Ростов-на-Дону и область

Если есть официальное название, то это уже никакой не service.

liosha, ну этож Россия)))
Только у нас проезд в 3 метра шириной вдоль заборов именуют улицой. А теперь вспомните американские дороги в жилых зонах… от 6 до 8 метров шириной…

А кто что думает касательно переулка? Там есть и улицы и переулки. Обычно переулок намного уже улицы… м? (service)

Ещё надо оговорить понижение некоторых улиц в Северном р-не.

LexIgnatov: “Только у нас проезд в 3 метра шириной вдоль заборов именуют улицой” - вот, только не надо про три метра:

На фотке проезд метров пять шириной.

По теме, отвяжитесь уже от метров. Теги highway присваиваются по назначению и важности дороги.

Хм, не получилось вставить , но там метров шесть, точно.

Хорошо 5 метров. Тут скорее 4,5. Среднестатестическая машина длинной 4,5м. Два грузовика не разойдутся. НО в других местах посмотрел - пошире, есть где разойдутся.
Молодец, убедили меня, что улицы не такие уж узкие! Так бы сразу, а то сколько мучались)) яж делал по более старым снимкам.
Сделал residental :slight_smile:
Ещё промзону между Нансена и шолохова состряпал.

П.С. А есть где-нибудь в свободном доступе фотки этого посёлка? Вживую хочется глянуть. Веет американизмом, наконец-то избавляемя от советских коробок…

Тут немного фоток. И на других страницах там тоже что-то есть. Коттеджный посёлок называется “Голландская деревня”.

yashka
Спасибо. Странное название для деревни улицы которой имеют космические и физические названия))

LexIgnatov: “Ещё промзону между Нансена и шолохова состряпал” - состряпал - это правильное определение, разделать аэродром Северный, закатать в промзону, то, что ей не является, н-да…

Изменено: Пн, 13 сент. 2010, 12:19:04 +0000
Пользователь: LexIgnatov
Версия: 5
В пакете правок: 5769133
Комментарий: Частичная детализация дорог на территории Роствертол
Теги: addr:housename = Роствертол
building = no
landuse = industrial
name = Роствертол

Изменено: Чт, 09 сент. 2010, 20:39:24 +0000
Пользователь: luiswoo
Версия: 4
В пакете правок: 5736247
Комментарий:
Теги: addr:housename = Роствертол
building = no
landuse = industrial
name = Роствертол

Помоему это вы сами закатали её в промзону. Может хватит выдумывать?
Я лишь добавил дороги на этой территории.

LexIgnatov, я про “промзону” под Текучева, между 14 и Театральным, для общего развития - это товарная станция, Ростов-Товарный, вокруг склады, офисы, магазины. Кстати, раз речь зашла о Роствертоле, зачем было закатывать его территорию, включая аэродром, категорией Unclassified, и связывать с внешним миром - это закрытая территория.

luiswoo,
И как по вашему следует обозначить эту территорию? landuse=railway? Я бы не сказал, что ВСЯ эта территория “Территория, выделенная под нужды железных дорог”. Скорее под нужны местных пром.предприятий для погрузки/разгрузки товаров товаров. Что вы предлагаете? landuse=railway? Тогда придётся под все офисы вокруг делать landuse=commercial и industrial? Под каждым домом делать территорию это бред… нужно делать по общей специфике.

Для Росвертола добавил barrier=wall, access=no.
Дороги оставил. Какие же они должны быть если не unclassified? Если знаете - сделайте.
Что-то лучше чем ничего. Всё сразу сделать сложно. В том и принцип OSM - каждый добавляет то, что знает.

LexIgnatov: “В том и принцип OSM - каждый добавляет то, что знает” - хороший принцип.

Это рулежные дорожки — aeroway=taxiway. Для вертолетных площадок, стоянок и прочих аэродромных реалий тоже есть свои теги.

А аэропорт действующий? ПРосто по нему было не похоже, поэтому и ставил анкласификейтед…
Будет время/желание - исправлю.

Не знаю насчёт аэропорта, но как испытательный аэродром вертолетного завода он точно функционирует. Там постоянно вертолеты над 5этажками стрекочут.

Юмористы, это заводской аэродром Роствертола, “Северный”.

Хм. Ну, да. А я что написал супротив этого? :slight_smile:

Хм, ни чего (его имеет смысл отмечать как аэродром, в смысле его территорию?)

Конечно, если только само вертолетное поле, а не всю промзону Роствертола.