Bahnschranken wie eintragen

Hallo,
ein Newbie hat in diesem Änderungssatz
https://www.openstreetmap.org/changeset/104831315
auf der Dorfstraße in Donaueschingen-Grüningen
https://www.openstreetmap.org/way/71308370/history#map=19/47.98319/8.47187
zwei Bahnschranken als Liftgate

markiert.

Damit wird der Bahnübergang z.B. in brouter gesperrt:
http://brouter.de/brouter-web/#map=18/47.98286/8.47108/standard&lonlats=8.471677,47.982935;8.471926,47.983084&profile=car-eco

Wie werden Bahnschranken richtig markiert, daß es zu keinen Router-Sperren kommt?

Fragende Grüße

Hallo,

Schranken zur Sicherung von Bahnübergängen werden nicht als Schranken (barrier=lift_gate) erfasst. Stattdessen werden die Schnittpunkte von Straße und Gleis mit railway=level_crossing erfasst. An diesen Nodes erfasst man dann mit crossing:barrier=* die Art der Schranken. Siehe hierzu auch https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=level_crossing

barrier=lift_gate ist eine Schranke zur Durchsetzung von Durchfahrtsverboten gegenüber ignoranten Fahrzeugführern.

Ich habe die Falscherfassung des Bahnübergangs korrigiert und den Änderungssatz kommentiert.

Viele Grüße

Michael

In DE:Tag:barrier=lift_gate steht im 2. Abschnitt:

Auch zeigt das 2. Beispiel / Bild doch einen Bahnübergang, oder täusche ich mich da?

Erst unter “Siehe auch” ist ein Hinweis

aufgeführt.

Sollte man nicht bereits im 2. Abschnitt zwischen Bahn- und Grenzübergängen und sonstigen Schranken unterscheiden?
Und wie werden Zollschranken eingetragen?

Die zweite Abbildung ist im Wiki ganz klar eine Irreführung.

Edith sacht!

Die Abbildung 2 in https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:barrier%3Dlift_gate kann man auch leicht verwechseln mit einem Bahnübergang.

Tatsächlich sind im Bild Schranken gezeigt, die den Zugang zu der Tomnahurich Bridge im Inverness / Schottland regelt.

Diese Tagging für Schranken an einem Bahnübergang zu verwenden ist ganz klar falsch.

Heute ja, womöglich ist barrier älter als das Bahnschrankentagging, dann sollte man es bereinigen.
Das Routingproblem liegt m.E. hauptsächlich an den fehlenden accesss-Werten, mit diesen würde es auch funktionieren, wenn man es als fehlgetaggt bezeichnen täte …

BTW: Fehlt bei lift_gate:type nicht sowas wie ein Wert “half” für diese Schranken, die einen einspurigen Weg nur zur Hälfte gegen Pkw sperren, aber nicht gegen Fahrräder & Co.?

Wie die Bahnschranken getaggt werden ist doch hier eindeutig beschrieben:https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=level_crossing

Ich fürchte, da muß man nichts bereinigen, wenn das richtig getaggt wird. :wink:

Die deutsche Beschreibung in https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:barrier%3Dlift_gate ist viel ausführlicher als die englische, insbesondere ist dort der Bahnübergang als Beispiel mit aufgeführt. Da gehört zumindestens ein Hinweis auf railway=level_crossing wie unter “Siehe auch” hin.

Man darf halt nicht davon ausgehen, dass ein Wiki-Artikel komplett gelesen wird :roll_eyes:.

OSM wird immer detaillierter. Daher wird der Wunsch, Bahnschranken als Teil eines Bahnübergangs genau dort einzuzeichnen, wo sie sich befinden, sicherlich immer größer sein. Dafür gibt es aber bislang kein Tagging-Schema. Ich kann mit vorstellen, dass es daher zunehmend öfter vorkommen wird, dass barrier=liftgate dafür verwendet wird. Es wäre daher aus meiner Sicht sinnvoll, sich zeitnah darauf zu verständigen, ob man dies zulassen will oder ob es eine bessere Alternative gibt.

Das die Bahnschranke in dem Wiki-Artikel https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:barrier%3Dlift_gate genannt wird, war mir bislang nicht bekannt. Um für eine einheitliche Verwendung zu sorgen, müsste es dann aber auch in deim Wiki-Artikel über Bahnübergänge (https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=level_crossing) bmit eingepflegt werden.

Oder es müsste aus dem Artikel über barrier=liftgate wieder ausdrücklich herausgenommen werden.

Naja, so ganz trifft dies nicht zu. Bei gebührenpflichtigen Parkplätzen wird damit kein Durchfahrtsverbot durchgesetzt sondern lediglich sichergestellt, dass jeder Parkplatznutzer die Parkgebühr bezahlt.

1 Like

Hallo

1+, wäre mein Favorit

Gerade als Neuling verwirrt es wenn mehrere verschiedene Möglichkeiten auf einer Seite unter einem bestimmten Titeltag aufgeführt sind.
Dann noch eine extra ausführlichere Seite, auf die man dann gar nicht mehr schaut.

Den Abschnitt bei vielen Seite “siehe auch…” finde ich sehr gut und übersichtlicher als alles auf einer Seite zu erwähnen.

Gruß
Danfost

Nochmal. In dem Bild dort sind keine Schranken von einem Bahnübergang dargestellt. Hinter den beiden Halb-Schranken sieht man eine Brücke.

Ich plädiere für barrier=lift_gate + access:conditional = no @ (train_comes_by) :laughing:

Nein, natürlich nur Spaß

Es geht mir nicht ums Bild, sondern um den Text weiter oben:
“Schranken sind unter anderem an Grenzübergängen (Zoll), Bahnübergängen (Bahnschranke) und an Einfahrten, etwa zu Privatgeländen vorzufinden.”

Ja, der muss anders. Steht im englischen Wiki auch nicht. Keine Ahnung, wer sich das ausgedacht hat.

Das steht schon seit 2010 im deutschen Wiki: https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=DE%3ATag%3Abarrier%3Dlift_gate&type=revision&diff=557129&oldid=516218

Ich hab’s mal geändert: https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=DE%3ATag%3Abarrier%3Dlift_gate&type=revision&diff=2157577&oldid=2079540

Und für Grenzschranken bleibt es also bei Lift_Gate ?
Mit welchen weiteren Merkmalen werden diese dann eingetragen, ohne daß es beim Routing zu “Grenzsperrungen” kommt.
Access=yes ?

Das Prinzip ist jedoch im Grund das Gleiche wie bei einem Bahnübergang. Bei der dargestellten Brücke handelt es sich um eine Schwenkbrücke, die zur Seite geschwenkt wird, um Schiffe hindurchzulassen. Für diese Zeit wird die Brücke mit den Schranken vorübergehend gesperrt.

Man kann das Thema “Bahnschranken als seperaten Node eintragen” natürlich weiterhin ungeklärt lassen - das fördert dann aber den Wildwuchs. Noch wäre es meines Erachtens zeitig genug, sich hier das bestmögliche Tagging zu überlegen.

1 Like

Danke!

Sehe ich auch so. Ampeln können auch zusammen mit dem Kreuzungspunkt oder separat (Haltelinie) erfasst werden.

1 Like

Keine Ahnung. Ich hab einfach nur die Bahnschranken rausgenommen.