Спасибо. Метро моё увлечение и я слежу, чтобы оно везде было обозначено. Вопрос о том, работает ли метро вообще конечно же был шуткой
Да я знаю, просто хотел хоть чуть-чуть в украинском попрактироваться
Спасибо. Метро моё увлечение и я слежу, чтобы оно везде было обозначено. Вопрос о том, работает ли метро вообще конечно же был шуткой
Да я знаю, просто хотел хоть чуть-чуть в украинском попрактироваться
Ще знайшов схему трамвайних маршрутів Дніпропетровська http://nqst.livejournal.com/15703.html, велика схема - http://dl.dropbox.com/u/951035/tramroutes.pdf
Розпочавши перекладати назви вулиць у Дніпропетровську з російскої мови на українську, виявив кілька дивних моментів. Спочатку подумав що це я випадково помилився, але ні, ці об’єкти перекладав не я.
Наприклад:
http://www.openstreetmap.org/browse/way/29128584
Ця вулиця дійсно “Красна”, а не “Червона”?
Або:
http://www.openstreetmap.org/browse/node/930873199
Академія “медицинська”, а не “медична”? Як назвати вулицю в цьому місці? Я назвав за аналогією “медицинська”, але став перевіряти, засумнівався…
Вулиця дійсно Красна, я вас в цьому запевняю! Буваю тут кожного дня. Табличка з назвою вулиці на Гімназії №33 виглядає як «вул. Красна». по обіді буду там пробігати - сфотографую.
Про мед академію: треба пошукати на їх оф.сайті як вони правильно називаються.
Ось http://www.dsma.dp.ua/ - «Дніпропетровська державна медична академія»
То я зупинку трамвая назвав неправильно %-), треба буде виправити.
Не треба, вірю і так Просто це дуже забавно: Червона площа и Красна вулиця. ИМХО, краще було б навпаки, тому що площа зазвичай буває “красна-прекрасна”, а к вулиці це рідко застосовується. Хоча на Yahoo не бачу взагалі там ніякої площі, тільки невеликий скверик…
На Yahoo там дуже застарілий знімок. Площа є, але маленька, між Троїцькою церквою з одного боку та навпроти з іншого Гімназія №33 із спортмайданчиком та поруч, там де на Яху «скверик», зараз будинок Дніпровської єпархії.
В місті існує проблема в перекладі назв з російської на українську. Так як в радянські часи усі назви були російською, то зараз і виникають такі моменти: як, наприклад, перекладати назви з російської в яких містяться слова «красный». Ось і маємо: російською «ул. Красная» та «пл. Красная», а українською «вул. Красна» та «пл. Червона». Ще точаться суперечки як перекласти українською назву «ул. Янтарная» (янтарь — українською бурштин), тож чи лишити транслітерацію «вул. Янтарна» чи перекласти на «вул. Бурштинну».
Як казав дід Панас «…отака .уйня малята…»
З дозволу сайту http://tr-dnepr.at.ua/ вношу інформацію про маршрути руху міського електротранспорту - http://tr-dnepr.at.ua/shema_iks.png. Зараз працюю над зупинками трамваїв, на черзі лінії руху тролейбусів.
На вихідних пройшовся вздовж Н-08 від Дніпропетровська до Запоріжжя, вирівняв по треках та Бінгу, розділив на дві окремі смуги (як воно є насправді), додав місця для розвороту. Тепер треба додати роздільну смугу та бар’єр.
Звернув увагу на те, що є досить пристойне покриття вздовж усієї траси аж до Дніпра (далі не зазирав). В цій місцевості є досить велика кількість сіл, які нанесені на мапу лише однією точкою, навіть без під’їзних доріг. Отже є велике поле для «диванного мапінгу» :), запрошуються усі охочі!
привет всем маперам.
недавно присоединился к сообществу. забавная штука. just for fun)
занимаюсь поселком Опытным, так как живу сейчас здесь. еще знаю район ДИИТа - он слабо прорисован, поэтому добавлю что знаю.
gps пока не имею, поэтому пользуюсь бингом и головой.
Интересно узнать какие районы днепра сейчас активно рисуются, чтоб не лезть туда.
привет всем маперам.
недавно присоединился к сообществу. забавная штука. just for fun)
…
Интересно узнать какие районы днепра сейчас активно рисуются, чтоб не лезть туда.
Можешь использовать подписку на эту ленту - http://matt.dev.openstreetmap.org/owl_viewer/feed/3278959700-3278961435.rss
в ней отражаются все изменения в Днепропетровске
или настрой себе свою здесь - http://matt.dev.openstreetmap.org/owl_viewer
да. отлично. буду теперь с вами
у меня вопрос. что делать с данными на карте в некорректности которых я уверен на 100%. например автосалон Субару находится не в этом здании а в здании напротив. править?
конечно править
да. отлично. буду теперь с вами
Я рад, что наконец-то в Днепропетровске более активно стали вносится изменения и появились новые люди. Главное, чтобы первоначальный запал не погас и желание улучшить карту города оставалось столь же сильным!
Будь ласка, гляньте на цей зв’язок http://www.openstreetmap.org/browse/relation/1492192
Чому на кожному із його членів з’явився напис, який є тільки в одного члена зв’язку?
хм. зазвичай multipolygon це набір outer і inner ліній, причому перші описують зовнішню межу, а inner - дірки в конструкції. В даному випадку outer получились не межами, а сукупністю будівель.
А так саме по собі схоже на глюк рендерера…
Будь ласка, гляньте на цей зв’язок http://www.openstreetmap.org/browse/relation/1492192
Чому на кожному із його членів з’явився напис, який є тільки в одного члена зв’язку?
Щоб біло більш зрозуміло ось кілька знімків з оф. сайту ТРЦ Вавілон
Вид на ТРЦ у напрямку Нового мосту та правого берега Дніпра
Як взагалі усе це правильно позначити тегами?
Будь ласка, гляньте на цей зв’язок http://www.openstreetmap.org/browse/relation/1492192
Чому на кожному із його членів з’явився напис, який є тільки в одного члена зв’язку?
Якесь зачароване місце http://osm.org/go/0pD9uhzI0-. Вилучив зв’язок лишив тільки будівлі, що притуляються стінами друг до другу. Входи є, а основної будівлі на мапі не видно.
Перемалював “Вавілон” наново. Взяв з їх сайту план першого поверху, підклав його у JOSM і по ньому накреслив. Ось результат
Лишилось позначити ще висоту для під’їздів та, може, висоту галерей, щоб отримати точну візуалізацію в 3D.
Наступного тижня планую побувати у Дніпропетровську. В зв’язку з цим маю дві пропозиції