Chciałem sobie szybko sprawdzić, którędy biegnie droga krajowa nr 15. No to wpisałem w wyszukiwarkę “DK15” - znalazło ławkę w Holandii. “DK 15” - domki w Danii.
Serio?
Przecież ta mapa “do niczego się nie nadaje”, skoro nawet drogi krajowej znaleźć się nie da.
A, bo trzeba wpisać “Droga krajowa nr 50”? A kto się tego domyśli? Komu się chce tyle pisać?
Tak sobie myślę, czy nie warto by było dodać short_name i alt_name do tych relacji, żeby się wyszukiwały po tych nazwach?
Problem wynika z błędnej polityki OSM wpisywania do name tasiemcowych nazw oficjalnych z porozwijanymi skrótami. W name powinna być nazwa najpowszechniej używana, w tym wypadku DK 50. Nazwa rozwinięta do official_name lub full_name. Tag short_name nie jest używany np: w renderingu zbyt długich nazw. Świeży przykład mini-potyczki edycyjnej tego typu w miejscu gdzie kiedyś się pogubiłem: https://www.openstreetmap.org/way/204769296/history - ktoś przywrócił ,słuszną’’ nazwę ulicy, o której nigdy nie słyszał żaden mieszkaniec Katowic…
Przy okazji, czy name jest zablokowane przez ,wikidata’’ tylko w iD? I skąd się bierze, bo nie jest to nazwa artykułu na Wikipedi - tam jest “Droga krajowa nr 50 (Polska)”.
Wikidata blokuje edycję chyba tylko w iD ale i tutaj jest sposób - można przełączyć wyświetlanie znaczników na tryb tekstowy i tam wtedy można zmienić nazwę.
Ja tylko edytuję w edytorze ID tam gdzie są wszystkie znaczniki jest po prawej zmiana listy na text i po zmienieniu na tekst nie ma najmniejszego problemu z edytowaniem zablokowanej nazwy https://www.openstreetmap.org/changeset/104248689
Jeśli źle zrobiłem to niech ktoś przywróci nazwę poprzednią albo umieści 2 nazwy tak żeby algorytmy znajdowały.
No niestety w tej kwestii muszę googlowym algorytmom wyszukiwania przyznać wyższość gdyż dają radę nawet gdy wpisuje się coś z błędem ortograficznym albo nie posiadając czcionki dla nazw lokalnych w innym języku z takimi literami å, ø, æ, ě, š, č, ř, ž, ý, á, é, ů, ú
A na OSM wszystko musi być wpisane literka w literkę.
Podpisuję się obiema rękami. Nigdy nie rozumiałem dlaczego w przypadku wszystkich innych obiektów w tagu name używa się najpopularniejszej nazwy (full_name czy official_name dostają to urzędową), ale w przypadku ulic już jest to niemożliwe. Chociaż z drugiej strony, może gdyby częściej używać tagu short_name to twórcy aplikacji czy nawet mapy zaczęliby ten tag wykorzystywać i problem rozwiązałby się sam…
Nazwa jest taka, jaką ktoś wpisze w name=. Jeśli jest znacznik wikidata= i nie dodałeś go podczas edycji, tylko już tam był, to pole name jest zablokowane. Według mnie to błąd w iD.
Ty zawsze wiesz jak pocieszyć w komentarzu. Rzeczywiście masz rację działa to już dużo lepiej niż kiedyś ale jeszcze nie jest idealnie. Niedawno wpisywałem w wyszukiwarkę miasto Jesheim (zawsze zapominam jak to się pisze) Gooogle w ten sposób wpisaną nazwę odnajduje bez problemu a OSM należy wpisać poprawnie Jessheim gdyż zapis fonetyczny nie zostanie odnaleziony.
EDIT: A, “Droga krajowa nr 15” też nie wyszukuje. Niedobrze, ale to osobny problem. “DK15” ani “DK 15” nie wyszuka nawet Overpass, bo ta nazwa w ogóle nie istnieje w OSM.
Nieprawdą jest, jakoby; wpisz “Wisła”.
Tu bym się nie spieszył z rewolucją. Do wyszukiwania wystarczy, że napis będzie uwzględniany przez wyszukiwarkę. Może być w short_name, jak dla mnie. Tag official_name zaś to doskonałe miejsce na uwzględnienie pomysłów w stylu “Droga krajowa nr 15 imienia świętego Jana Pawła II”…