Как обозначать? (Part 1)

Добавил в howto wiki

В этой теме совсем недавно обсуждалось. Пару страниц назад, наверное.

Для меня разница принципиальная есть - набор блюд, цена, самообслуживание - нет ожидания, видишь блюда вживую.
Это не фастфуд. Оставьте фастфуд для макдональдсам, блинниц и пр.
В фастфуд никогда не купишь борща.
Для каждодневного питания она дешевле для бюджета.
Предлагаю ввести amenity=сafeteria (смотреть википедию: Cafeteria vs Cafe).

Мне нравится.

в целом, предложение мне нравится, но его хорошо бы в tags@

На самом деле достаточно

 
amenity=cafe
cuisine=a_la_sovok

И это даже почти не шутка.

Есть еще такой вариант:
amenity=restaurant
self_service=yes
см. http://en.wikipedia.org/wiki/Cafeteria#History
А вообще я бы поддержал amenity=cafeteria, чем столовка хуже экзотических в наших краях biergarten’ов?

//А вообще я бы поддержал amenity=cafeteria, чем столовка хуже экзотических в наших краях biergarten’ов?

Тем, что порочен сам подход. Вместо того, чтобы определить очевидные признаки, по которым можно было бы отличить столовую от нестоловой, предлагается новый тег, который будет означать фиг знает что. :frowning:

Столовая, имхо, характеризуется не сколько самообслуживанием и стойкой, сколько весьма специфической (и скверной) кухней и грязью.

Если она для ограниченного контингента (заводская столовая), тогда access=private

Ну вот не надо на столовые наговаривать! Я знаю пару столовых в которых за смешные деньги можно поесть просто обалденного борщеца с пампушками. :slight_smile: Да, ассортимент в подобных заведениях небогатый, но вот если оценивать критерием “вкусности”, то столовые оставляют далеко позади всякие ростиксы и дональдсы. Да и “полезность” столовской еды явно побольше… :slight_smile:

Эх, помню как в столовой на Украине вкусно за 30 гривен кушал :slight_smile:

В мкс есть сеть блинных Теремок - типичный фаст фуд, но там есть борщ.

в Екб в ресторанном дворике Парк Хауса можно заказать разные супы в одном из фастфудов
вкус, правда, отстойный :frowning:

п.с.: тоже считаю, что самообслуживание лучше отметить уточняющим тегом, чем городить черти-что

но тег cuisine ни в коем случае не подходит! отмечать нужно именно самообслуживание!

AkMeR, tmprec, citrin, спасибо за посты, они только подтверждают мою мысль, что прежде чем мапить что-нибудь, нужно понять, что оно такое. :slight_smile:

dedNikifor, самообслуживание (self_service=yes|no) вовсе не исключает кухни (cuisine=*).

Возможно также нужен тег для обозначения средней стоимости обеда (столовая → дешевизна).

По поводу стоимости. Возможно есть смысл привязаться к категории:

http://news.tut.by/147682.html

Но я все еще за отдельный тег.
Если не отдельный то какой существующий использовать (прозвучали два варианта cafe/restaurant)?
Если так подходить к столовой то можно было бы объединить cafe и restaurant в один тег.

главное, доступным языком описано, товарищи! только дурак не поймет о чем речь

А как обозначать котельные? Пока что не пришло в голову ничего лучшего, чем name=Котельная :), а в Howto Map A они вообще не упомянуты. Некоторые их обозначают landuse=industrial, но это ж не промышленные, а инфраструктурные объекты.

Я ставлю building=yes + man_made=boiler_house + description=котельная

Во-первых, description=Котельная. Я обозначал то ли building=boilerhouse, то ли building=yes+man_made=boilerhouse. Еще, наверное, можно amenity. Думается так: building=boilerhouse+man_made=boilerhouse не ошибешься.

В вики оба тега не описаны. А как обозначить огороженную территорию котельной, где к тому же могут находиться сразу 2 котельных? Раз уж нет “готового решения”, может ввести что-то типа amenity=boiler_station?

Котельная – удобство?