You are not logged in.

Announcement

*** NOTICE: forum.openstreetmap.org is being retired. Please request a category for your community in the new ones as soon as possible using this process, which will allow you to propose your community moderators.
Please create new topics on the new site at community.openstreetmap.org. We expect the migration of data will take a few weeks, you can follow its progress here.***

#76 2015-10-27 18:14:45

maxphizik
Member
Registered: 2013-02-19
Posts: 227

Re: Столовая, кафе, ресторан

Сейчас по вики столовые обозначаются как amenity=fast_food + fast_food=cafeteria. На мой взгляд эта схема вполне логична, понятна и не требует изменений.

Offline

#77 2015-10-27 18:26:33

EugenyN
Member
From: Voronezh
Registered: 2011-03-17
Posts: 1,000
Website

Re: Столовая, кафе, ресторан

maxphizik wrote:

Сейчас по вики столовые обозначаются как amenity=fast_food + fast_food=cafeteria. На мой взгляд эта схема вполне логична, понятна и не требует изменений.

почему фаст фуд ?

я отмечаю amenity=cafe + cafeteria=yes

Offline

#78 2015-10-27 18:54:01

avatar6
Member
From: Avdiyivka-Donetsk
Registered: 2013-12-12
Posts: 257

Re: Столовая, кафе, ресторан

Я не утруждаясь отмечал столовки amenity=cafe, вот если б знал... )

Offline

#79 2015-10-27 19:04:11

d1g
Member
From: not using forum
Registered: 2010-01-23
Posts: 2,380
Website

Re: Столовая, кафе, ресторан

EugenyN wrote:
maxphizik wrote:

Сейчас по вики столовые обозначаются как amenity=fast_food + fast_food=cafeteria. На мой взгляд эта схема вполне логична, понятна и не требует изменений.

почему фаст фуд ?

Потому что Dimanik написал страничку в вики: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:T … Dcafeteria

В классификации ресторан-кафе-фастфуд они и правда ближе к кафе чаще всего. Лично мне всё равно как теги называются, главное чтобы определение было нормальным и старые теги сильно не трогали.

Offline

#80 2015-10-27 19:26:32

literan
Member
Registered: 2012-11-06
Posts: 3,943
Website

Re: Столовая, кафе, ресторан

EugenyN wrote:
maxphizik wrote:

Сейчас по вики столовые обозначаются как amenity=fast_food + fast_food=cafeteria. На мой взгляд эта схема вполне логична, понятна и не требует изменений.

почему фаст фуд ?

я отмечаю amenity=cafe + cafeteria=yes

Потому что отвечает всем признакам фастфуда: заранее готовая еда (подогреваемая или разогретая), сам стоишь за ней в очереди, сам забираешь, потом сам относишь посуду.

Offline

#81 2015-10-27 19:30:48

literan
Member
Registered: 2012-11-06
Posts: 3,943
Website

Offline

#82 2015-10-27 19:51:24

EugenyN
Member
From: Voronezh
Registered: 2011-03-17
Posts: 1,000
Website

Re: Столовая, кафе, ресторан

ну раз есть уже в вики. буду переправлять свои обозначения.

только не нужно опять одно к другому прилепливать smile столовая и фаст фуд - вещи разные. заранее готовая еда есть и в кафе. и в фаст фуде бывают официанты. фаст фуд и столовая - вещи из разных вселенных. разные традиции. западная и советская. разный набор блюд.

если ввести в гугле "фастфуд столовая", эти сочетания вообще не встречаются вместе. в отличии от "кафе столовая", где часто через тире даже пишут.

и кстати да. как обозначать "кафе-столовая" тогда ? впрочем, ладно. вопрос снимаем. определить чем отличается "кафе-столовая" от кафе и от столовой точно никто не сможет.

правильный путь - новый тег не связанный ни с фаст фудом ни с кафе. но тогда мы останемся без рендера.

Last edited by EugenyN (2015-10-27 20:01:47)

Offline

#83 2015-10-27 19:59:50

d1g
Member
From: not using forum
Registered: 2010-01-23
Posts: 2,380
Website

Re: Столовая, кафе, ресторан

EugenyN wrote:

и кстати да. как обозначать "кафе-столовая" тогда ?

Да нельзя их различать по этому. Все три - "заведения общепита".

"готовая еда", "официанты" - это должны быть подтеги.

Мне лично всё равно есть ли зал для курящих. Или официанты. Или живая музыка.


Должен быть простой тег отвечающий на вопрос гдепожрать "заведения общепита", а остальные как уточняющие.

Offline

#84 2015-10-27 20:03:22

wowik
Member
From: Zelenograd
Registered: 2009-09-29
Posts: 9,369

Re: Столовая, кафе, ресторан

EugenyN wrote:

разный набор блюд..

cuisine

EugenyN wrote:

разные традиции. западная и советская

USSR_style=yes wink

Offline

#85 2015-10-27 20:05:00

EugenyN
Member
From: Voronezh
Registered: 2011-03-17
Posts: 1,000
Website

Re: Столовая, кафе, ресторан

d1g wrote:
EugenyN wrote:

и кстати да. как обозначать "кафе-столовая" тогда ?

Да нельзя их различать по этому. Все три - "заведения общепита".

"готовая еда", "официанты" - это должны быть подтеги.

Мне лично всё равно есть ли зал для курящих. Или официанты. Или живая музыка.


Должен быть простой тег отвечающий на вопрос гдепожрать "заведения общепита", а остальные как уточняющие.


ну это как обозначить всё отелями, а остальное уточнять.

но ведь у нас уже есть бары, кафе, фаст фуды, рестораны, фуд корты, пабы и прочее. - всё это общепит.  но зачем же всё в один тег?

Offline

#86 2015-10-27 20:10:06

d1g
Member
From: not using forum
Registered: 2010-01-23
Posts: 2,380
Website

Re: Столовая, кафе, ресторан

EugenyN wrote:
d1g wrote:
EugenyN wrote:

и кстати да. как обозначать "кафе-столовая" тогда ?

Да нельзя их различать по этому. Все три - "заведения общепита".

"готовая еда", "официанты" - это должны быть подтеги.

Мне лично всё равно есть ли зал для курящих. Или официанты. Или живая музыка.


Должен быть простой тег отвечающий на вопрос гдепожрать "заведения общепита", а остальные как уточняющие.


ну это как обозначить всё отелями, а остальное уточнять.

Нет. Это как обозначить всё "место где можно переночевать", а потом уточнять.

но ведь у нас уже есть бары, кафе, фаст фуды, рестораны, фуд корты, пабы и прочее. - всё это общепит.  но зачем же всё в один тег?

Старые теги ни при чём.

Вот именно что не "всё", а только одну функцию - место где можно поесть. Не нужно для одной функции 10 тегов, которые основываются не на критериях, а на традициях местного языка.

Offline

#87 2015-10-27 20:12:47

BushmanK
Member
Registered: 2011-05-03
Posts: 5,106

Re: Столовая, кафе, ресторан

Если понятию не может быть дано четкое определение в терминах того, к чему это понятие относится, это понятие ничтожно.

В случае "завдений, где поесть" - способ обслуживания (официанты, самообслуживание, автомат, в конце концов), принадлежность блюд к какой-то традиции (национальной кухне), всякие свойства типа запрета курения, расположения столов в помещении или на улице, возможность брать еду с собой, наличие вегетарианского меню - это все их свойства.

А "столовая - это из вселенной СССР" - это личное субъективное ощущение отдельно взятого индивидуума, которое неверифицируемо, также как куча другой ерунды, которую тут иногда пытаются внедрить, типа категорий проходимости дорог (непонятно для кого и в какой сезон).


"Не умею" не значит "невозможно", "не видел" не значит "не бывает". "Нет проблемы", вероятнее всего, значит, что "нет мозгов".

Offline

#88 2015-10-27 20:21:51

EugenyN
Member
From: Voronezh
Registered: 2011-03-17
Posts: 1,000
Website

Re: Столовая, кафе, ресторан

BushmanK wrote:

Если понятию не может быть дано четкое определение в терминах того, к чему это понятие относится, это понятие ничтожно.

В случае "завдений, где поесть" - способ обслуживания (официанты, самообслуживание, автомат, в конце концов), принадлежность блюд к какой-то традиции (национальной кухне), всякие свойства типа запрета курения, расположения столов в помещении или на улице, возможность брать еду с собой, наличие вегетарианского меню - это все их свойства.

А "столовая - это из вселенной СССР" - это личное субъективное ощущение отдельно взятого индивидуума, которое неверифицируемо, также как куча другой ерунды, которую тут иногда пытаются внедрить, типа категорий проходимости дорог (непонятно для кого и в какой сезон).


т.е. понятие "столовая" - ничтожно ? т.е. его почти не существует ? тогда почему люди пользуются этим словом ?

кстати, если заглянуть на страничку википедии по столовой, то там можно найти некоторые уточняющие теги свойственные именно столовым. и не свойственный фаст фуду и кафе.

и ещё такой момент не свойственный кафе и фаст фуду "характеризуeтся единым меню на день (набор блюд меняется изо дня в день)"

ещё момент не свойственный фаст фуду "разновидность предприятия общественного питания для получения полноценного питания (обеда) из 3-х блюд."

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1 … 0%B0%D1%8F

Last edited by EugenyN (2015-10-27 20:26:23)

Offline

#89 2015-10-27 20:30:07

wowik
Member
From: Zelenograd
Registered: 2009-09-29
Posts: 9,369

Re: Столовая, кафе, ресторан

EugenyN wrote:

тогда почему люди пользуются этим словом ?

Они не привыкли использовать иностранное слово fastfood

Last edited by wowik (2015-10-27 20:31:05)

Offline

#90 2015-10-27 20:33:00

d1g
Member
From: not using forum
Registered: 2010-01-23
Posts: 2,380
Website

Re: Столовая, кафе, ресторан

EugenyN wrote:

т.е. понятие "столовая" - ничтожно ? т.е. его почти не существует ? тогда почему люди пользуются этим словом ?

Потому что конформизм у человека врождённый или выработанный на самой ранней стадии развития.

http://www.youtube.com/watch?v=6P0xmUSLbu4
https://www.youtube.com/watch?v=qShxitNqG2I

Если Копировальный аппарат называют бытовым словом "ксерокс", то это не делает из этого слова хороший критерий просто потому что его каждый первый использует.

EugenyN wrote:

кстати, если заглянуть на страничку википедии по столовой, то там можно найти некоторые уточняющие теги свойственные именно столовым. и не свойственный фаст фуду и кафе. и ещё такой момент не свойственный кафе и фаст фуду "характеризуeтся единым меню на день (набор блюд меняется изо дня в день)"

Много раз проходили что Википедия объясняет слова, а мы - OSM - объекты мира и их критерии.

В Википедии - набор текстов, хоть и с категориями и другими приколами, структурированные данные только в шаблонах и таблицах и списковых статьях. В OSM - база данных, а текста минимум.

Offline

#91 2015-10-27 20:47:58

BushmanK
Member
Registered: 2011-05-03
Posts: 5,106

Re: Столовая, кафе, ресторан

Как уже верно сказал d1g, не надо путать привычные понятия естественного языка и классификации. В OSM преобладают (и должны преобладать) классификации, потому здесь и существуют такие конструкции, как "автомагистраль=лестница" (что звучит, как бред, с точки зрения языковой семантики, но совершенно нормально, когда слово "автомагистраль" служит абстракцией для любого пути, по которому можно идти или ехать).

Классификация - синтетическая система описания реального мира, язык - естественная система. Поскольку OSM - это база, из которой предполагается извлекать информацию автоматически, для описания объектов в ней требуется высокий уровень абстракции, то есть использование классификации. Если бы это было не так, то мы бы тут писали все, как в НЯК или Викимапии, обычными словами, в name или description. Классификация должна не быть калькой естественного языка.


"Не умею" не значит "невозможно", "не видел" не значит "не бывает". "Нет проблемы", вероятнее всего, значит, что "нет мозгов".

Offline

#92 2015-10-27 20:56:00

BushmanK
Member
Registered: 2011-05-03
Posts: 5,106

Re: Столовая, кафе, ресторан

Тем не менее, поскольку использовать, например, цифровые классы (как это происходит в каких-нибудь совковых картографических системах) было бы чрезвычайно неудобно рядовым пользователям (согласитесь, теги в духе #999898863=2, #9837598=true были бы весьма тяжелы в использовании, хотя это бы и сделало систему более четкой), в OSM используются классы и свойства в виде слов. Что порождает ситуацию, когда некоторые люди видят в них слова естественного языка (допускающие расширительную или просто разнящуюся трактовку), а не абстракцию. В случае EugenyN это принимает крайние формы (см. историю про "купель" и так далее) - он никак не может уяснить для себя смысл условного использования слов в тегах и разницу между условностью и обычными словами.


"Не умею" не значит "невозможно", "не видел" не значит "не бывает". "Нет проблемы", вероятнее всего, значит, что "нет мозгов".

Offline

#93 2015-10-27 21:14:57

BushmanK
Member
Registered: 2011-05-03
Posts: 5,106

Re: Столовая, кафе, ресторан

Случай с ксероксом - показательный.
Ксерокс - это марка копировального аппарата. Но в России этим словом называют даже места, где оказывают копировальные услуги. И если кому-нибудь придет в голову использовать тег типа amenity=xerox, основываясь на том, что для большинства россиян это будет интуитивно понятно, это на самом деле будет полным бредом, потому что на самом деле это amenity=copyshop (который будет понятен любому, знаюшему английский, при этом такой тег не будет содержать никакого вранья или противоречия). А amenity=xerox будет а) избыточным при существовании copyshop, б) иностранец будет гадать, что это - например, не является ли это странным способом обозначить офис фирмы Xerox.
Но это "чистый" случай.
А может быть и другой случай - представим себе, что "ксероксами" в России называли бы, например, только черно-белые копировальные аппараты. И вот появились бы два тега: copyshop (обозначающий цветные копировальные услуги или случай, когда вопрос цветности неизвестен) и xerox (когда точно известно, что копир - черно-белый). Это была бы крайне дерьмовая классификация, потому что правильно было бы использовать copyshop и уточняющий color=yes/no. Тогда просто copyshop обозначал бы "копировальные услуги вообще", а ключ color уточнял бы вопрос цветности. А какой-нибудь еще тег, например - max_papersize, позволял бы обозначать максимальный формат копируемого оригинала.


"Не умею" не значит "невозможно", "не видел" не значит "не бывает". "Нет проблемы", вероятнее всего, значит, что "нет мозгов".

Offline

#94 2015-10-27 22:04:25

EugenyN
Member
From: Voronezh
Registered: 2011-03-17
Posts: 1,000
Website

Re: Столовая, кафе, ресторан

d1g wrote:

Много раз проходили что Википедия объясняет слова, а мы - OSM - объекты мира и их критерии.

ну да. столовая - это объект не этого мира. а мира иного, видимо.

классы, свойства, слова естественного языка. развели тут ООП вперемешку с семиотикой. smile ну ок. хорошо. "столовая" - это только слово такое. объекта такого нет в этом мире.


ну а на самом деле смешно. классифицировали, классифицировали и недоклассифицировали. почитайте уже статью в википедии. из неё прекрастно понятно, почему столовая не может быть разновидностью фаст фуда.

ок напишу:

потому что нет "школьного", "военного", "промышленного" фаст фуда.
фаст фуд не предоставляет сменяемость меню изо дня в день.
фаст фуд не предоставляет полноценного питания из трёх блюд.

и т.д.

фаст фуд - это сэндвич, шаурма и картофель фри с колой.

читайте теоретическую часть.  "фаст фуд", "столовая". а потом пишите по существу. философию насчёт естественных и не естественных классификаций лучше оставить для философских разделов.

я не против обозначать столовые через fast_food=cafeteria, только не нужно рассказывать, что это хорошая классификация. это рисование под существующий рендер. нужно признать это, а не придумывать оправдания, вроде того, что столовая - это фаст фуд.

в рисовании под рендер нет ничего постыдного. все этим занимаются, но никто в этом не признаётся.

Last edited by EugenyN (2015-10-27 22:15:55)

Offline

#95 2015-10-27 22:21:02

d1g
Member
From: not using forum
Registered: 2010-01-23
Posts: 2,380
Website

Re: Столовая, кафе, ресторан

EugenyN wrote:

я не против обозначать столовые через fast_food=cafeteria, только не нужно рассказывать, что это хорошая классификация. это рисование под существующий рендер. нужно признать это

Да всё равно рендерит fast_food=cafeteria или нет. Определение fast_food=cafeteria дали как "столовая" уже.

EugenyN wrote:

а не придумывать оправдания, вроде того, что столовая - это фаст фуд.

Отличное замечание. Только этого вообще никто не утверждал.

EugenyN wrote:

потому что нет "школьного", "военного", "промышленного" фаст фуда.
фаст фуд не предоставляет сменяемость меню изо дня в день.
фаст фуд не предоставляет полноценного питания из трёх блюд.

https://ru.wiktionary.org/wiki/столовая

2. предприятие общественного питания

Где здесь про фаст-фуд? Про рестораны? Про бары? Про фудкорты? Про кафе?

Offline

#96 2015-10-28 07:43:38

wowik
Member
From: Zelenograd
Registered: 2009-09-29
Posts: 9,369

Re: Столовая, кафе, ресторан

Не, ну упали в перевод мнемоник.
fast_food, cafeteria - просто наборы английских букв, более удобные для запоминания, чем type1, type2
Далее надо обсуждать и переводить описание того, что этим мапить.
http://wiki.openstreetmap.org/

Ссылки на словари и обычную википедию бессмысленны.

Last edited by wowik (2015-10-28 07:47:26)

Offline

#97 2015-10-28 08:11:58

Surly
Member
From: Екатеринбург
Registered: 2009-09-17
Posts: 820

Re: Столовая, кафе, ресторан

wowik wrote:

fast_food, cafeteria - просто наборы английских букв, более удобные для запоминания, чем type1, type2.

Они перестают быть "просто наборами английских букв", как только начинают образовывать иерархическую классификацию.
Если мы "cafeteria" вносим в уточняющий тэг для более широкого "fast_food" -- мы отмечаем, что свойства фаст-фуда применимы и к столовым.
Однако столовые кардинально отличаются от того , что принято называть термином "фаст-фуд", по крайней мере в этом аспекте.

(Можете возразить, что это просто наше отечественное, не совсем верное понимание термина "фаст-фуд", однако иностранные источники тоже подтверждают подобную точку зрения).

Как раз этот аспект настолько кардинально отличает эти два вида  заведений общепита, что становится решающим при выборе, в какое заведение пойти.
Поэтому моё глубокое убеждение: тэг "fast_food" оставить только для "МакДаков", "...бургеров" и подобных забегаловок для нездорового перекуса. А места с возможностью полноценного обеда -- долой из этой категории в свой собственный тэг.

Offline

#98 2015-10-28 08:41:33

d1g
Member
From: not using forum
Registered: 2010-01-23
Posts: 2,380
Website

Re: Столовая, кафе, ресторан

Surly wrote:

Поэтому моё глубокое убеждение: тэг "fast_food" оставить только для "МакДаков", "...бургеров" и подобных забегаловок для нездорового перекуса. А места с возможностью полноценного обеда -- долой из этой категории в свой собственный тэг.

Понятно что ничего не понятно.

Текущие fast_food, cafe, restaurant никто строго не определял. Поэтому все их интерпретируют как хотят. Или как могут, потому что вокруг нет всех видов fast_food, cafe, restaurant, ....


Лично я сортирую по наличию сидячих мест и шумности заведения.

Много сидячих мест, изолированные залы - restaurant.
Есть пара сидячих мест, не изолированные залы - cafe.
Сидячих мест нет и/или шумно - fast_food

Причём затегированные объекты потом соответствуют определениям вики и переводам.


Классификация на restaurant/cafe/fast_food не нужна. Нужен один общий тег для "заведений общепита", а все остальные как подтеги.

PS. healthy_food=yes - я вообще не знаю что это значит.

Offline

#99 2015-10-28 09:07:58

literan
Member
Registered: 2012-11-06
Posts: 3,943
Website

Re: Столовая, кафе, ресторан

EugenyN: я вам описал признаки фастфуда: "заранее готовая еда (подогреваемая или разогретая), сам стоишь за ней в очереди, сам забираешь, потом сам относишь посуду."

Скажите, каким признакам фастфуда не отвечает столовая (окромя того, что меню может быть разным ото дня в день, но я лично питался на просторах России в столовых, в которых меню было одинаковым каждый день), чтобы нельзя было считать её подклассом фаст-фуда, с особенностями?

Да, и кстати, на рынках в Европе (например, Бокерия в Барселоне) точно были фаст-фуд точки, ассортимент в которых менялся, насколько я понимаю, в зависимости от того, что привезли на рынок. Пару таких мест есть и на Даниловском рынке в Москве.

Last edited by literan (2015-10-28 09:09:43)

Offline

#100 2015-10-28 09:19:27

EugenyN
Member
From: Voronezh
Registered: 2011-03-17
Posts: 1,000
Website

Re: Столовая, кафе, ресторан

напишу коротко. тезисно.

насчёт советской специфики столовых я погорячился. есть же английская статья в википедии Cafeteria.

Не, ну упали в перевод мнемоник.
fast_food, cafeteria - просто наборы английских букв, более удобные для запоминания, чем type1, type2
Далее надо обсуждать и переводить описание того, что этим мапить.
http://wiki.openstreetmap.org/
Ссылки на словари и обычную википедию бессмысленны.

странный пост. fast_food - очевидно, фаст фуд. а cafeteria - очевидно, кафетерй (столовая).  это не просто бессмысленный набор букв.

зачем вы так википедию ? не нравится определение в википедии, объясните почему.

Классификация на restaurant/cafe/fast_food не нужна. Нужен один общий тег для "заведений общепита", а все остальные как подтеги.

нет никакой существенной разницы между

А) amenity=food_service, + food_service=restaurant или + food_service=cafe
Б) amenity=restaurant, amenity=cafe

не может быть одно лучше другого. но есть уже устоявшаяся схема Б, для обозначения мест где поесть.

и последнее. пока у нас столовая разновидность фаст фуда. на столовых иконка с гамбургером. тогда как гамбургеров там близко нет.  т.е. мы конечно постарались насчёт рендера, но как-то не очень удачно.

кстати, кроме школьных, военных есть ещё церковная разновидность столовых. называется "трапезная" (refectory)

Last edited by EugenyN (2015-10-28 09:26:44)

Offline

Board footer

Powered by FluxBB