Hi Tobias,
You can find recent information on this governmental document: https://www.yme.gr/images/articleimages/odiki_kykloforia_kai_asfaleia/kodikas_odikis_kykloforias/%CE%86%CF%84%CF%85%CF%80%CE%B7_%CE%BA%CF%89%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CE%BF%CF%80%CE%BF%CE%B9%CE%B7%CF%83%CE%B7_%CE%9A%CE%9F%CE%9A_2021-11-30_.pdf - see page 40. Some sections are below.
Deepl automatic translation, original Greek text follows.
- Special markings are:
a) the one consisting of parallel oblique stripes, flanked by a continuous or broken line on a section or on a slightly raised area of the roadway and which means a prohibition or restriction of vehicle access to these areas,
(b) the crooked/broken yellow line (zigzag) on the side of the carriageway, which means that parking is prohibited along the entire length of the line on that side, irrespective of the parallel road signs with vertical signs prohibiting stopping and parking and the prohibitions of Article 34. A break in the dashed line accompanied by the word “BUS” or a depiction of a bus may be used to indicate exclusively a bus stop or an electric bus,
(c) a continuous yellow line at the kerb or edge of the carriageway, indicating that all along and to that side of the carriageway the stopping and parking of vehicles is prohibited, irrespective of parallel road markings with vertical signs prohibiting stopping and parking and the parking prohibitions in Article 34
(d) a dotted yellow line at the kerb or at the edge of the carriageway, indicating that all along the line and on that side of the carriageway parking is prohibited or restricted, indicated by other means. If this line is used to indicate a prohibition or restriction on stopping or parking, it shall, where there is a white line indicating the edge of the carriageway, be located outside and adjacent to the white line,
5. Οι ειδικές διαγραμμίσεις είναι:
α) η αποτελούμενη από παράλληλες λοξές λωρίδες, οι οποίες πλαισιώνονται από μία συνεχή ή διακεκομμένη γραμμή επί τμήματος ή επί ελαφρώς ανυψωμένης περιοχής του οδοστρώματος και η οποία σημαίνει απαγόρευση ή περιορισμό εισόδου οχημάτων στις περιοχές αυτές,
β) η τεθλασμένη κίτρινη γραμμή (ζιγκ-ζαγκ) στην πλευρά του οδοστρώματος, η οποία σημαίνει ότι σε όλο το μήκος της γραμμής επί της πλευράς αυτής απαγορεύεται η στάθμευση, ανεξαρτήτως της παράλληλης οδικής σήμανσης με κατακόρυφες πινακίδες απαγορευτικές της στάσης και της στάθμευσης και των απαγορεύσεων του άρθρου 34. Διακοπή της τεθλασμένης γραμμής συνοδευόμενη από την αναγραφή της λέξης «ΛΕΩΦΟΡΕΙΟ» ή απεικόνιση λεωφορείου μπορεί να χρησιμοποιείται για την υπόδειξη αποκλειστικά στάσης λεωφορείου ή ηλεκτροκίνητου λεωφορείου,
γ) συνεχής κίτρινη γραμμή στο κράσπεδο ή στην άκρη του οδοστρώματος, η οποία σημαίνει ότι σε όλο το μήκος της και προς την πλευρά αυτήν του οδοστρώματος απαγορεύεται η στάση και στάθμευση των οχημάτων, ανεξαρτήτως της παράλληλης οδικής σήμανσης με κατακόρυφεςπινακίδες απαγορευτικές της στάσης και της στάθμευσης και των απαγορεύσεων στάθμευσης του άρθρου 34
δ) διακεκομμένη κίτρινη γραμμή στο κράσπεδο ή στο άκρο του οδοστρώματος, η οποία σημαίνει ότι σε όλο το μήκος της γραμμής και επί της πλευράς αυτής του οδοστρώματος απαγορεύεται ή υπόκειται σε περιορισμούς η στάθμευση, η οποία υποδεικνύεται με άλλα μέσα. Αν χρησιμοποιείται η γραμμή αυτή προς ένδειξη απαγόρευσης ή περιορισμών της στάσης ήστάθμευσης πρέπει, εφόσον υπάρχει λευκή γραμμή υποδεικνύουσα το άκρο του οδοστρώματος, να βρίσκεται εξωτερικώς και παραπλεύρως της λευκής γραμμής,
Dorothea