhin
есть, к примеру, муниципальное образование “посёлок Н”, состоящее собственно из посёлка Н и деревни М. посёлку Н присваиваю town.

У меня есть совершенно детское восприятие деления город/деревня - наличие многоэтажных (>2-х этажей) каменных домов.

К вечному вопросу о выборе типа населённого пункта — мы сегодня посидели на irc и подобрали устраивающие многих и более логичные, нежели зарубежные, принципы выбора значения тега place. Разумеется, из любого правила есть исключения, но эти принципы должны подойти к абсолютному большинству населённых пунктов.

Основные изменения — расширены рамки для village и town за счёт hamlet. Давно напрашивалось, теперь только подвёл доказательную базу. Больше не будет областей с 100500 hamlet и десятью village, надеюсь.

Однако если hamlet это < 400 человек, то в Костромской и Вологодской области так и останется 100500 hamlet и десять village.

Или я чего-то на странице не углядел? Мне кажется, тэг должен зависеть от того где посёлок находится.

glebius
неужели там на область по десять сельских поселений?

Так я не понял, числа в двух правых столбцах что-то значат или ориентируемся чисто по столбцу “описание”?

В первую очередь, по описанию. Числа для спорных случаев.
В Костромской области 251 сельское поселение, кстати.

Мысль, что город от деревни отличается не количеством населения, а типом застройки, довольно разумна. Минус же в том что съедет генерализация в навигаторах, “городами” станут пгт, которые считались “деревнями” и показывались на меньших масштабных уровнях.

Таблицу же надо по любому менять. сейчас третий и четвертый столбцы противоречат второму и преамбуле.
Должно быть:

Тег --------------Дома------------------Население
place=hamlet менее 40 менее 400
place=village 40 … и выше 400 и выше
place=town 40 … 400 400…100 000

Схема тогда следующая:
hamlet (маленький населенный пункт, без различия типа застройки)
/
town village
|
city

Ты прав, делать ещё один столбец с цифрами было дурацкой идеей. Про генерализацию ничего не понял, как не было раньше place=пгт, так и не стало. Тип застройки ни на что не влияет: я видел и деревни с пятиэтажками, и города из одно- и двухэтажных домиков. Собственно, прямо перед таблицей приводится пример пгт, который village.

Бред и мракобесие :slight_smile:

В ruOSM новый конкурс на звание “самое легкое, что можно поменять новичку, чтобы карта стала красивше”?

Первое место пока уверенно держали категории дорог и количество веев на них.
Не надо еще и в категории нп вносить смуту!
Мне нравится действующий критерий численности.

  1. Он ясен всем.
  2. Он однозначен, данные для него более доступны.

Если кто-то с кем-то не согласен, то спор легко можно разрешить.

А тут предлагается две колонки. Между ними операция логическое И или ИЛИ?! Волюнтаризм!?

Все равно эта классификация вещь приблизительная и условная. Уточнять ее — это “превышение точности”.

Статусные же части вообще к категории имеют далеко непрямое отношение. Много чего исторически сложилось. В калининградской области нет сёл, да и деревень. Только поселки.
А село, это вовсе и не большая деревня, как я в детстве полагал, а деревня, в которой есть церковь. То есть, по крайней мере, была до Советской власти.

Многих из сидевших на irc? Вот видите, даже далеко не всех. А число сидевших было хоть двухзначным? А число “многих”? :wink:

Вообще мне кажется, что всё происходит от того, что в школе на английском учат “деревня=village”, что оказывается далеко не всегда так, но ломать свой организм людям трудно.
Но за многими новичками я поправляю деревни в 5 домов на hamlet. Сегодня обнаружил даже штуки три давнишних своих :slight_smile:

Вбили детям в голову, что village - поселок обязательно сельского типа!
А это не так! вообще-то village происходит от французского villе — город!

http://en.wikipedia.org/wiki/Village
Ту пишут, что тип поселка бывает как сельский, так и городской.
Да, когда-то где-то в UK, так называли и деревни с церковью (сёла по-русски) , но теперь всё не так.

Даже тут, у последователей советской школы, есть значение поселок,
http://lingvo.yandex.ru/village/
и американизм городок.

Блин, вот ведь демагог.
Нафига разводить полстраницы про посёлки, если они в таблице явно разделяются на пгт и пст, со ссылками на вики и обоснованиями в обоих случаях?
Прямым текстом написано, что описание имеет приоритет, и даже примеры есть, а всё равно никто не читает.
А с «действующим критерием численности» у нас уже дофига радости, когда кто-то меняет городу статус с city на town, едва в нём население падает до 99 тысяч человек.
Про однозначность смешно. Проезжая мимо деревни, не всегда можно определить численность её населения на глаз.
Это написано не для тех, кто будет что-то править, а для рисовальщиков. Я всё пишу только для рисовальщиков.
Короче, ты явно не прочитал список, а ограничился колонкой цифр. Хотя выше рекомендуется смотреть на неё только в крайних случаях.

Есть там сёла. Например, Фёдорово Зеленоградского р-на.

Бывают и деревни, не являющиеся сёлами, но с церквями - см. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D1%8F

Логдуз - административный центр Логдузского сельского поселения. Так что это не совсем деревня… Это, скорее, исключение из правил.

Вот ещё пример http://osm.org/go/0621tJAt- исключения из правил.
Церковь находится в деревне Горелец, а селом является Савино. В своё время советская власть из политических соображений поместила сельсовет в мелкую деревню.

Деревня-деревня. «Село до революции 1917 года четко отличалось от деревни: в селе обязательно была церковь — село таким образом являлось центром сельского прихода, объединяющего несколько близлежащих деревень. <…> В советский период и в настоящее время официальных отличий села от деревни не существует».

2zverik
Вы наверное давно в сельском местности не были. Сейчас церковь заменяет сельсовет.
То если в селе есть “сельсовет” или иногда по-другому “центральная усадьба”, где есть какая-то администрация и цивилизация. Это и есть село, а то что рядом это деревни, где никакого “начальства” нет.

P.S. Так что поэтому признаку и надо делить села и деревни - по наличию административных образований.
P.P.S А town у нас это районный центр, тоже чисто по численности коррелировать нельзя.
А city тогда уж областной центр.

Только вот наличие сельсовета никак не связано со статусами “село” и “деревня”

Нужна система, которая понятна не только участникам OSM но и пользователям. В России (на 1 января 2010), к слову, только 164 города крупнее 100 тыс.жит. - из 1099 всего. При этом население 35 из них - менее 5 тыс.

Смотрим ПГТ. Население 23 ПГТ более 20 тыс. жителей, при этом менее 3 тыс. жителей в 331 ПГТ. А в 23 сёлах, станицах и аулах проживает (на 2002) более 20 тыс. жит., а сельских населённых пунктов крупнее 10 тыс. жит. - 188. В той же Кущёвской порядка 30 тыс. жителей.

Я за следование статусной части, это наименее противоречивый способ для сторонних пользователей.