Похоже к машинам все же ближе used. Но что за vehicle:parts такой?
Кстати, еще бы неплохо как-то указать тип машин. В данном случае речь про разборку где только японские и европейские машины (т.е. надо ограничить или по маркам, или хотя бы по стране происхождению)
ps: second_life - рулит, но к сожалению не подходит
Ну почему же? Все что относится к одежде, мебели, книгам - оно second_hand, да.
Но то что нашел по запчастям и распродаже машин (vehicle:parts и vehicle:sale) - там только used.
В принципе все-равно, могу поставить любой… потом когда накопится - можно будет конвертором к любому стилю привести.
Секонд хэнд, так секонд хенд… если больше никто не против )
Насчет шиномонтажа логичнее всего ввести новое значение для amenity, либо tyre_repair, либо tyre_service. И описать его на вики причем на английской в первую очередь. Это поможет избежать дальнейших выдумок костылей типа shop=car+service=tyres, tyres=yes, car=tyres или что там еще захотят придумать
Некие костыли, читай расширения нужны, вот есть магазин шин и дисков, в котором еще немного продается аккумуляторы и автокосметика, и еще при нем есть шиномонтаж и мелкие сервисные работы типа сход-развал и замена масла. Как это тежить? Несколькими точками или точкой с главенствующим направлением с добавлением сервисных тегов?
Надо его оживить и вливайтесь в него, а не обсуждайте в русском сегменте. Больше прислушивайтесь к иностранным коллегам, в частности не забывайте, что shop это не только магазин, но и мастерская, и регулярно используется в отношении автосервисов, так что amenity тут не надо вводить.
так, после этого поста у меня голова перевернулась на что теперь опираться при рисовании автосервисов/шиномонтажек/автозапчастей и т.п.? на это? если да, то надо и на вики поправить/добавить