Посмотрел карту Калиниграда и вспомнил - там же вообще “улица” или “ул.” исключены из названий.
Некрасова может быть как улица, так и переулок или проезд. Я понял логику: все что улица, то без статусной части, но это противоречит принятым правилам, описанным в Wiki и может ввести в заблуждение гостей Калининграда.
Господа, я добавил трамвайную сеть, причём отделённые от проезжей части рельсы нарисовал двумя путями, туда и обратно. Не объединяйте их в один путь, плз, иначе потеряется информация о однопутных участках.
В БД лучше чтобы хранилось полное название. На карте полное название тоже неплохо смотрится. В навигаторе лучше сокращённое название, но при конвертировании так и происходит. Поэтому нет повода не писать полное название.
Я не ищу другим работу, сам сделаю. Надо же спросить, а не втихую менять. Щас занимаюсь всякой мелочью: остановки, заправки и др. может в дальнейшем маршруты нарисую
В процесе рисования Черняховска обратил внимание на город Гусев. На мой взгляд, в нём чуть более чем много tertiary и secondary, которые в других городах обычно бывают residential.
Народ, приветствую!
Только на этой неделе зарегился в проекте и полон энтузиазма!!
Сегодня записал трек от Гвардейского до Суворова через Двухъярусный. Расположение улицы Железнодорожной в OSM чрезвычайно сильно не соответствует тому, что я получил в треке. Завтра запишу еще один для проверки и выложу сюда. Я после 3-х дней в проекте не готов к такой масштабной правке :))