Разновидности footway

footway=sidewalk - у меня сложилось мнение, что это именно тротуары, как собственно и переводится

footway=destination?

Вопрос оказался животрепещущим.

Мне тоже кажется, что такой вариант был бы наиболее оптимальным.

а у меня сложилось впечатление, что sidewalk - это тротуар, НЕ отделенный от проезжей части физическим разделителем (забор, газон и т.п.)
пример - дворовый проезд с идущим вдоль него узким тротуаром
что-то типа этого http://images.yandex.ru/yandsearch?ed=1&rpt=simage&text=%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%B7%D0%B4&img_url=www.tsj.ru%2Fimgrubrs.asp%3Fart_id%3D25389&spsite=www.tsj.ru&p=8

upd:
еще примеры

http://images.yandex.ru/yandsearch?ed=1&rpt=simage&text=%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%B7%D0%B4&img_url=www.usinsk.eu%2Fuploads%2Fposts%2F2008-04%2F1208343074_ber.jpg&spsite=fake-011-11814058.ru&p=27
http://images.yandex.ru/yandsearch?ed=1&rpt=simage&text=%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%B7%D0%B4&img_url=pln-pskov.ru%2Fpictures%2F0792555400.jpg&spsite=pln-pskov.ru&p=36

Согласен, что по смыслу трактовка sidewalk неоднозначная…
footway=destination - похоже по смыслу на acces, и потом у менее значимый footway может быть и транзитным.

Мне кажется что хорошо подошло бы что-то вроде: footway=minor
Или аналогичное по смыслу. Перевод: http://multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=minor&l1=1

Или, кстати… вполне по привычной схеме: footway=secondary
… позволяет сделать привычную градацию в будущем :slight_smile:

Угу, footway=sidewalk - это именно параллельный дороге и не отделенный от нее разделителем тротуар.
Классика жанра - Торонто: http://osm.org/go/ZX6EyyW_o

Отлично! Через 5 лет будем составлять список footway=motorway, чтобы холиваров не было. :smiley:

Ага, footway=pedway только :slight_smile:

Ну я просто посмотрел, что secondary - как раз “второстепенный” в переводе. )

Тока когда появится футвей unclassified - придется статус у всех входов в подъезд понижать :wink:
Но вообще, привычный классификационный тег - это по моему неплохо.

Имхо, тэг должен отражать предназначение - дурацкая классификация по “значению” проезжих дорог уже на зубах скрипит. Что-то типа leaf, end, cap, fin. destination тоже пойдет.

Или вот:

Хотя это тупик, а оно не совсем правильно.

А у нас - отделены. И именно sidewalk’и: http://www.openstreetmap.org/?lat=43.08798&lon=-87.88284&zoom=18, на Yahoo их видно

не все это понимают, к сожалению
либо в вики так неоднозначно описано

офигенная яха о_О о_О о_О
америкосы вообще не рисуют ОСМ? только импорты?

имхо, там никак не sidewalk.
обычный тротуар, а через газон дорога

Тут фишка-то в том, что изначальная задача отфильтровать малозначительное.
Если делать классификацию по типу - то фильтровать не выйдет. Т.к. тегать будут непойми-как - “тупиковым” может быть и важный футвей затеган. Ведущий к какой-нить смотровой площадке через весь парк ) имхо.

Но вообще с классификацией нужно осторожно. Действительно если сделать аналогичную хайвейной - могут начать ставить теги на каждый футвей… например что он pimary. - не уверен что это хорошо :slight_smile:

В общем я отдаю

0.8 своего голоса за footway=minor
и
0.2 голоса за footway=secondary

Ну, местные это как бы sidewalk’ом называют :slight_smile:
И да, нифига никто не рисует.

Так в том и фишка что нужно правильное слово найти. Тупиковый - не совсем тот смысл. Правильный смысл - footway=“дорожка ко входу в здание, подъезд”. Тогда и где не надо так тэгать не будут, и рендерить по-другому можно будет тоже только их. Вот parking_aisle таким требованиям отвечает - и где не надо их не рисуют, и рендерится хорошо.

В гуглокартинках на cul находится вот такое: http://www.ate.co.nz/images/cul-de-sac.jpg. Тут cul относится к проезжей дороге и это не то, а надо найти американца/англичанина и спросить как можно коротко назвать вон те дорожки к домикам.

PS. Блин, entranceway какой-нибудь чтоли…
PPS. А вот google на entranceway более-менее подходящие картинки выдаёт. И вот:

Я, пожалуй, за такой тэг.

По аналогии с дорогами, тротуарчик к подъезду здания - footway=service? Классификация пешеходных путей по значимости давно нужна уже. Например, сейчас нельзя различить центральные аллеи в парках и периферийные ответвления от них.

Тоже вариант.

highway=pedestrian, имхо, хватает.

Чёткую классификацию тротуаров по важности, наверно, сложно придумать (если учесть что ещё с дорогами не до конца разобрались). ИМХО лучше чтоб рендеры учитывали физические характеристики (включая длину), а также плотность тротуаров в данной местности.

И Осмарендером. Вообще думаю, что этот тег неправильный , потому рендеры правильно делают :slight_smile: building - это здание, а дверь - не здание. Например, building:entrance=yes или door=yes было б логичней. Или на худой конец стандартный barrier=entrance.

Странный тег - в английской вики не описан, нужен непонятно для чего, и даже пропозала вроде нет (может плохо искал). А однозначность тут даже не представляю: дворовый проезд - дорога, широкий проспект - тоже дорога, но тротуары вдоль них сильно различаются по важности и прочим характеристикам.

Для чего он нужен, как раз понятно - для ручной “генерализации” дорожного графа до точности GPS.
В OSM отсутствуют не то что стандартные, но и просто внятные способы описания многополосных дорог в рамках одной геометрии (тротуары - всего лишь частный случай многополосности), отсюда и “канадские национальные способы” сделать карту более пригодной для навигации.

Для чего конкретно может применяться эта генерализация?

Если для рендеринга, то… не в последнюю очередь для него мы и рисуем тротуары. Хотя если у нас появится специальная карта для автомобилистов (такая карта давно напрашивается, как и для пешеходов) — там тротуарам вдоль дорог не место. И ещё вопрос, нужны ли там вообще какие-то тротуары.

Если для навигации, тогда вообще не понимаю. Здесь вроде всё просто - для автомобильной навигации любые тротуары не учитываются, для пешеходной - учитываются все тротуары и тропинки.

И думаю, что тротуар — всё-таки физически отдельная дорога, а не полоса, хоть по российским ПДД и относится к дороге.