You are not logged in.
- Topics: Active | Unanswered
Announcement
Please create new topics on the new site at community.openstreetmap.org. We expect the migration of data will take a few weeks, you can follow its progress here.***
#1 2010-10-06 19:50:01
- Kachkaev
- Member
- From: Penza, Russia
- Registered: 2010-03-01
- Posts: 65
- Website
Статья на хабре на тему OSM: Пре-релиз линч (статья уже опубликована)
Ребят, решил опубликовать заметку на Хабре на тему OSM. Я сейчас живу в Лондоне, и мне на прошлой неделе удалось побывать на UCL Masters Student mapping party — мероприятии, проводимом в одном из универов для студентов, только что начавших учиться в магистратуре на картографов. Проводили его осмеры, и суть его заключалось в том, что студенты познавали, что такое ГИС, пробуя себя в рисовании OpenStreetMap.
Перед постом подумал, что надо бы выложить текст сначала сюда, на форум, чтобы вы могли его покритиковать, плюс чтобы это не было неожидоннастью для OSM-сообщества. Саму заметку я написал с целью, так сказать, пропаганды OSM среди русскоговорящего населения, а также в надежде, что всё-таки когда-нибудь что-либо подобное проведут у нас.
Ссылка на файл: doc, pdf (примерно по 100кб). Содержимое по ссылке планирую менять по мере поступления исправлений.
Буду рад любым комментариям, критике.
Опубликовать планирую предварительно утром или днём в четверг.
Какой блог выбрать? ГИС? Как думаете, делать статю видимой для всех?
Обновление
Статья опубликована.
Last edited by Kachkaev (2010-10-07 12:45:06)
Offline
#2 2010-10-06 19:53:17
- Komяpa
- Member

- From: Minsk
- Registered: 2009-04-14
- Posts: 1,323
- Website
Re: Статья на хабре на тему OSM: Пре-релиз линч (статья уже опубликована)
ГИС.
Открытой и видимой.
Текст, в общем, нормальный.
world processing is what we do.
[OSMF BY Team] [http://komzpa.net/] [jabber: komzpa@gmail.com] [mobile/SMS: +375257407159]
Offline
#3 2010-10-06 20:02:10
- Hind
- Member

- From: Moscow
- Registered: 2009-05-25
- Posts: 3,950
Re: Статья на хабре на тему OSM: Пре-релиз линч (статья уже опубликована)
Начал читать.
1) В pdf-документе битая кодировка (нельзя скопировать текст без партаков);
2) Зачем так жестоко с иллюстрациями? Компрессируйте поменьше :3
3) "OpenStreetMap - открытая картографическая база всего мира" - может быть, "база данных"?
4) "на, так называемом" - запятая не нужна;
5) Ссылку на потлач не давайте - набигут, не разобравшись;
6) "Почему нельзя затем выкладывать свои труды в интернет?" - если я не ошибаюсь, права на работы студентов (кроме авторских) принадлежат учебному заведению, хотя вот здесь пишут обратное. В тред призывается Ezhick;
7) Всё вышеперечисленное.
Last edited by Hind (2010-10-06 20:08:30)
Offline
#4 2010-10-06 20:08:47
- Kachkaev
- Member
- From: Penza, Russia
- Registered: 2010-03-01
- Posts: 65
- Website
Re: Статья на хабре на тему OSM: Пре-релиз линч (статья уже опубликована)
Komяpa и Hind, спасибо.
Насчёт кодировки и качества картинок волноваться не стоит — в оригинале всё будет нормально. Картинки я сжал, чтобы черновики меньше весил, в статье это будут встроенные фотки с Flickr. 3, 4, 5 пункт от Hind исправил, по поводу шестого: предлагаете убрать? Может перефразировать как-нибудь?
Ещё мне не нравится фраза «Почему это круто?».
Last edited by Kachkaev (2010-10-06 20:10:42)
Offline
#5 2010-10-06 20:25:03
- Hind
- Member

- From: Moscow
- Registered: 2009-05-25
- Posts: 3,950
Re: Статья на хабре на тему OSM: Пре-релиз линч (статья уже опубликована)
по поводу шестого: предлагаете убрать? Может перефразировать как-нибудь?
Ещё мне не нравится фраза «Почему это круто?».
IMHO, всё-таки оставьте 6, может, в комментариях что подскажут по этому вопросу.
Фразу можно заменить на простую "Почему это хорошо?"
Не нравится, наверное, потому что она не русская, хотя формально корректна.
Также можно упомянуть, что подобные мероприятия у нас еще как проводятся (mapping party, например, недавняя в Великих Луках), только независимо от университетов. А вдруг найдутся желающие принять участие, хоть это и не в тему топика. :3
Offline
#6 2010-10-06 20:26:45
- TarzanASG
- Member

- From: Москва
- Registered: 2010-09-27
- Posts: 492
- Website
Re: Статья на хабре на тему OSM: Пре-релиз линч (статья уже опубликована)
Я надеюсь, что текст статьи будет выпущен по свободной лицензии, например, одновременно по CC-BY 2.0 (для совместимости с вики) и 3.0.
Теперь по тексту:
"распространяются под свободной лицензией Creative Commons (CC-BY-CA)"
Правильно так:
"распространяются по свободной лицензии «Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Generic» (сокращённо «CC-BY-SA 2.0 Generic»)"
Далее. Кост или Коуст?
Last edited by TarzanASG (2010-10-06 20:36:21)
Знаю OSM с 2007, присоединился в 2009. Одним из первых начал популяризировать OSM.
Поддержите Викиданные, Wikivoyage, Creative Commons, Викисклад!
Offline
#7 2010-10-06 20:35:15
- Zkir
- Member

- From: Хрустальная Москва
- Registered: 2009-02-21
- Posts: 6,110
Re: Статья на хабре на тему OSM: Пре-релиз линч (статья уже опубликована)
Надо бы локализовать текст. Mapping party - картовечеринка, walkig paper - обходной лист.
В остальном нормально.
Истинные слова не не приятны, приятные слова не истинны.
True words are unpleasant; pleasant words are untrue.
Offline
#8 2010-10-06 20:38:50
- Komяpa
- Member

- From: Minsk
- Registered: 2009-04-14
- Posts: 1,323
- Website
Re: Статья на хабре на тему OSM: Пре-релиз линч (статья уже опубликована)
Правильно так:
"распространяются по свободной лицензии «Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Generic» (сокращённо «CC-BY-SA 2.0 Generic»)"
Что не так в сочетании "Creative Commons (CC-BY-CA)"? Скобочки говорят "а именно", а не "также известную, как".
Далее. Кост или Коуст?
Кост.
Надо бы локализовать текст. Mapping party - картовечеринка, walkig paper - обходной лист.
Не надо. Мероприятие не местное, терминологию можно оставить не местную.
world processing is what we do.
[OSMF BY Team] [http://komzpa.net/] [jabber: komzpa@gmail.com] [mobile/SMS: +375257407159]
Offline
#9 2010-10-06 20:39:56
- Ezhick
- Member

- From: Moscow
- Registered: 2008-10-08
- Posts: 2,508
- Website
Re: Статья на хабре на тему OSM: Пре-релиз линч (статья уже опубликована)
Надо бы локализовать текст. Mapping party - картовечеринка, walkig paper - обходной лист.
В остальном нормально.
ОФФ Пришел тут к нам на форум товарищ, предложил локализовать твиттер... Сошлись на Щебетателе...
Offline
#10 2010-10-06 20:40:47
- Ezhick
- Member

- From: Moscow
- Registered: 2008-10-08
- Posts: 2,508
- Website
Re: Статья на хабре на тему OSM: Пре-релиз линч (статья уже опубликована)
В тред призывается Ezhick;
Завтра почитаю, сейчас уже голова не варит ![]()
Offline
#11 2010-10-06 20:42:22
- TarzanASG
- Member

- From: Москва
- Registered: 2010-09-27
- Posts: 492
- Website
Re: Статья на хабре на тему OSM: Пре-релиз линч (статья уже опубликована)
Что не так в сочетании "Creative Commons (CC-BY-CA)"? Скобочки говорят "а именно", а не "также известную, как".
Во-первых, ошибка. А, во-вторых, вводит в заблуждение - название лицензии надо писать целиком.
Знаю OSM с 2007, присоединился в 2009. Одним из первых начал популяризировать OSM.
Поддержите Викиданные, Wikivoyage, Creative Commons, Викисклад!
Offline
#12 2010-10-06 20:43:58
- osmisto
- Member

- Registered: 2010-06-16
- Posts: 633
- Website
Re: Статья на хабре на тему OSM: Пре-релиз линч (статья уже опубликована)
Может просто "под свободной лицензией CC-BY-CA 2.0 Generic" и сделать ссылку? ![]()
Last edited by osmisto (2010-10-06 20:44:37)
Offline
#13 2010-10-06 20:46:28
- Komяpa
- Member

- From: Minsk
- Registered: 2009-04-14
- Posts: 1,323
- Website
Re: Статья на хабре на тему OSM: Пре-релиз линч (статья уже опубликована)
С CC-BY-SA действительно ошибка.
А чем вводит в заблуждение?
world processing is what we do.
[OSMF BY Team] [http://komzpa.net/] [jabber: komzpa@gmail.com] [mobile/SMS: +375257407159]
Offline
#14 2010-10-06 21:03:07
- osmisto
- Member

- Registered: 2010-06-16
- Posts: 633
- Website
Re: Статья на хабре на тему OSM: Пре-релиз линч (статья уже опубликована)
С CC-BY-SA действительно ошибка.
И как я не заметил? ![]()
Offline
#15 2010-10-06 21:13:07
- Kachkaev
- Member
- From: Penza, Russia
- Registered: 2010-03-01
- Posts: 65
- Website
Re: Статья на хабре на тему OSM: Пре-релиз линч (статья уже опубликована)
Исправил название лицензии (описался, виноват), добавил упоминание о встрече в Великих Луках, Питере. По поводу локализации соглашусь с Komяpa. Словосочетание «обходной лист» меня лично отпугнуло бы — вспоминаются мученья после защиты диплома в универе.
Offline
#16 2010-10-06 21:20:59
- Zkir
- Member

- From: Хрустальная Москва
- Registered: 2009-02-21
- Posts: 6,110
Re: Статья на хабре на тему OSM: Пре-релиз линч (статья уже опубликована)
Мероприятие не местное, терминологию можно оставить не местную.
Можно оставить, бумага все стерпит)
Просто я к этому ломаному жаргону, который и не русский и не английский, отношусь отрицательно. Ну и если читатели тоже эмигранты со знанием английского языка, то все ОК. )
Истинные слова не не приятны, приятные слова не истинны.
True words are unpleasant; pleasant words are untrue.
Offline
#17 2010-10-06 21:31:21
- Zkir
- Member

- From: Хрустальная Москва
- Registered: 2009-02-21
- Posts: 6,110
Re: Статья на хабре на тему OSM: Пре-релиз линч (статья уже опубликована)
Сначала учащиеся взяли в руки по листу бумаги с распечатанной картой выделенного им участка местности и отправились его обходить, отмечая на этих распечатках карандашом увиденные новые объекты, а на следующий день дружно ввели их в систему.
Last edited by Zkir (2010-10-06 21:43:54)
Истинные слова не не приятны, приятные слова не истинны.
True words are unpleasant; pleasant words are untrue.
Offline
#18 2010-10-06 21:38:29
- zverik
- Member
- From: Saint-Petersburg
- Registered: 2009-07-31
- Posts: 771
Re: Статья на хабре на тему OSM: Пре-релиз линч (статья уже опубликована)
«и этому процессу нет конца. Главное здесь — ознакомиться с процессом» — первый «процесс», явно, лишний. Просто «этому нет конца». Слово «было», которое я забыл, тоже лишнее.
Студенты не использовали GPS?
«мастер-класс о том, как добавлять данные в картографическую базу OSM» — может, упростить до «добавлять данные на карту OSM»?
Первый абзац «почему это полезно и здорово» какой-то совсем нечитаемый. Второе предложение я не осилил. Может, разбить его, или точки с запятой применить?
Очень много «я думаю», «мне кажется», «насколько я знаю». Можно сократить текст наполовину только за счёт уверенного изложения :)
На письме Питер обычно называют Петербургом, иначе некоторые могут обидеться.
В целом интересно, хотя остаётся ощущение, что и слишком мало, и слишком много.
Offline
#19 2010-10-06 21:54:16
- osmisto
- Member

- Registered: 2010-06-16
- Posts: 633
- Website
Re: Статья на хабре на тему OSM: Пре-релиз линч (статья уже опубликована)
добавил упоминание о встрече в Великих Луках
А отдельной статьи уже не будет? С фотками, скриншотами "до", "после" и анимацией треков?
Offline
#20 2010-10-06 22:00:27
- Hind
- Member

- From: Moscow
- Registered: 2009-05-25
- Posts: 3,950
Re: Статья на хабре на тему OSM: Пре-релиз линч (статья уже опубликована)
А ее (анимацию) кто-нибудь уже запилил?
Offline
#21 2010-10-06 22:05:52
- Ivan Komarov
- Member

- Registered: 2008-10-02
- Posts: 1,050
Re: Статья на хабре на тему OSM: Пре-релиз линч (статья уже опубликована)
У меня в PDF ссылки нерабочие
Offline
#22 2010-10-06 22:07:21
- Hind
- Member

- From: Moscow
- Registered: 2009-05-25
- Posts: 3,950
Re: Статья на хабре на тему OSM: Пре-релиз линч (статья уже опубликована)
У меня в PDF ссылки нерабочие
А их там и нет. ПДФа всё не будет. Будет статья на хабре, и, конечно, со ссылками.
Offline
#23 2010-10-06 22:45:06
- siberiano
- Moderator

- From: Novosibirsk
- Registered: 2010-02-25
- Posts: 1,006
- Website
Re: Статья на хабре на тему OSM: Пре-релиз линч (статья уже опубликована)
По поводу локализации соглашусь с Komяpой. Словосочетание «обходной лист» меня лично отпугнуло бы — вспоминаются мученья после защиты диплома в универе.
Именно "обходной лист" на английском это название и означает.
Offline
#24 2010-10-06 23:00:20
- Kachkaev
- Member
- From: Penza, Russia
- Registered: 2010-03-01
- Posts: 65
- Website
Re: Статья на хабре на тему OSM: Пре-релиз линч (статья уже опубликована)
Поправил несколько предложений в тексте по советам Zkir и zverik, спасибо!
Очень хорошо, что подняли вопрос про статью о встрече в Великих Луках. Очень жалко, что ни у кого не дошли руки написать её для Хабра — эффект бы был немаленький. Я, если честно, сам её очень ждал. Сейчас, наверное, поздновато её публиковать — уже месяц почти прошёл.
Offline
#25 2010-10-06 23:08:38
- siberiano
- Moderator

- From: Novosibirsk
- Registered: 2010-02-25
- Posts: 1,006
- Website
Re: Статья на хабре на тему OSM: Пре-релиз линч (статья уже опубликована)
В этой заметке я бы хотел рассказать об одной замечательной зарубежной практике использования OpenStreetMap, которую, как мне кажется, было бы здорово попробовать перенять.
"я бы хотел рассказать" - лишнее, это и так понятно. Переходите сразу к делу.
"как мне кажется было бы здорово" - лишнее.
В первом абзаце лучше сразу написать: в зарубежных вузах используют OSM, и нам неплохо бы эту практику перенять.
"в Лондоне, в University College" - запятая не нужна
"Это мероприятие" - "это" можно удалить, мусор.
Целью мероприятия было ознакомить студентов с геоинформационными системами на примере открытой картографической базы OpenStreetMap, дать возможность поучаствовать в создании карты.
Тут по-моему многовато воды. То же самое можно написать сжато и конкретно: "Студенты познакомились с геоинформационными системами на примере ОСМ и поучаствовали в рисовании карты." (титул "открытую картографическую базу" можно уже не упоминать)
Сначала учащиеся, используя walking papers (специально распечатанные карты, поверх которых удобно отмечать карандашом новые объекты), собрали картографические данные на выделенной им местности, а на следующий день дружно ввели их в систему.
Тут вы упустили, что wp - это сайт, инструмент, делающий такие специальные карты. И что их потом печатают и сканируют. Далее по тексту про эту технологию как-то совсем бегло и тоже непонятно. Сейчас своего вариатна не предложу, уже 5й час утра.
Но вообще я бы постарался на пальцах простыми словами объяснить, что карту делают на обходном листе, печатают, на ней рисуют, сканируют, и потом она появляется в подложке. Если что-то упустить - становится непонятно. Бегло объяснил бы и про то, что на картотусовках оббегают территорию с ЖПСами и потом сливают треки.
В целом, я бы попробовал ещё впихнуть в текст упоминания вскользь (и как само сообой разумеющееся) разных фактов, например, что в ОСМ есть редактор с разными подложками, и т.п. Потому что с ОСМ не все знакомы, некоторые считают, что это растровая карта
от тех мест, где собирались сведения
чаво? какие сведения?! ![]()
"неподалёку от места, которое они только что картографировали."
К сожалению, в России всё немного усложняется необходимостью иметь лицензию на картографическую деятельность, но ведь раз студентам и так разрешено ходить с теодолитами по городу, почему нельзя затем выкладывать свои труды в Интернет?
Я переписал бы так: "студентам геодезических вузов можно ходить с теодолитом и делать то-то и то-то, поэтому проблема, что в россии нужна лицензия, для них не актуальна." Зачем? Чтобы предложение не звучало как извинение.
затем встретиться в каком-нибудь баре и хорошо провести время
встретились в пабе ...и неплохо провели время
Похоже на перевод. Нет? По-моему, по-русски смысл этого словосочетания не совсем естественный, сухой и отстранённый. Если вы хотите заразить других идеей и показать, что там действительно весело, можно перейти на нейтральное (но не отстранённое) "продолжили общаться в баре".
Offline