Strandaufgänge mit ref oder name Tag?

Hallo,

ich bin über ein Changeset1 gestolpert bei dem bei vielen Strandaufgängen name=* durch ref=* ersetzt wurde. Z.B. bei 3/E2.
Die Strandaufgänge haben alle Schilder, wo die Namen drauf stehen, siehe 3.

Obwohl die Strandaufgänge mit Name/Buchstabe auch mit einer Autobahn (z.B. A9) vergleichbar sind, bin ich hier der Meinung, name=* ist passender.

Was denkt ihr?

Ich hatte da zwar schon im Changeset nachgefragt, aber bin nicht sehr optimistisch, dass da noch eine Antwort kommt.

Moritz

ehrlich gesagt scheint gerade in dem von Dir gewählten Beispiel der Name zu fehlen, ich sehe da jedenfalls nur eine Nummer “3/E”.

Für mich ist das ein klarer Fall von ref=*

“name” ist wirklich für Eigennamen. Karl, Luise, Herr von Bödefeld, Otto von Bismarck. Technische identifikationsmerkmale wie Gebäudenummern, Buchstaben etc gehören in “ref” also eine “Referenzbezeichnung”. “name” ist auch kein “Beschreibendes” Tag wo sowas
wie “Spielplatz”, “Tunnel” oder “Übergang 3” rein gehört. Das wäre dann ein fall für “description”.

Flo

Also bei 3/E kann man diskutieren ob ref= oder name.

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/File:2014_Strandzug%C3%A4nge_in_Warnem%C3%BCnde.jpg
Hier wurden aber die offiziellen Namen geändert.

Vor allem ist dieser CS keine Verbesserung, wenn ich an einem bearbeiteten path noch foot=yes und bicycle=yes dran lasse oder erst zugefügt habe.
https://www.openstreetmap.org/way/279960379/history

Auch eine Suche bringt nun nichts mehr
https://www.openstreetmap.org/search?query=38.%20D%C3%BCnenaufgang%2C%20Warnem%C3%BCnde

wie man hier sieht kann man über alles diskutieren. Meinst Du, weil neben einer Nummer auch ein Buchstabe vorkommt?
Auf der Mailingliste wird gerade diskutiert, ob “10” ein Hausname sein kann.

Und die Wasserwachttürme haben dieses 3/D, 3/E u.s.w. in einer postalischen Adresse: https://www.openstreetmap.org/way/285876224 als Straßenname. Da weiß ich nicht, ob das wirklich nützlich und sinnvoll ist.

das ist definitiv falsch weil in addr:street nur das reinkommt, was es auch in der Nähe als highway=* und name=Straßenname gibt. Für solche Ausnahmefälle nutzen wir entweder addr:full oder entsprechende addr:* tags die sich speziell auf so was wie ein Tor beziehen können.

Gibt es ein spezielles Tagging, dass Dünenaufgänge, Strandzugänge, Übergänge (und wie sie alle sonst noch so genannt werden) von normalen Wegen unterscheidet?
In vielen Orten steht tatsächlich einer der vorgenannten Begriffe dran und wird vor Ort auch genau so benutzt. Ich bin daher der Auffassung, dass das dann auch als Name so gemappt gehört. Bansin ist hier wieder ein Sonderfall, weil nur eine Nummern/Buchstabenkombination dransteht. Man sollte sich vor Ort umhören, wie es bezeichnet wird.

Ich denke, man muss nicht alles, was eine Nummer hat, einfach in ref=* packen. In Orten, wo die Straßen einfach nummeriert sind, schreibt man ja auch 33. Straße in name rein und nicht highway=residential und ref=33. Man kann aber bei den Übergängen/Zugängen die Nummer zusätzlich in ref eintragen.

Andere, verwandte Frage: In Zingst z.B. gibt es an den jeweiligen Übergängen zum Strand zusätzlich verschiedene Bilder, z.B. an Übergang 15a ist dies ein Papagei. Dies soll Kindern helfen/vereinfachen, den richtigen Strandzugang (wieder) zu finden. Wie könnte man das sinnvoll in OSM erfassen?
Aus meiner Sicht am einfachsten: name=Übergang 15a “Papagei”

“Strandaufgang 3/E” wie es vor Jahren mal war, würde ich als Name eher akzeptieren, aber vor 6 Jahren hat das ein Steve8x8 in name=3/E geändert, und das ist ein “ref” und kein “name”, außer vielleicht unter Robotern :wink:

Es ist sicherlich nicht eindeutig. Schließlich können ref-Nummern auch im allgemeinen Sprachgebrauch verwendet werden, womit sie sich wiederum als name qualifizieren. Aber wenn systematisch vergebene Zahlenkennungen nicht als ref taugen, was denn dann?

Die Sache mit den Papageien ist noch einmal etwas anderes. name=Übergang 15a “Papagei” erscheint mir aber fehlerhaftes name-tagging zu sein.

Besser:
name=Übergang 15a
alt_name=Papagei (eventuell loc_name=)

EDIT:

Recht hast du, das war name=3/E vor dem Edit, jetzt ist es ref=3/E.

Davon war ja nicht die Rede. Es ging darum, dass der name-tag durch ref ersetzt wurde. Wenn es sich im allgemeinen Sprach Gebrauch etabliert hat, warum dann nicht beides eintragen?

Dann mach einen besseren Vorschlag.

ist mal ein Anfang.

Eben, und der Ort oder Weg wird von den Einheimischen und Urlaubern je nach örtlicher Situation Strandzugang 3/E oder Übergang 15a oder wie auch immer genannt.

Ich sehe, es ist nicht so einfach.
Also wenn ich mich zum Beispiel am Strandaufgang 3/E verabrede und sage »Wir treffen uns am Strandaufgang 3/E.«, dann ist das doch analog zu »Wir treffen uns in der X-Straße.« und wäre was für das name Tag. Und da man sich ja nicht bei 3/E verabredet, sondern beim Strandaufgang 3/E könnte name=Strandaufgang 3/E passen. Obwohl Strandaufgang einen beschreibenden Charakter hat. Papagei würde ich in alt_name packen.

Ich verstehe die Diskussion nicht wirklich.
Autobahnen und Bundesstraßen werden auch mit “A9”, “B13” und dergleichen bezeichnet und auch im echten Leben so genannt und bekommen trotzdem kein name=A9. Und das ist für mich und für die Meisten hier doch auch nicht strittig!
Auch heißt der Weg nicht “Papagei”, nur weil dort eine entsprechende Figur ist. Zudem werden Kinder, die sich nur mit solchen Dingen zurechtfinden, wohl eher nicht mit OSM-Daten den Weg zum Strand alleine suchen, so dass es überlebenswichtig ist, das in den name-Tag zu packen :stuck_out_tongue:

edit: vertippt

Der Unterschied ist: Autobahnen und Bundesstraßen haben einen key highway=motorway, primary usw. Und der wird auch noch ausgewertet und auf der Standardkarte gerendert. Deshalb habe ich oben schon mal gefragt, ob es ein eindeutiges Mapping nur für Strandzugänge gibt, an die man das ref dranhängen und ggfls. auswerten und rendern kann. Dann könnte ich durchaus damit leben, dass man name durch ref ersetzt. Genaugenommen bezieht sich das ref ja nicht auf den Weg an sich (path) sondern den Zugang zum Strand.
Ich mach mal nen Vorschlag: highway=beach_entry
:sunglasses:

Nu es gibt aber ein offizielles Verzeichniss und eine offizielle Benennung von Strassennetzwerken, die fuer dieses Thema bundes- und sogar europaweit abgestimmt ist. Daher referenzieren wir auf dieses zum Allgemeingut gehörenden Wissens.

Wenn lediglich der Betreiber einen wahlfreien Namen vergeben hat, verstehe ich nicht, auf was das referenzieren soll. Stadioneingänge, Duenenaufgänge etc. haben nun mal Namen, die der Betreiber vergibt.

Jedenfalls kann ein Name, der zufälligerweise eben aus einer Nummer / Ziffern Kombination besteht, doch nicht deswegen kein Name mehr sein.

Weltweit findest Du ja auch ganz oft “3 street” und Varianten als ganz normalen Strassennamen eingetragen - und nicht als ref. Eben auch weil hier nicht klar ist, auf was sich das Ref bezieht.

Ich hatte das ja schonmal geschrieben - Ich wiederhole es auch nochmal.

name → Eigennamen
ref → Technische Referenzbezeichnungen

Werden bei OSM fast identisch behandelt - Werden beide gerendert, sind beide im Nominatim.

Aber E3 ist kein Name sondern ein technische Referenz wie eine Teilenummer. Wenn das der Anette-von-Drost-Hülshoff weg ist dann ist das ein Name und gehört in den name.

Und auch wenn der Betreiber seinen Straßen Namen gibt können wir die eintragen. Wenn das NAMEN sind. Wenn der
seine Straßen oder Gebäude durchnummeriert oder ein Schachbrett dazu benutzt dann ist das ref.

Z.b. gibt es auf dem Truppenübungsplatz Augustdorf jede menge Straßen. Die haben alle Namen. Sind drin. Aber die Nummern
der Schießbahnen sind 1…22 oder so - Das sind referenzen - keine Namen.

Und nur weil wir im Deutschen das als “Namen” bezeichnen oder “Der Eingang “heisst so”” Dann ist das noch lange kein Eigenname im sinne der OSM Definition. Dann ist und bleibt das eine technische referenz wie eine Teilenummer.

Flo

Das stimmt zumindest bei highway=path und dem Carto-Stil nicht. Suche in Nominatim funktioniert auch nicht (weder bei name noch bei ref). Da ist wahrscheinlich der String zu kurz oder/und / wird ignoriert.