Новые объекты shop=* на вики. Они прошли через пропозал?

shop=car_parts
car_parts=“б\у_запчасти_на_английском”

Возможно добавить amenity=marketplace, типа рынок автозапчастей.

не стоит. там же не рынок, в общепринятом смысле
там *магазин с б\у запчастями"

cat_parts=used

second_hand? second_life :slight_smile:

shop=car_parts
car_parts=used \ car_parts=second_hand \ second_hand=yes - подходит.

Что выбрать?

Вот что нарыл пройдясь по тэгвочу http://tagwatch.stoecker.eu/Planet/En/tags.html (осторожно огромный размер).


car_parts radiator (1), alternator (1), motor (1), starter (1)

vehicle:parts tyres (2), windows (1), brand (1), yes (1), used; new (1)
vehicle:sale used (3), yes (1)

used yes (5), no (1)

second_hand yes (6)
secondhand only (1), yes (1)

books secondhand (2)
clothes second_hand (1)
shop:clothes second_hand (1)
shop:funiture second_hand (1)
shop:hardware second_hand (1)


Похоже к машинам все же ближе used. Но что за vehicle:parts такой?

Кстати, еще бы неплохо как-то указать тип машин. В данном случае речь про разборку где только японские и европейские машины (т.е. надо ограничить или по маркам, или хотя бы по стране происхождению)

ps: second_life - рулит, но к сожалению не подходит :wink:

судя под тегватч, логичнее всего будет юзать теги вида:

shop=car_parts
car_parts=second_hand

Ну почему же? Все что относится к одежде, мебели, книгам - оно second_hand, да.
Но то что нашел по запчастям и распродаже машин (vehicle:parts и vehicle:sale) - там только used.

В принципе все-равно, могу поставить любой… потом когда накопится - можно будет конвертором к любому стилю привести.
Секонд хэнд, так секонд хенд… если больше никто не против )

Что делать с производителями?

shop=car_parts
car_parts=second_hand
car_brands=Toyota;Mitsubishi;Honda;Nissan;Suzuki;Mazda;Subaru;Audi;Mercedes;BMW;Opel;VW;Ford;Volvo;Citroen;Land Rover;Fiat;Saab;Peugeot;Renault

Толково и точно, но как-то длинно %)

car_origin=Japan;Europe

Бестолково и не очень точно, но зато коротко.
Вроде первый вариант правильнее, ы?

Насчет шиномонтажа логичнее всего ввести новое значение для amenity, либо tyre_repair, либо tyre_service. И описать его на вики причем на английской в первую очередь. Это поможет избежать дальнейших выдумок костылей типа shop=car+service=tyres, tyres=yes, car=tyres или что там еще захотят придумать

Некие костыли, читай расширения нужны, вот есть магазин шин и дисков, в котором еще немного продается аккумуляторы и автокосметика, и еще при нем есть шиномонтаж и мелкие сервисные работы типа сход-развал и замена масла. Как это тежить? Несколькими точками или точкой с главенствующим направлением с добавлением сервисных тегов?

в некоторых случаях можно и несколько точек поставить

думаю, уже стоит создать страничку shop=car_parts на вики. будут возражения?

много плюсов, это гораздо более логично, чем есть сейчас.

я за!

shop=car_parts логично, используется уже на 582 точках.
я доселе ставил shop=car; service=parts; эта комбинация используется на примерно 430 точках.

создал страничку на вики http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Tag:shop%3Dcar_parts

Пропозал по систематизации автосервисов уже есть, вот он:

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/car

Надо его оживить и вливайтесь в него, а не обсуждайте в русском сегменте. Больше прислушивайтесь к иностранным коллегам, в частности не забывайте, что shop это не только магазин, но и мастерская, и регулярно используется в отношении автосервисов, так что amenity тут не надо вводить.

О оживлении proposal стоит написать в tagging@.

так, после этого поста у меня голова перевернулась :slight_smile: на что теперь опираться при рисовании автосервисов/шиномонтажек/автозапчастей и т.п.? на это? если да, то надо и на вики поправить/добавить

не, glebius
мне тот пропозал не нравиться

что-то можно оттуда подчерпнуть, но юзать его так, как предложено я бы не стал

Не нравится - поднимите новую волну обсуждения в tagging@openstreetmap.org, разработайте новый proposal.