Kaupunkipyöräjärjestelmät

Huomasin, ettei Espoon / Helsingin ja Vantaan Kaupunkipyöräjärjestelmiä olla eroteltu. Näihin varmaan voisi lisätä jonkun network=* -tägin? Voisikohan HSL:n dataa käyttää kaupunkipyöräasemissa muutenkin tuon HSL-bussipysäkki-importin tavoin?

Terve! Vastaanpa kun lienen luonut (tai ainakin päivittänyt) noista OSM:n nykyisistä kaupunkipyöräasemista suurimman osan. Nykyisellään nuo operator- & website-tagit kyllä erottelevat jo järjestelmät toisistaan, mutta minusta tuollaisen network-taginkaan käyttö ei olisi kyllä huono idea. Voisiko se olla esim. muotoa “HSL / Helsinki & Espoo” & “HSL / Vantaa” nyt niinkauan kunnes nuo ovat (vuoteen 2025? saakka) erillisiä järjestelmiä. Muutenkin minulla on ollut työn alla tämänvuotisten uusien asemien luonti tuonne OSM:iin. Jos jollakulla on aikaa ja intoa niin saa toki auttaa asiassa. :slight_smile: Datathan löytyvät täältä Helsinki & Espoo + Vantaa.

Lisäksi tarjolla olisi tällainen muutoskarttakin jos siitä on jotain hyötyä. HSL:ssä olemme todenneet että tämä tietojen vienti/päivittäminen OSM:iin voi toimia myös HSL:n suuntaan meidän omien datojen laadunparantamisessa ns. vihjetietona, joten tavoitteena on kyllä tulevaisuudessa laajentaa ns. HSL-datan esiintyvyyttä OSM:ssa ainakin esim. lipunmyyntipisteiden ja liityntäpysäköintienkin osalta.

Ja kyllä HSL:n datoja saa viedä OSM:iin ja käyttää myös lähteenä - sen takaa oheinen dokumentti.

t. Markku Huotari, HSL_HRT

Tuon importoiminen ei oliskaan vaikeaa. Huomasin myös, että kaupunkipyöräasemille on alettu keksiä epävirallisia englanninkielisiä nimiä, joita ei ainakaan tietääkseni ole merkattu asemille, joten ne voitaisiin helposti korjata importilla. Vai pitäisikö ne jättää?

Mitä tarkalleen tarkoitat epävirallisilla englanninkielisillä nimillä? Meidän HSL:n datassakinhan on englanninkielisiä nimiä esim. Senaatintori = Senate Square. Tosin aika usein tuo englanninversio taitaa olla sama kuin suomeksi, joten on siellä datassa siinä mielessä tavallaan turhaakin duplikaattia. Voi hyvin olla etteivät nuo näy maastossa millään lailla - ainoastaan verkkopalveluissa, Hmm, “map what’s on the ground”-prinsiippi? No, jos noita säilyttää niin sitten ehkä mieluummin meidän datasta löytyvä ns. virallinen versio kuin joku muiden keksimä versio. Pitäisin tuota meidän englanninkielistä nimeä kyllä hyvinkin virallisena.

Jos ja kun näitä HSL:n datoja käytetään kaupunkipyöräasemien sijaintien korjailuun ja tietojen päivitykseen niin suosittelen suhtautumaan riittävällä vakavuudella jo olemassaoleviin tietoihin. Niitä ei ristiriitatilanteissa kannata suin päin mennä muuttamaan (ilman maastokäyntiä tai kuvallista todistetta kuten esim. Mapillary tms) vaan pikemminkin merkata jonkinlainen fixme- tai comment-tagi jossa kuvataan mahdollinen ristiriita olemassaolevan ja HSL-tiedon välillä. Kokemus on nimittäin osoittanut että asialleen omistautunut OpenStreetMap-kartoittaja voi usein olla paremmin ajan tasalla kuin toimistopöydän takaa suunnitelmia laativa “kaupunkipyörien sijaintisuunnittelija”. Me otetaan HSL:ssä myös oikein mielellämme vastaan vihjetietoa mahdollisista ristiriidoista.

Hei,

Tunsin pienen piston sydämessäni tätä lukiessa. Merkkasin Paciuksenkadun kaupunkipyöräaseman (täällä) was:amenity -prefiksillä, koska se on purettu Tammisairaalan työmaan tieltä (jota olen myös seuraillut ja päivittänyt). Mukana nyt note-tagi, jossa mietitään, onkohan asema siirretty jonnekin lähistölle.

Tämä siis ihan vain tiedoksi myös HSL:lle.

Samanlainen tilanne oli muuten myös Töölönlahden aseman kanssa (joka siirtyi Pikku-Finlandian työmaan alta). Sen TuukkaH onkin näköjään ystävällisesti siirtänyt uudelle paikalleen ja poistanut lisäämäni was:-prefiksin ja nootin.

Omalla pyörällä liikkuessa nuo työmaat huomaa heti ja poistetut asemat dataa korjaillessa, mutta kun liikkuu omalla pyörällä, en ole heti hoksannut, minne nuo asemat on mahdollisesti siirretty, kun niitä ei tule luonnostaan suoraan öögailtua ja bongailtua. Onkohan Paciuksenkadunkin asema pystytetty jo uudelleen jonnekin lähistölle?

Yst. Tolstoi21

Jos intoa korjailla kaupunkipyöräasemia löytyy, niin tekemistä löytää täältä: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Finland:Joukkoliikenne/HSL/citybikes. Sivu on nyt jopa päivitetty tällä viikolla :slight_smile:

Tuolla siis vertaillaan OSM-dataa pääasiassa Digitransit API:sta haettuun HSL:n avoimeen dataan. Kaupunkipyörien tapauksessa tosin käytetään myös Houtarin aiemmin mainitsemia ladattuja aineistoja, sillä ainakin Vantaan osalta Digitransitissa on vähän kummallista tavaraa (ks. vaikka tämä kysely https://api.digitransit.fi/graphiql/hsl?query=%257B%250A%2520%2520bikeRentalStation%28id%253A%25221133%2522%29%250A%2520%2520%257B%250A%2520%2520%2509name%250A%2520%2520%2520%2520stationId%250A%2520%2520%2520%2520bikesAvailable%250A%2520%2520%2520%2520spacesAvailable%250A%2520%2520%2520%2520capacity%250A%2520%2520%2520%2520state%250A%2520%2520%2520%2520realtime%250A%2520%2520%2520%2520lat%250A%2520%2520%2520%2520lon%250A%2520%2520%2520%2520networks%250A%2520%2520%257D%250A%257D%250A)

Juuri muuten vertailukoodia päivitellessäni harkitsin network-tagin lisäämistä taulukkoon. Ensin pitäisi tietenkin päättää mikä tagiarvo tulee Helsinki+Espoo verkon asemille ja mikä Vantaalle. Arvot kannattaa lisätä kaikille asemille kerralla, niin ei tule epäselvyyttä.

HSL:n sivut eivät ainakaan näytä englanninkielisiä nimiä (edit: eivätkä ruotsinkielisiäkään?), enkä muistaakseni ole nähnyt niitä asemillakaan enkä googlettamalla tai mapillarylla löytänyt. Moni noista englanninkielisistä nimistä on vähän harhaanjohtavia: Urheilupuiston metroasema on nimellä “Sports park (M)”, vaikka metroasemalla on vain suomen- ja ruotsinkieliset nimet. Myös nimet kuten “Ice hall” tai “West terminal” tuskin ovat laajasti englanninkielisten käytössä. (Noissa myös vähän ärsyttää “finglishmisyys” näin osittain englanninkielisenä, mutta se ei ole tässä pääasia)

Juu, tuohan kuuluu muistaakseni OSM:ään importtaamisen periaatteisiin, siis se, ettei niiden tulisi yleensä korvata käsin lisättyä dataa. Saman olen välillä huomannut myös bussipysäkeissä, jossa OSM:n pysäkin node on ollut paremmassa paikassa, kuin reittioppaassa näkyvä piste. Tämähän OpenStreetMapin vahvuus ja heikkous: jossain paikoissa se on paljon mitään muuta karttaa tarkempi juuri näiden omistautuneiden kartottajien ansiosta, kun taas toisissa paikoissa dataa on hyvin vähän omistautuneiden kartottajien puutteen vuoksi.

Käytyäni katsomassa ainakin Aalto-yliopiston Tietotien kaupunkipyöräasemaa, niin olihan siinä nimet kolmella kielellä…

Itse sain tähän liittyen hyvän opetuksen parisen vuotta sitten kun hieman vanhentuneilla tiedoilla ryhdyin korjailemaan OSM-dataa HSL:n ns. virallisten tietojen perusteella. Kiitos aktiivisen OSM-kartoittajan sain opetuksen siitä että HSL:n datalaatuakin voitaisiin parantaa aika-ajoin OSM-dataan vertaamalla ja sitä kautta vihjetietoja muutoksista hakemalla.

Kiitokset näistä kommenteista yksittäisiin asemiin liittyen. Vien ne meillä eteenpäin. Koetan kaivella vastauksia myös esitettyihin kysymyksiin. Kiitos Keimollekin tuosta vertailuskriptistä muistuttamisesta. En itsekään enää muistanut että siellä vertaillaan myös noita pyöräasemiakin. Tuota network-asiaa voidaan muuten pohtia ensi viikon keskiviikkona HSL-OSM-mapathonissa. Toivottavasti mahdollisimman moni pääsee langoille. Pyrin kasaamaan lisäinfoa tapahtumasta viimeistään perjantaina.

Tätä asiaa sivuttiin hyvin lyhyesti eilen. Toin esiin oman näkemykseni että networkit voisivat olla muotoa “Helsinki & Espoo” ja “Vantaa”. Ymmärsin ettei tätä ehdotusta pahemmin ainakaan vastustettu. HSL:n rooli tämän palvelun osaltahan rajoittuu nykyään vain verkkopalveluun ja markkinointiin joten HSL:ää on mielestäni turha networkissa erikseen nostaa esiin. Kävi myös ilmi että wikin mukaan amenity=bicycle_rental yksilöi jo sen että kyseessä on ns. kaupunkipyöräasema joten HSL:n syntaksi jossa vielä virallisen nimen loppuun on OSM:ssa tuotu sana “kaupunkipyöräasema” todettiin turhaksi esim. Senaatintori kaupunkipyöräasema. Niitäkin saa siis minun puolestani poistella jos noita muokkailee. / Markku

Tagasin nyt Vantaan kaupunkipyöräasemat ‘network=Vantaa’ tagilla.

Helsingin ja Espoon asemat ajattelin merkitä tagilla ‘network=Helsinki&Espoo’, jos parempaa tagia ei kenelllekään tule mieleen.

Viime viikolla aika moni asema puuttui Pohjois-Helsingistä, verrattu karttoihin jotka on asemien tolpissa.

Joo, kaikkia asemia ei saatu kauden alkaessa asennettua vaan niitä tulee käyttöön pikkuhiljaa. Tavoitteena on että kaikki asemat ovat asennettuna juhannukseen mennessä. Lähde : hsl.fi-uutinen 10.2.2021

Kaikki kaupunkipyöräasemat on nyt tagattu network-tagilla. Tagit ovat siis ‘Helsinki&Espoo’ ja ‘Vantaa’.

Nyt pitäisi tiedotteen mukaan ainakin olla kaikki asemat käytössä.

Tarkoitin että OSM kartasta puuttuu, (mm. Vuosaari).
:slight_smile:

:slight_smile: Joo, ymmärsin viestisi alunperin väärin. Ttästähän oli puhetta HSL-OSM -mapathonissakin että nuo uudet asemat eivät vielä ole OSM:issa → “Jonkun tarttis tehdä jotain”. Katsotaan ehditäänkö HSL:n nimissä aktivoitumaan asiassa. Asia on kyllä työlistalla mutta tahtoo resurssipulan vuoksi jäädä muiden hommien jalkoihin, joten en uskalla kyllä mennä lupaamaan. Toki joku muukin saa edistää aihetta jos vain intoa ja aikaa löytyy.

/ Markku

Kävin aktivoitumassa sen verran, että lisäsin puuttuvat asemat OSM:n puolelle. (Täydellisten pyöräilykelien innoittamana)

Mitenköhän ei-käytössä olevien asemien kanssa kannattaisia toimia? En niihin vielä koskenut, kun jäin miettimään, että lisäilläkö nyt vai vasta, kun näkyvät “on-tilassa”?

Hieman väärältä tuntuisi törkätä kartalle asema, joka asennetaankin vasta parin kuukauden päästä. Sitten taas toisaalta: “ei-käytössä” oleva asemahan voi hyvinkin olla jo paikallaan, mutta sattui vain tänään olemaan huollossa. Silloinhan se saisi kartalta löytyä. Että mites tätä lähestyisi… Ei näytä Digitransitin APIstakaan löytyvän mitään last_online tai installed:true tyyppistä tietoa, mistä voisi etänä arvailla kulloistakin tilannetta.

Mukava apuri muuten tuo taival-scripti. Sieltähän sai pienellä kikkailulla valmiit nodet suoraan JOSMiin, niin ei jäänyt kuin tarkastamisen vaiva. Passaa kyllä tällaiselle laiskalle kartoittajalle.