Давайте писать грамотно!

А что всё про кавычки?!

Про то, что везде минус, там где не то, что дефис, а тире должно стоять, да и длинну тире никто правильно не использует!

В названии “Светлогорск-1” вовсе и не минус должен быть!

Да и пробелы перед единицами измерения не забывайте ставить!
Платформа “23км” — это не по-русски!

Всё верно говорите, но не руками же это делать? Ботом нужно массово проходить, заодно и унификация появится, без которой, действительно, эти лапки вперемешку с обычными кавычками смотрятся коряво. Википедисты вон для таких целей ботов пишут, и тоже на питоне.

Это все вопрос name и name:. В name - локальный язык и локальные правила, в name:en конкретный язык и правила для этого языка. На карте США в name используются кавычки, принятые в США, в name:ru русское название и, соответственно, кавычки, принятые в Росссии.

И какие кавычки приняты в Росии?

Это вообще имя собственное, пишется с пробелом, без кавычек и без платформы. См. ж/д реестр.

Ёлочки, для вложенных в ёлочки - лапки.

Еще раз, зачем лапки-елочки в базе ? ИМХО это как раз попытка НАВЯЗАТЬ ВСЕМ свою идею-фикс :stuck_out_tongue:

А зачем в базе названия по-русски? Большинство в OSM пишет всё по-английски. И, опять же, иностранным туристам будет куда удобнее ориентироваться.

Дык то, что у меня в кавычках, а не до тире, и есть цитата неверного использования пробела. Совсем уже все с кавычками запутались.

А в реестре-то вообще, Светлогорск1 ! :wink:

+1
В базе машинночитаемая информация, по возможности понятная и человеку без перевода.
База для программ, а не для человека!
А уж вот они и должны разукрасить всю инфу для блага человека.

А зачем обычные кавычки в базе, и не хотите ли вы навязать всем свою идею-фикс насчет неиспользования лапок-ёлочек?

Не надо, тут уже предлагали все name разобрать на тэги. name - именно для человека.

Имхо, елочки-лапки - это национальные типографские соглашения. Но ведь данные OSM могут использоваться, во-первых, в странах с разными типографскими традициями, а во-вторых, отнюдь не только в печатных картах или печатных документах. Соответственно, подготовка данных OSM к печати - это все-таки задача конвертера.

Русский язык в названиях тоже национальная традиция.

Тот же Тема Лебедёв особо указывает на то, что если в русском тексте встречается цитата из английского источника, то кавычки в тексте ставятся ёлочками, а в цитате – лапками, для поддержания традиции.

Так что я за ёлочки в русских названиях и за лапки в английских.

я правильно понимаю, что за «ёлочки» здесь стоят те, кто уже использует типографскую раскладку (или юниксоиды), а за «программистские кавычки» — те, кому лень переучиваться на русские кавычки, и они лучше всех убедят в их бесполезности?

просто если так, то толку в этом споре ноль, все останутся при своих.

AMDmi3, ни в коем разе. Я наоборот, за то, чтобы каждый использовал то что ему нравится - при рендеринге. А обычные - за тем что они и в правду обычные и их легче вводить и обрабатывать.

zverik, абсолютно правильно понимаешь :slight_smile:

Тогда обеспечь каждого своим рендером, пожалуйста. А вообще, рендеринг тут совершенно не при чем. Названия - русские, значит и кавычки русские. Скорее всего и на табличках и в документах они написаны по тем же самым правилам.

Это чистая правда, но если аргумент только в том что “лень переучиваться”, а по делу возражений нет, кавычки можно периодически приводить к одному виду роботом.

Кавычки в названиях - это своего рода тоже текст. Если надо сделать поиск по тексту/базе слова в кавычках - почти любой нормальный человек (до сегодняшней дискуссии) станет искать " ", если дефис - обычный знак минус. В погоне за nice looking база может потерять часть функциональности.

А вы меня клавиатурой обеспечьте. С лапками.

Вот, ровно то о чем я говорю - есть два мнения, мое и неправильное.

Нельзя так подставляться )
Тыц:

graph.document.kremlin.ru - там такого добра много.

Причем обратите внимание, что используется правило поглощения кавычки.