Bei dem im OSM-Wiki https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=horse%20riding?uselang=de als Beispiel abgebildeten Reiterhof ist die Hoffläche zusätzlich zu leisure= horse_riding mit landuse=farmyard versehen.
leisure=horse_riding wird in der Standard-Karte nicht angezeigt. Die hellbraune Färbung der Fläche stammt von landuse=farmyard. Dies bedeutet: Wird ein Reiterhof nur durch eine Fläche mit leisure=horse_riding eingezeichnet, wird auch der Name dieser Fläche ebenso wie die ganze Fläche nicht in der Standard-Karte angezeigt. Fügt man landuse=farmyard dieser Fläche hinzu, wird dagegen der Name der Fläche angezeigt (weil die Standard-Karte die Fläche als landwirtschaftlichen Betrieb anzeigt).
Ich frage mich gerade, ob eine Anlage, auf der Menschen in ihrer Freizeit reiten grundsätzlich stets auch ein landwirtschaftlicher Betrieb im Sinne von farmyard ist und insofern leisure=horse_riding lediglich eine Präzisierung davon darstellt oder ob es auch Reitanlagen gibt, auf die landuse=farmyard nicht zutrifft. Jedenfalls ist ein typischer Reiterhof ja irgendwie auch ein wenig eine Sportanlage oder eine Freizeitanlage. Doch leisure=sports_centre oder amenity=recreation_ground fände ich unpassend.
Grundsätzlich würde ich mit leisure=farmyard tatsächlich nur die Hoffläche (analog zur landuse=farmyard) (Stallungen, Reithalle, Reitplätze, Sattelplatz, …). Die Koppeln, auf denen die Pferde stehen, wenn sie nicht geritten werden, sind aus meiner Sicht klassische landuse=meadow. Bei einem klassischen landwirtschaftlichen Betrieb werden ja die Äcker und Vieh-Weiden ja auch nicht in die Fläche leisure=farmyard mit eingeschlossen.
Für Reitplätze (egal ob auf dem Gelände einer Reitanlage oder einfach so in der Landschaft) hat sich etabliert, diese als Sportplatz (leisure=pitch) mit sport=equestrian einzuzeichnen.
Bei Reithallen scheint es noch an einer einheitlichen Linie zu mangeln, ob das Gebäude einfach nur als building=riding_hall mit sport=equestrian eingezeichnet wird oder ob noch leisure=sports_hall mit dazu gehört.
Für die Pferdestallungen ist building=stable oder building:use=stable vorgesehen.
Man merkt an diesen Beispielen, dass OSM organisch gewachsen ist und daher nicht alles hundertprozentig logisch und einheitlich ist.
Ich finde es in diesem Zusammenhang z.B. schwierig, dass es mit building=stable ein etabliertes Tagging für Pferdeställe gibt, von dem ich anfänglich dachte, dass es allgemein nur “Stall” bedeutet, dass aber nur bei Pferdeställen zu verwenden ist. Ich wette, es gibt hunderte von fälschlich als stable eingezeichnete Schweine-, Rinder- oder … -Ställe). Es scheint kein klar definiertes Tagging für Ställe mit anderen Tierarten zu gibt (und schon gar keins für Ställe mit mehreren Tierarten). Im OSM-Wiki findet man neben building=stable (Pferdestall) noch building=sty (für Schweinestall) und building=cowshed (für Kuhstall) aber für andere Tierarten: Fehlanzeige. Für Mischnutzung: Auch Fehlanzeige. Im deutschen Sprachgebrauch ist Stall unabhängig von der Tierart, im englischen Sprachgebrauch scheint ein solch allgemeiner Begriff zu fehlen. Das passt nicht zur OSM-Logic, bei der es einen übergeordneten Begriff gibt, der durch Zusatzattribute dann präzisiert wird wie bei Sportplätzen durch die Sportart(en).