You are not logged in.

Announcement

*** NOTICE: forum.openstreetmap.org is being retired. Please request a category for your community in the new ones as soon as possible using this process, which will allow you to propose your community moderators.
Please create new topics on the new site at community.openstreetmap.org. We expect the migration of data will take a few weeks, you can follow its progress here.***

#1 2010-09-15 08:20:47

akashihi
Member
Registered: 2009-10-11
Posts: 133

Калининград и область

Поскольку мапперов у нас стало больше двух, пора заводить тему smile


Отцы, особенно если кто на юге живёт, сделайте плз шпандин? От меня он настолько далеко, что одна мысль о его посещении вызывает fruuuustration.

Offline

#2 2010-09-15 08:25:15

Ivan Komarov
Member
Registered: 2008-10-02
Posts: 1,050

Re: Калининград и область

Какие интересные там у вас штуки smile А что это?

Offline

#3 2010-09-15 09:15:15

akashihi
Member
Registered: 2009-10-11
Posts: 133

Re: Калининград и область

Offline

#4 2010-09-15 09:20:28

akashihi
Member
Registered: 2009-10-11
Posts: 133

Re: Калининград и область

Ivan Komarov wrote:

Какие интересные там у вас штуки smile А что это?

Шпандин - посёлок Шоссейный с окрестностями, расположенный на месте имения Spandinnen, вошедшего в Кенигсберг в 1905 году.

Offline

#5 2010-09-15 09:42:42

wowik
Member
From: Zelenograd
Registered: 2009-09-29
Posts: 9,367

Re: Калининград и область

Я тут все лето раздумывал — заводить или нет тем...
Был летом в Светлогорске. Обошел пешком и на веломобиле. Прорисовал чуток.
http://osm.org/go/0PwmMBzz-

P.S.
Кстати! А чего кладр-боты не ходят по области? Чего в супе не хватает?

Last edited by wowik (2010-09-15 09:49:54)

Offline

#6 2010-09-15 09:58:50

akashihi
Member
Registered: 2009-10-11
Posts: 133

Re: Калининград и область

Я тут все лето раздумывал — заводить или нет тем...

Судя по changeset'ам нас уже пятеро :-)

Кстати! А чего кладр-боты не ходят по области? Чего в супе не хватает?

Поддержки релейшенов в кладрботе.

Offline

#7 2010-09-15 10:19:45

Kaylee
Member
Registered: 2010-02-17
Posts: 66
Website

Re: Калининград и область

wowik wrote:

Кстати! А чего кладр-боты не ходят по области? Чего в супе не хватает?

Как это не ходят, когда вовсе даже ходят.

Область (все желтое, потому что у вас районы не нарисованы и фантазия на названия бедная)
город Калининград, 68%. Если имена вроде "Старшего сержанта Карташова переулок" поправить, все 70 будет. Неплохой для РФ результат.


OSM digest — свежие новости из мира OpenStreetMap.

Offline

#8 2010-09-15 10:36:58

akashihi
Member
Registered: 2009-10-11
Posts: 133

Re: Калининград и область

Kaylee wrote:

Как это не ходят, когда вовсе даже ходят.

Область (все желтое, потому что у вас районы не нарисованы и фантазия на названия бедная)

Намёк ясен smile Возьмусь рисовать немедля

город Калининград, 68%. Если имена вроде "Старшего сержанта Карташова переулок" поправить, все 70 будет. Неплохой для РФ результат.


Забодай меня пчела! Работает smile

А "старшего сержанта Карташова переулок" на аншлаге написано tongue

Offline

#9 2010-09-15 22:05:39

wowik
Member
From: Zelenograd
Registered: 2009-09-29
Posts: 9,367

Re: Калининград и область

Kaylee wrote:

(все желтое, потому что у вас районы не нарисованы и фантазия на названия бедная)

Не смейтесь, но представьте тех ребят, наверно из военной администрации, которым надо было за пару недель переименовать ВСЁ по всей области!
Причем не перевести, а придумать.

Так кучками все поселки и названы - тут про животных, там по городам СССР, и т.п.
Повторений тоже куча.

Железнодорожники потом тоже помучились. Чтобы убрать дубли со станциями в СССР, пришлось поприписывать -Западный или -Новый
http://osm.sbin.ru/esr/region:kalinin:a

Last edited by wowik (2010-09-15 22:06:56)

Offline

#10 2010-09-17 06:38:15

wowik
Member
From: Zelenograd
Registered: 2009-09-29
Posts: 9,367

Re: Калининград и область

Кстати про названия.

Старые немецкие названия куда лучше писать в old_name или name:de ?

Официально имя-то поменялось, на каком языке его не записывай. Да и на табличках только новые имена. Я понимаю, что это ностальгирующие немцы вписывают. Но толк от такой немецкоязычной карты чисто исторический. На местности заблудится можно.
Получается бардак. Если int_name или name:en выведут из name:de, а не name ?

Посмотрел соседей - у поляков в их части Восточной Пруссии вписаны name:de , но там это оправдано, так как это, в основном, и вправду переводы.
Нашел в одном месте Коперникусштрассе стала Адама Мицкевича, но это исключение, а в Калининградской области это правило.
http://www.openstreetmap.org/browse/way/39328079

Last edited by wowik (2010-09-17 11:21:07)

Offline

#11 2010-09-17 06:41:15

liosha
Member
From: Moscow
Registered: 2008-03-04
Posts: 8,447
Website

Re: Калининград и область

old_name:de

Offline

#12 2010-09-17 07:00:02

Miroff
Member
Registered: 2010-01-26
Posts: 172

Re: Калининград и область

wowik wrote:

Не смейтесь, но представьте тех ребят, наверно из военной администрации, которым надо было за пару недель переименовать ВСЁ по всей области!

У нас в Сибири была та же проблема в начале века, когда началось массовое заселенние и нужно было как -то называть новые деревни. Спавились же как-то. Тем веременам мы обязаны таким названиям как: Шуточкино, Таежка, Удачное, Богатое, Счастливое, Краевая, да тысячи их. Особенно забавно, что эти деревни обычно засунуты в жуткие задницы.

Мы с женой пока по сибири катались тоже придумывали развлечения ради новые названия деревням, не испытывая каких-то проблем. Большие и Малые Мудаки, Лисицы, Пыльное Поле, Бурундуки, Вонючая Гарь, Новые Шаровары Вячеслава, Горький Штын, Глупая Мышь. Ничуть не хуже местных названий и не менее колоритно.

Offline

#13 2010-09-17 08:58:40

wowik
Member
From: Zelenograd
Registered: 2009-09-29
Posts: 9,367

Re: Калининград и область

liosha wrote:

old_name:de

Да old_name:ru у них и не было никогда. Разве только у крупных городов.
Поэтому мне кажется, что old_name вполне нормально, тем более это название именно на дефолтном языке местности во времена официального существования названия.

Last edited by wowik (2010-09-17 11:16:16)

Offline

#14 2010-09-24 09:51:55

wowik
Member
From: Zelenograd
Registered: 2009-09-29
Posts: 9,367

Re: Калининград и область

akashihi wrote:
Kaylee wrote:

, потому что у вас районы не нарисованы

Намёк ясен smile Возьмусь рисовать немедля

Спасибо akashihi — теперь нарисовано, а всё-равно что-то плохо.
http://dezhin.gis-lab.info/yav/settleme … on=-103906

Может что с admin_level . Тут вот http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Key:boundary admin_level=6 советуют для районов области, это критично, что в данных admin_level=5 написано ?
Или что-то с названиями? Может статусная часть мешает или не совпадает?

Смотрю названия здесь:
http://www.gov39.ru/index.php?option=co … &Itemid=69

где район, где муниципальный район...  (иногда про одно и то же, типа Светлогорского)
голова идет кругом...
А проверялка-то уверена, что "Светлогорский ГО".
Устарело:

Муниципальное образование (МО) «Светлогорский район»  образовано в соответствии с Законом Калининградской области от 2 ноября 2007 г. № 182 «Об организации местного самоуправления на территории Светлогорского городского округа», на основании которого МО «Светлогорский городской округ» наделен статусом муниципального района.

Last edited by wowik (2010-09-24 14:30:30)

Offline

#15 2010-09-25 10:30:00

usm78-gis
Member
Registered: 2008-04-21
Posts: 2,670

Re: Калининград и область

wowik wrote:

Старые немецкие названия куда лучше писать в old_name или name:de ?
...
Официально имя-то поменялось, на каком языке его не записывай.

Никто "Gdansk" (по моим наблюдениям) по-немецки не говорит и в газетах
никогда не пишет. Вот типичный пример обсуждения в архиве talk-de
http://lists.openstreetmap.org/pipermai … 40341.html
Ситуация с Кенигсбергом (опять же ИМХО) несколько другая:
чаще всего пишут "В Кенигсберге (сейчас русском Калининграде) ..."
Видимо, чтобы не злить лишний раз русского медведя smile

Last edited by usm78-gis (2010-09-25 10:40:33)

Offline

#16 2010-09-26 10:09:33

akashihi
Member
Registered: 2009-10-11
Posts: 133

Re: Калининград и область

wowik wrote:

Спасибо akashihi — теперь нарисовано, а всё-равно что-то плохо.
http://dezhin.gis-lab.info/yav/settleme … on=-103906

Может что с admin_level . Тут вот http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Key:boundary admin_level=6 советуют для районов области, это критично, что в данных admin_level=5 написано ?
Или что-то с названиями? Может статусная часть мешает или не совпадает?

Из чтения http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Admin_level я понял что облаcти - admin_level=4, внутреннее деление областей admin_level=5, городские округа admin_level=6. 

Смотрю названия здесь:
http://www.gov39.ru/index.php?option=co … &Itemid=69

где район, где муниципальный район...  (иногда про одно и то же, типа Светлогорского)
голова идет кругом...

У меня прямо сейчас на руках есть документы, на объект в Люблино. Так в разных бумагах разные адреса - посёлок Люблино Светловского ГО. посёлок Люблино Светловского ГО Зеленоградского района, посёлок Люблино Светловского района big_smile

Поэтому я не мудрствуя списал деление области с Википедии ;P

Offline

#17 2010-09-26 10:11:35

akashihi
Member
Registered: 2009-10-11
Posts: 133

Re: Калининград и область

usm78-gis wrote:
wowik wrote:

Старые немецкие названия куда лучше писать в old_name или name:de ?
...
Официально имя-то поменялось, на каком языке его не записывай.

Никто "Gdansk" (по моим наблюдениям) по-немецки не говорит и в газетах
никогда не пишет.


Gdańsk - польское имя, Danzig - немецкое.

Offline

#18 2010-09-27 10:15:12

wowik
Member
From: Zelenograd
Registered: 2009-09-29
Posts: 9,367

Re: Калининград и область

usm78-gis wrote:

Никто "Gdansk" (по моим наблюдениям) по-немецки не говорит и в газетах
никогда не пишет.

Одно дело газеты,...
Если МИД Германии начнет согласовывать с МИД РФ поездку канцлера в Калининград, то какое имя города он выберет?
Если Кёнигсберг, то не будет ли это выглядеть реваншизмом? Вопрос щекотливый...

С Данцингом проще — это то же самое имя, просто другой спеллинг. Корень-то, похоже один, просто другое исторически сложившееся окончание и произношение.
Я и писал, что с польской частью Пруссии все проще — или переводы, или, как с Данцингом, старый польский вариант названия, которому тоже несколько сот лет.

С названиями в КО всё по-другому принципиально. Тут не перевод или спеллинг. Тут именно официальное изменение.
Формально старые немецкие имена несколько лет были в ходу и на русском языке в основном до 1946 года, иногда и позже.

К вопросу о старых немецких названиях, в Светлогорске есть и Адольф Гитлер штрассе (Калининградский проспект), и Герман Гёринг штрассе (ул. Октябрьская) и Эрих Кох штрассе (ул. Ленина) .
Нацистских вождей рейха переименовывали-то сразу.
А вот всё остальное, как для меня оказалось несколько неожиданно, переименовывали до 1950-х годов, а потом еще и по нескольку раз.
http://rugrad.eu/communication/blogs/kalgad/451/

Кроме старых немецких названий, есть еще и старые литовские и старые польские варианты. Обычно это или другое произношение или перевод с немецкого, но встречается и эксклюзив (типа Мемель/Клайпеда).

Так всё-таки, что именно переименовали советские власти? Названия или только русские названия? В те времена такого вопроса не было. Переименовывали названия на всех языках. Ни в тогдашней Литве, ни в Польше никто на официальном уровне особо не вспоминал "свои" названия при общении с советскими властями. Это теперь можно позволить игнорировать старые советские постановления.
Или всё-таки дело было не так?

Если следовать логике тех, кто считает, что старые названия суть современные немецкие, то что делать с Адольф Гитлер штрассе и т.п.?
Официально их переименовывали только советские власти.

С точки зрения официальных властей РФ получится так:
сейчас
name=Светлогорск
имя было присвоено по постановлению взамен старого (упомянутого в постановлении) 
old_name=Раушен
это старое название пишется на немецком так:
old_name:de=Rauschen
по-польски писалось как-то так:
old_name:pl=Ruszowice, Ruskowo
по-литовски писалось как-то так:
old_name:lt=Rūsiai, Raušiai, Rūšiai
но теперь так:
name:lt=Svetlogorskas
по-польски так:
name:pl=Swietłogorsk
а по-немецки теперь надо
name:de=Swetlogorsk

Last edited by wowik (2010-09-27 10:47:11)

Offline

#19 2010-09-27 10:37:19

wowik
Member
From: Zelenograd
Registered: 2009-09-29
Posts: 9,367

Offline

#20 2010-09-27 10:40:37

liosha
Member
From: Moscow
Registered: 2008-03-04
Posts: 8,447
Website

Re: Калининград и область

Правильный согласованный вариант - в http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Key:boundary
В общую статью по Admin_level его ещё просто не перенесли

Offline

#21 2010-09-28 08:55:01

Canabis
Member
From: Moscow / Smolensk region
Registered: 2010-02-07
Posts: 863
Website

Re: Калининград и область

Почему-то (практически) все мосты в Калиниграде и области без указания layer=1 (или более). Исправляю по ходу моих правок, т.к. тоже отдхал в Калиниграде.

Offline

#22 2010-09-28 18:25:04

wowik
Member
From: Zelenograd
Registered: 2009-09-29
Posts: 9,367

Re: Калининград и область

Canabis wrote:

Почему-то (практически) все мосты в Калиниграде и области без указания layer=1 (или более). Исправляю по ходу моих правок, т.к. тоже отдхал в Калиниграде.

layer=1 для моста совсем не нужен!
он у него по дефолту

Offline

#23 2010-09-29 12:24:42

Canabis
Member
From: Moscow / Smolensk region
Registered: 2010-02-07
Posts: 863
Website

Re: Калининград и область

Может я что-то пропустил, но даже в вики до сих пор это написано:

"Тег layer=* используется для отделения строений, находящихся физически на разных уровнях. А тег bridge=* не несёт в себе какой-либо информации о уровнях и поэтому, если ваш мост пересекает что-нибудь его layer=0 (это величина по умолчанию), которую надо изменить на layer=1 (или выше).

В английской версии также.

Offline

#24 2010-09-29 13:22:39

dedNikifor
Member
From: Белгород
Registered: 2009-09-11
Posts: 3,419

Re: Калининград и область

wowik wrote:
Canabis wrote:

Почему-то (практически) все мосты в Калиниграде и области без указания layer=1 (или более). Исправляю по ходу моих правок, т.к. тоже отдхал в Калиниграде.

layer=1 для моста совсем не нужен!
он у него по дефолту

вы зря так считаете

Offline

#25 2010-09-30 13:22:10

wowik
Member
From: Zelenograd
Registered: 2009-09-29
Posts: 9,367

Re: Калининград и область

dedNikifor wrote:
wowik wrote:

layer=1 для моста совсем не нужен!
он у него по дефолту

вы зря так считаете

И взаправду!
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge

А скажите, зачем еще на мостах ставят level=1 ?
http://www.openstreetmap.org/browse/way/37129921

Описка?

Last edited by wowik (2010-09-30 13:40:58)

Offline

Board footer

Powered by FluxBB