Оренбург и Оренбургская область (обсуждение)

А нет желания соединиться с соседними областными центрами транками?

Желание есть, только что от меня требуется? Поменять primary на trunk?

Да, именно так :slight_smile: И проследить чтобы они были соединены между собой.

Всем здрасьте) Присоединился к проекту, потихоньку прорисовываю Оренбург и окрестности

А что это за одностороння дорога от центра в стороны? (перекрёсток Фадеева-Комсомольская) Выехать можно, заехать нельзя? :stuck_out_tongue:

http://www.openstreetmap.org/?lat=51.768616&lon=55.100153&zoom=18&layers=M

Уберите кто-нибудь г. из названия темы :slight_smile:

хм, наверно это хитрое решение того, кто это место рисовал)) на этом участке запрещено движение транспортных средств, там стоят знаки 3.2 с обоих сторон. дорога есть, но ездить по ней могут только сотрудники УВД.
если так не принято, подскажите как исправить (использую JOSM).

Ограничения доступа задаётся при помощи отдельных тегов: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Key:access
А вообще по поводу разных знаков - тут есть подборка: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Road_Signs

спасибо! сколько я ещё не знаю…))
исправил, поставил тег vehicle=destination для того участка дороги.

motor_vehicle=destination надо :slight_smile: На великах-то можно…

пля…)))

Ну формально как бы нельзя (велосипед всё-таки относится к транспортным средствам).
Правда кто эти ПДД читает… :slight_smile:
А для motor_vehicle есть знак 3.3.

Надо вводить новый тег:
official:vehicle=destination
motor_vehicle=destination
Вообще говоря нельзя, но на запреты всем по барабану.

А сверху на такой же улице что не изменили?
Исправил. Плюс немного поизменял статусы дорог на более реалистичные исходя из спутниковых снимков.
В названиях улиц “ул.” заменил на “улица”. Нужно по всему городу переписывать…
Забавляют треугольные здания, вроде УВД… ни одного угла 90градусов))

Новый тег не нужен - нужна соответствующая поддержка в конвертере, который учитывает особенности национальных ПДД и их соблюдения. :slight_smile:

всё-таки правильно “улица” целиком? это ж тогда сколько изменять… и в адресах тоже…

тоже удивлялся как только открыл сначала)) постепенно исправляю.

Допускаются оба написания, но желательно добиваться единообразия в пределах населенного пункта. Кроме того, в адресах названия улиц всегда должны совпадать с name у веев улиц. Привет Карлсруэ…

Могу переименовать всё автоматом, если никто из Оренбургских мапперов не против.
И, кстати, ещё стоит обратить внимание на порядок следования названия и статусной части. “проезд 1-й Совхозный” - это ужас.

не понял, можно по-подробнее? что такое “веев”?

если это не повредит адресам, то лично я только за. не знаю, есть ли ещё кто-то из Орена кроме меня на этом форуме?

согласен. на картой ещё работать и работать! ещё бы время позволяло.

Терминология.
Node - нода, узел, точка;
Way - вей, линия;
Relation - релейшн, отношение.