You are not logged in.

Announcement

*** NOTICE: forum.openstreetmap.org is being retired. Please request a category for your community in the new ones as soon as possible using this process, which will allow you to propose your community moderators.
Please create new topics on the new site at community.openstreetmap.org. We expect the migration of data will take a few weeks, you can follow its progress here.***

#1 2022-06-20 13:41:22

dkBrazz
New Member
Registered: 2022-06-20
Posts: 1

Переклад назв вулиць на Англійську

В Україні є офіційні правила написання географічних назв на картах - https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z0957-14
Документ є цинним, попри те що в ньому вказані застаріли назви міст

Буде в нагоді якщо немає розуміння як перекласти, наприклад, "Запорізьке шосе"
Наприклад для "Запорізького шосе" в Дніпрі англійська назва була "Zaporizke Road", що є невірним, адже згідно правил "Road" це "шлях", а "шосе" це "Highway"
Для "Донецького шосе" була назва "Donetske Highroad", що є нісенітніцею

Offline

#2 2022-06-29 15:15:47

Poliakoff Mykhailo
Member
From: Malyn, Zhytomyr oblast Ukraine
Registered: 2019-03-15
Posts: 65

Re: Переклад назв вулиць на Англійську

Згідно гуглпереклад одним з перекладів шосе на англійську є highroad тому Donetske highroad є правильним перекладом

Offline

#3 2022-11-05 20:22:56

darkonus
Member
Registered: 2014-09-21
Posts: 174

Re: Переклад назв вулиць на Англійську

dkBrazz, це старий форум, запрошую вас на новий: https://community.openstreetmap.org/c/communities/ua/66

Offline

Board footer

Powered by FluxBB