OpenStreetMap Forum

The Free Wiki World Map

You are not logged in.

#1 2018-07-30 21:59:16

Dinamik
Member
Registered: 2010-08-12
Posts: 1,054

landuse=brownfield/construction, значения тегов name, description

Здравствуйте, коллеги!
Предлагаю договориться о некоторых особенностях тегирования строительных площадок.

Я открыл для landuse=brownfield/construction одно обсуждение, т. к. landuse=brownfield, фактически, является первой стадией landuse=construction, на начальной стадии строительства, по сути, могут использоваться оба тега.

Область, на которую нужно ставить тег, обычно споров не вызывает: указывается территория, занятая стройкой.

Описываются же строительные площадки по-разному (это констатация факта). Где-то описание идёт в name, где-то в description, форма описания тоже бывает разная.

Перечислю строительные объекты, которые, на мой взгляд, чаще всего попадаются в жизни. Если будут ещё примеры, пожалуйста, дополняйте меня.

1) Строительство жилого комплекса, торгового центра, иного здания.
1а) Пишем "Строительство жилого комплекса "Райские сады"" или "Райские сады"? "Строительство торгового центра "Супермолл"" или "Супермолл"?
1б) Пишем это в name или в description?

2) Строительство или реконструкция автомобильной дороги. Речь здесь идёт о крупном строительстве, где на местности заметная территория оказывается занята стройкой; ямочный ремонт и укладка нового асфальта по полосам обычно landuse-ом не тегируется.
2а) Пишем "Строительство автомагистрали Москва - Петушки" или "Автомагистраль Москва - Петушки"?
2б) Пишем это в name или в description?

3) Строительство или реконструкция инфраструктурного объекта.
3а) Пишем "Строительство моста через Волгу" или "Мост через Волгу?"
3б) Пишем это в name или в description?

Повторно отмечу, что редакторы сейчас используют различные варианты - единообразия нет, выработать рекомендации я сейчас и предлагаю.

Для затравки выскажу пару соображений. Если вообще всё загнать в description, карта сильно потеряет в информативности. Сейчас OSM очень хорош при навигации по районам нового массового жилого строительства, т. к. используется name и видно за каким забором какой жилой комплекс строится. Территория, используемая для строительства объекта, может значительно превышать окончательные размеры объекта. К примеру, для строительства дороги шириной 50 метров могут разворотить ещё 50 метров слева и 50 метров справа. Обозначение всей территории стройплощадки как "автомагистраль Москва - Петушки" в этом смысле не совсем корректно.

Давайте обсуждать). Не факт, что у всех будет одинаковое мнение, но есть надежда, что хотя бы по каким-то вопросам получится сойтись во взглядах.

Offline

#2 2018-07-31 03:24:15

LLlypuk82
Member
From: Витебск (Беларусь)
Registered: 2012-12-23
Posts: 2,373
Website

Re: landuse=brownfield/construction, значения тегов name, description

Dinamik wrote:

Если вообще всё загнать в description, карта сильно потеряет в информативности.

Именно. Сформировался какой-то фетиш, идея фикс, неуместный перфекционизм — называйте, как нравится — по поводу «name и его чистота (или стерильность?)». Это прописано в справке и всё такое, но... Далеко не всегда из основного тега выводится тип объекта (есть много «оттенков и полутонов», существенно влияющих на понимание, что именно описано тегами). Да, для подобного, вроде бы, есть description, но он, скорее, подходит к менее значимым, неопределяющим деталям и нюансам (по типу «вход со двора» или «изготовление на заказ»). А для быстрого и достаточно полного понимания важна максимально сжатая информация, отражающая суть объекта. При этом, она должна быть «на поверхности», поскольку первична и минимально необходима. Роль этой «поверхности», как раз, играет name. И вполне уместно прибегать к словам «строительство, реконструкция, ремонт, снос» того-то и того-то (не важно, есть ли там вообще «название с большой буквы»).
Знаю, найдутся любители передёргивать и доводить до абсурда (а это можно сделать с любым нечётким правилом/принципом/подходом, допускающим некий «разброс параметров» и требующий наличия чувства меры для сохранения баланса и нахождения в пределах разумного). Но отказывать себе в информативности и удобстве в угоду «чистоте базы», ссылаясь на чью-то гипотетическую неумеренность, и запрещать всё, что «не с большой буквы» — это и есть абсурд.
Изящно атомизировать все свойства реального мира тегами не получится, а максимально фрагментировать изначально целостные понятия так, чтобы потом было чрезвычайно тяжело собрать этот паззл воедино (для получения исходной «картинки») — при большом усердии получится, но какой с того прок?
Этот подход считаю универсальным, поэтому он подходит не только к строительным площадкам.

Last edited by LLlypuk82 (2018-07-31 03:25:17)

Offline

#3 2018-07-31 07:58:09

literan
Member
Registered: 2012-11-06
Posts: 2,776
Website

Re: landuse=brownfield/construction, значения тегов name, description

Dinamik, вы поступаете крайне некрасиво, сначала удаляя из вики то, что там уже было на эту тему: https://wiki.openstreetmap.org/w/index. … id=1086406 а теперь пытаясь открыть обсуждение ("давайте выработаем рекомендации", ага, только что удалив их), скромно умалчивая здесь о том, что вы сделали с вики. Я откатываю вашу правку из вики как ни с кем не оговоренную. Это положение не вызывало вопросов много лет, по всей стране люди именно так именовали стройки (без слова "строительство" в name). То, что в СПб другая ситуация - возможно, потребует отдельного внимания.

А теперь приводите аргументы и обсуждайте, почему вы вдруг хотите сменить статус кво.

Offline

#4 2018-07-31 08:39:59

freeExec
Moderator
From: Ульяновск,Модератор всех слоёв
Registered: 2012-07-31
Posts: 7,575

Re: landuse=brownfield/construction, значения тегов name, description

Давайте уже запропозалим тег label. В name мы так и оставим название, а в label будете писать любую отсебятину которую вы хотите видеть на карте.

Offline

#5 2018-07-31 13:28:37

literan
Member
Registered: 2012-11-06
Posts: 2,776
Website

Re: landuse=brownfield/construction, значения тегов name, description

Добавлю, что здесь https://www.openstreetmap.org/changeset/61209760 Dinamik не удаляет рекомендацию по именованию из русской статьи в вики https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU: … al%3Dwater (хотя озера у нас в базе тоже поименованы по-разному - где со статусной частью, а где - без), и не призывает "договориться о некоторых особенностях тегирования", а, наоборот, настаивает, что ей надо пользоваться. Потому что она ему нравится. Вот такие двойные подходы.

Last edited by literan (2018-07-31 13:29:45)

Offline

#6 2018-07-31 13:44:26

fserges
Member
From: St.Petersburg/Russia
Registered: 2010-11-08
Posts: 3,793

Re: landuse=brownfield/construction, значения тегов name, description

Я как человек, регулярно отмечающий новостройки приведу свою позицию. С формальной точки зрения стройка это забор и некоторый объект строительства внутри. Для стандартного использования нет смысла городить сложные теги - забор, подъездные пути и всё. Хорошо, если удастся нарисовать контур здания, но не всегда это возможно.

Создавать систему тегов вокруг этого нет смысла, в момент строительства есть объект из кирпича и бетон, это не школа или жилой дом. Достаточно дать ёмкое описание которое позволит пользователю карты понять что за строительство там имеет место. "Что там за забором" - типичный вопрос пользователя карт.

По опыту работы с многочисленными типами строительства считаю разумным внести в name ту информацию, которая очень кратко описывает то что за забором. Я встречал разные виды работ - подготовка территории, строительство, реконструкция, реставрация, надстройка, расширение, консервация и т.п. Это можно выводить в отдельные теги но кроме пары человек открывающих объекты в JOSM не узнают, что там происходит. Поэтому хранение описания работ в name считаю полезным. По опыту, большинство людей отмечают только строительство новых объектов, поэтому на карте чаще всего видно именно слово строительство. Но повторюсь, это может быть и реконструкция или надстройка. И строить могут не только здания, но и сооружения, например, подземные тоннели.

Т.е. если подходить буквально, то landuse=construstion это территория, на которой "строится" объект, а не объект который будет построен. Нарисовать огромный полигон и подписать "Дом" некорректно, т.к. фундамент дома скорее всего займёт меньшую часть участка. Это именно строительный участок. Т.е. совсем формально нужно писать что-то типа "Строительная площадка жилого комплекса Клёны".

Дороги - отдельная история. "Строительная площадка" дороги обычно ограничивается дорогой. Добавлять в name что-то лишнее не имеет смысла - highway=construction для потребителя как раз и достаточно. name с названием улицы/дороги - вещь не трбующая объяснения.

А description хорош для дополнительной информации которая не предназначена для широкого использования, туда могут идти все детали.

Поэтому предлагаю вопросы унификации тега name решать исходя из практической пользы а не с точки зрения чистоты стиля. Если окажется что есть две одинаково хорошие альтернативные точки зрения - зачем всё подгонять под одну? Время покажет, какая схема лучше smile


Бывший участник ОСМ

Offline

#7 2018-07-31 14:04:48

Alexander-II
Member
From: Москва
Registered: 2017-02-03
Posts: 153
Website

Re: landuse=brownfield/construction, значения тегов name, description

fserges wrote:

Т.е. если подходить буквально, то landuse=construstion это территория, на которой "строится" объект, а не объект который будет построен.

То, что именно строится, предложено уточнять через соответствующий тег — construction= либо через life cycles

fserges wrote:

Нарисовать огромный полигон и подписать "Дом" некорректно, т.к. фундамент дома скорее всего займёт меньшую часть участка.

Я бы сказал, что наоборот. Подвал, подземная парковка и прочая обвязка скорее будет шире того, что возвысится над землей.

fserges wrote:

А description хорош для дополнительной информации которая не предназначена для широкого использования, туда могут идти все детали.

Эк вы смело определили ширину пользования. Как и про все детали тоже. Вики с вами не согласна.

Offline

#8 2018-07-31 14:12:19

freeExec
Moderator
From: Ульяновск,Модератор всех слоёв
Registered: 2012-07-31
Posts: 7,575

Re: landuse=brownfield/construction, значения тегов name, description

Возьмём для примера:

landuse=construction + name=Космодром Восточный

Если тут будет что не понятно? Какие дополнительные слова нужно добавить в name для уточнения: рытьё котлована, стройка, заливка фундамента, покраска, отделочные работы, сдача объекта ... ?

Offline

#9 2018-07-31 15:46:15

Dinamik
Member
Registered: 2010-08-12
Posts: 1,054

Re: landuse=brownfield/construction, значения тегов name, description

literan, не разъяснено, на чём основывается технически добавленное Вами в вики пояснение. Сложившейся практике оно не соответствует: люди именуют landuse=construction кто во что горазд, чего там только в name нет (просто в данном случае name несколько схож с description и потому, на самом деле, не ясно, почему какой-то вариант описания следует признавать единственно возможным; в каких-то других случаях может прослеживаться логика и там проще). Поэтому было бы неплохо поднабрать аргументов и получить возможность рекомендовать что-то с опорой на них (сейчас не указано, на что пояснение опирается). Объявлять петербургских редакторов инакомыслящими не следует, т. к. разнобой присутствует по всей стране (перед тем, как открывать тему, я посмотрел тегирование по регионам). Обсуждение я открыл как раз для того, чтобы в том числе и Вы могли высказаться.

Аргументы я начал высказывать в корневом сообщении, повторю: "Если вообще всё загнать в description, карта сильно потеряет в информативности. Сейчас OSM очень хорош при навигации по районам нового массового жилого строительства, т. к. используется name и видно за каким забором какой жилой комплекс строится. Территория, используемая для строительства объекта, может значительно превышать окончательные размеры объекта. К примеру, для строительства дороги шириной 50 метров могут разворотить ещё 50 метров слева и 50 метров справа. Обозначение всей территории стройплощадки как "автомагистраль Москва - Петушки" в этом смысле не совсем корректно". Если у Вас есть соображения по существу, пожалуйста, высказывайте их.

off-topic (общий вопрос ко всем, не относится к конкретному пакету правок) Как так получается, что, допустим участник А и участник Б что-то пару недель обсуждают в комментариях, а потом к ним внезапно присоединяется участник В? Участник В отслеживает все правки участников А и Б и смотрит, нет ли к ним комментариев (видна ненулевая цифра)? Так за пару недель уже правки должны были уползти далеко в архив. Существует, что ли, какой-то механизм, позволяющий увидеть все комментарии редактора или все комментарии, касающиеся правок в какой-то определённой области? Можно, конечно, предположить, что кто-то из участников А или Б зазывает себе "подмогу", но мне кажется, что должно существовать ещё какое-то другое объяснение). На страницах участников видны комментарии в дневнике, это другое.

Offline

#10 2018-07-31 16:31:44

andygol
Moderator
From: Дніпро
Registered: 2009-07-31
Posts: 1,848
Website

Re: landuse=brownfield/construction, значения тегов name, description

Dinamik wrote:

Существует, что ли, какой-то механизм, позволяющий увидеть все комментарии редактора или все комментарии, касающиеся правок в какой-то определённой области?

1. http://hdyc.neis-one.org/?Dinamik - ищем "Changeset discussions: Participated in 64 and created 94 comments"
2. Тыц на "created 94 comments" - http://resultmaps.neis-one.org/osm-disc … &commented

либо - http://resultmaps.neis-one.org/osm-disc … 1.99/41.62

Last edited by andygol (2018-07-31 16:35:00)

Offline

#11 2018-07-31 18:14:36

literan
Member
Registered: 2012-11-06
Posts: 2,776
Website

Re: landuse=brownfield/construction, значения тегов name, description

Dinamik wrote:

literan, не разъяснено, на чём основывается технически добавленное Вами в вики пояснение.

Я ничего не добавлял в вики. Я только откатил вашу правку, которой вы ни с того ни с сего удалили положение, полностью соответствующее базовой странице RU:Названия (разъясняющее ее действие конкретно для стройплощадок), и которое существовало там несколько лет. Согласно которому многие участники мапили. То, что кто-то не хотел следовать вики - ни капли не является аргументом в пользу того, что из вики плохо выполняемое положение нужно удалять.

Dinamik wrote:

Поэтому было бы неплохо поднабрать аргументов и получить возможность рекомендовать что-то с опорой на них (сейчас не указано, на что пояснение опирается).

Узнайте аргументы добавления у того, кто эту фразу добавил. Но так, как сделали вы, поступать в отношении сообщества просто некрасиво.

И вообще, я не понимаю, с чего вы вдруг решили, что кто-то собирается "вообще всё загнать в description"? Или это ваше предложение? Насколько я понимаю ситуацию, вам не понравилась фраза в вики (потому что вы привыкли мапить не так, и вики то ли не читаете, то ли сознательно правили не так, как в ней записано),  вы ее удалили, и, соответственно, только вы один ее и оспариваете (причем пока никаких аргументов за ее удаление, т.е. за изменение статус-кво, не приводите). Но пытаетесь сманипулировать таким образом, что как будто бы существует неопределенность, и ее, дескать, надо обсудить. Нет. Сначала приводите аргументы в пользу предлагаемых вами изменений в вики. А уже на них последуют ответы.

Offline

#12 2018-07-31 18:14:57

fserges
Member
From: St.Petersburg/Russia
Registered: 2010-11-08
Posts: 3,793

Re: landuse=brownfield/construction, значения тегов name, description

freeExec wrote:

Возьмём для примера:

landuse=construction + name=Космодром Восточный

Если тут будет что не понятно? Какие дополнительные слова нужно добавить в name для уточнения: рытьё котлована, стройка, заливка фундамента, покраска, отделочные работы, сдача объекта ... ?

В данном конкретно примере скорее всего будет несколько полигонов связанных с разными конкретными объектами.

На самом деле понимание "как лучше" появляется когда отмечаешь много объектов а не когда покрываешь какую-то тему диванно. Есть разница между новым строительством, надстройкой, реконструкцией и т.п. Эта информация обычно присутствует на инфощите, размещенном на стройке.

Разные фазы (котлован, отделочные работы) не совсем точно описывают полигон стройки. Я уже писал что то что описывается тегом landuse=construction это строительный участок, на котором производится определённый тип работ. Тогда как рытьё котлована, отделочные работы относятся к building=construction. Не нужно смешивать две разные по сути сущности.


Бывший участник ОСМ

Offline

#13 2018-07-31 19:37:36

batyrmastyr
Member
Registered: 2018-06-27
Posts: 10

Re: landuse=brownfield/construction, значения тегов name, description

Dinamik wrote:

Объявлять петербургских редакторов инакомыслящими не следует, т. к. разнобой присутствует по всей стране

Цифры в студию, пожалуйста. Я вот видел, как номера трансформаторных подстанций забивают в addr:housenumber вместо пары специальных тегов и не видел ни одного правильного использования, но это не повод править вики и нормально забитые ТП вместо того, чтобы поправить криво забитые ТП.

LLlypuk82 wrote:

При этом, она должна быть «на поверхности», поскольку первична и минимально необходима. Роль этой «поверхности», как раз, играет name.

Dinamik wrote:

Если вообще всё загнать в description, карта сильно потеряет в информативности.

Если всё загонять в name, то теги можно упразднить. В данном случае глупо лепить «строительство» в name — территорию стройки все и так отрисовывают особым образом.

Dinamik wrote:

1) Строительство жилого комплекса, торгового центра, иного здания.

В случае другого здания есть сомнения в нужности name.

fserges wrote:

Тогда как рытьё котлована, отделочные работы относятся к building=construction. Не нужно смешивать две разные по сути сущности.

Так никто не запрещает на огороженную забором площадь повесить landuse=construction, а на месте будущего дома - building=construction с закидыванием деталей в description (может быть даже в виде description:2018-01-01- -2018-06-01=рытьё котлована)

Dinamik wrote:

2а) Пишем "Строительство автомагистрали Москва - Петушки" или "Автомагистраль Москва - Петушки"?
3а) Пишем "Строительство моста через Волгу" или "Мост через Волгу?"

Ни один из двух вариантов.
1) У моста и дороги есть свои теги объясняющие что это мост и дорога.
2) В вашем случае мост получается безымянным, так зачем выдумывать ему имя? И так видно через какую реки его проложили.

Offline

#14 2018-07-31 22:10:35

Dinamik
Member
Registered: 2010-08-12
Posts: 1,054

Re: landuse=brownfield/construction, значения тегов name, description

literan, Ваш праведный гнев понятен, давайте я попробую пояснить ситуацию: может быть, и Вы меня поймёте и мы сможем прекратить обсуждение личностей и сконцентрироваться на обсуждении тегов и аргументов. В некоторый момент я заметил, что у landuse=construction стали пропадать названия, не "строительство такого-то объекта" превращалось в "объект такой-то", а названия совсем пропадали. Оказалось, проявилось мнение, что у landuse=construction описательная часть должна быть зашита в description - соответственно, содержание name начало кочевать в description. Т. к. так рьяно защищаемое Вами пояснение не содержало внятных аргументов, оставляло много вопросов, а в базе фактически наблюдается разнобой, я решил спросить у сообщества об аргументах. Если они есть, было бы легче объяснить, скажем так, сторонникам description, что совсем пустым name быть не должно. Или может выясниться, что есть нюансы и не всегда нужно в name писать название строящегося объекта. Т. к. Вы меня отсылаете к тому, кто фразу добавил, у Вас, видимо, аргументов нет. Но, надеюсь, коллективный разум что-нибудь придумает. Мои "затравочные" аргументы я привёл в корневом сообщении и продублировал для Вас во втором. Ниже также я сформулирую ещё несколько вопросов.

всем: в дополнение к примерам, которые я привёл в корневом сообщении, напишу ещё несколько. Есть стройка 1 - строительство автомагистрали, полоса 100*3000 м, и стройка 2 - перенос газопровода из зоны строительства автомагистрали, полоса 50*300 м. Писать "автомагистраль такая-то" и "газопровод такой-то"? Так там не газопровод, там, наоборот, вынос газопровода. Или стройка 3 - "снос завода такого-то". Писать "завод такой-то"? Так ведь его, наоборот, убирают. Стройка 4 - "реконструкция завода такого-то под многофункциональный деловой центр". Последние примеры навеяны просмотром Москвы, в ней хоть один завод остаётся ещё или все сносятся или отдаются под бизнес-центры?:) Ну и ещё раз обращу внимание на то, что строительная площадка (по горизонтали) может занимать площадь, заметно превышающую площадь самого объекта. Например, для строительства подземного пешеходного перехода могут полрайона перекопать, а получится в итоге один маленький тоннель. На фразу "Т.е. если подходить буквально, то landuse=construstion это территория, на которой "строится" объект, а не объект который будет построен"я бы обратил внимание.

off-topic: andygol, спасибо!

Offline

#15 2018-07-31 22:25:35

freeExec
Moderator
From: Ульяновск,Модератор всех слоёв
Registered: 2012-07-31
Posts: 7,575

Re: landuse=brownfield/construction, значения тегов name, description

Dinamik wrote:

пустым name быть не должно

Почему нет, чем строительство частного домика по адресу улица Ленина 4 отличается от строительства многоэтажки в жилом комплексе лунные зори, состоящим из одной это многоэтажки?
Все эти ваши примеры с газопроводами, это не названия, это описание проиcходящего, и это не для тега name.

Offline

#16 2018-07-31 22:34:34

wowik
Member
From: Zelenograd
Registered: 2009-09-29
Posts: 7,894

Re: landuse=brownfield/construction, значения тегов name, description

Строительство, в отличие от его результатов, есть процесс, поэтому ничего удивительного, что его наименование включает именно слова, описывающие происходящие процессы, а не их результаты.

Last edited by wowik (2018-07-31 22:35:33)

Offline

#17 2018-07-31 22:40:02

Dinamik
Member
Registered: 2010-08-12
Posts: 1,054

Re: landuse=brownfield/construction, значения тегов name, description

freeExec, так нужно и при строительстве частного дома и многоэтажки оставлять всё пустым (в смысле содержательного именования) или нужно и там, и там что-то писать? Уж при строительстве жилых комплексов-то обычно name пишут.

Значит, есть названия, а есть описание происходящего. А когда второе переходит в первое? На табличках обычно пишут более-менее единообразно: "строительство жилого дома "Груша"", "строительство торгового комплекса", "реконструкция здания под современное использование", "высвобождение территории для приспособления под современное использование". В каких случаях должно использоваться name, только в первом? Если во втором нет, то почему? Потому что ещё не придумали название? А landuse=brownfield, name=участок под строительство ЖК Банан писать можно?

wowik, т. е. слова, кратко описывающие эти самые разные процессы, могут присутствовать в названии процесса строительства, так?

Last edited by Dinamik (2018-07-31 22:43:53)

Offline

#18 2018-07-31 22:42:02

freeExec
Moderator
From: Ульяновск,Модератор всех слоёв
Registered: 2012-07-31
Posts: 7,575

Re: landuse=brownfield/construction, значения тегов name, description

Шеф, всё пропало, должно быть

building=house + name=Жизнь семьи
shop=alcohol+ name=Продаже пива в Черное&Белое

Offline

#19 2018-07-31 23:08:38

wowik
Member
From: Zelenograd
Registered: 2009-09-29
Posts: 7,894

Re: landuse=brownfield/construction, значения тегов name, description

Не надо включать дурочку.

Здание не процесс.
Магазин тоже.

Но в здании и магазине процессы идти могут. Если так приспичило, то укажите их в дескрипшн

Offline

#20 2018-07-31 23:17:29

wowik
Member
From: Zelenograd
Registered: 2009-09-29
Posts: 7,894

Re: landuse=brownfield/construction, значения тегов name, description

Dinamik wrote:

wowik, т. е. слова, кратко описывающие эти самые разные процессы, могут присутствовать в названии процесса строительства, так?

С другой стороны, стройплощадка тоже не сам процесс стройки/сноса/переноса, а место где он идет.
А вот чем стройплощадка не является точно, так это результатом строительства, поэтому name="ЖК 'Крутое-3'" плохо  соответствует действительности.
Мы хотим назвать место, где идет строительство ЖК 'Крутое-3'.
В него может быть включено и те места, где будут возведены объекты, и те, где ничего не будет, но во время строительства там сложены стройматериалы, проходят временные дороги, стоит городок бытовок строителей.
Ну и как мы это назовем, если это точно не "ЖК 'Крутое-3'"?

Last edited by wowik (2018-07-31 23:33:51)

Offline

#21 2018-07-31 23:20:44

Alexander-II
Member
From: Москва
Registered: 2017-02-03
Posts: 153
Website

Re: landuse=brownfield/construction, значения тегов name, description

Dinamik wrote:

Есть стройка
1 - строительство автомагистрали, полоса 100*3000 м, и стройка
2 - перенос газопровода из зоны строительства автомагистрали, полоса 50*300 м. Писать "автомагистраль такая-то" и "газопровод такой-то"? Так там не газопровод, там, наоборот, вынос газопровода. Или стройка
3 - "снос завода такого-то". Писать "завод такой-то"? Так ведь его, наоборот, убирают. Стройка
4 - "реконструкция завода такого-то под многофункциональный деловой центр".

Вот тут мы плавно перетекаем в выдумание названий/описание того, что (или где) происходит за забором, словами (а не тегами). Мапить фантазии и вымыслы — поправьте, но ОСМ не про это. А статья про названия прямо против такого.
Ощущение, что вы не хотите принять то, что бывают объекты без названий (названий в понимании ОСМа в данном случае).

P.S. Пока писал сообщение, freeExec уже написал про это.

Dinamik wrote:

А когда второе переходит в первое?

Хороший вопрос. Учитывая, что тег name определен через "The common default name." (что примерно переводится как "широко распространенное/общеизвестное имя по умолчанию"). Скорее всего нужно проводить опросы на улицах для недавно появившихся объектов.

Dinamik wrote:

А landuse=brownfield, name=участок под строительство ЖК Банан писать можно?

Если ЖК — это территория (на территорию стройки/зачистки):
landuse=brownfield/construction
construction:landuse=residential
construction:name=Жилой комплекс "Березки"

Если ЖК — это здание (на точку внутри территории стройки/зачистки):
building=construction
construction=apartments
name=Жилой комплекс "Дубки"

Last edited by Alexander-II (2018-08-01 00:32:27)

Offline

#22 2018-07-31 23:43:09

wowik
Member
From: Zelenograd
Registered: 2009-09-29
Posts: 7,894

Re: landuse=brownfield/construction, значения тегов name, description

Любой строитель знает, как называется то, чем он занимается.
Это отражено в титуле работ (стройки).

В документе указывается наименование, местонахождение и подчиненность стройки, его отраслевая принадлежность, характер строительства, сроки строительства, проектная мощность, сметная стоимость, задание на планируемый период по вводу в действие мощностей и основных фондов, по объему капитальных вложений и строительно-монтажных работ, а также объем незавершенного строительства.

То есть у стройки есть и наименование, и местонахождение (sic!)

Так почему бы и не обозначить место, где происходят работы по титулу "Строительство станции скорой помощи" именно этими словами?

Last edited by wowik (2018-07-31 23:45:13)

Offline

#23 2018-08-01 02:55:36

LLlypuk82
Member
From: Витебск (Беларусь)
Registered: 2012-12-23
Posts: 2,373
Website

Re: landuse=brownfield/construction, значения тегов name, description

wowik wrote:

Так почему бы и не обозначить место, где происходят работы по титулу "Строительство станции скорой помощи" именно этими словами?

Собственно, на паспорте объекта (который обязателен?) так и пишут: «наименование объекта: Реконструкция здания специализированного для производства машин и оборудования по ул. Зеньковой, 1 в г. Витебске под многофункциональный общественный торговый центр»
Но, ничто не мешает занести это многословие в official_name, а в name указать: Строительство ТЦ «Радзивилл» (что будет и слегка короче, и более информативно). Эта «секретная методика» называется «ясно, коротко и по делу».
Необходимо также заметить, что есть 2 типа реконструкций, существенно отличающихся по смыслу:
1) Когда некий объект пришёл в упадок и его (именно его) обновляют, попутно внося изменения в конструкцию.
2) Когда некий объект стал неактуален или сильно разрушен, а на его основе (фундамент, может быть, или часть стен, каркас и т. п.) возводят совершенно иной (фактически новый) объект.
Пример первого случая: «Реконструкция детской поликлиники № 2 с пристройкой по ул. Чкалова, 14В в г. Витебске»
Второй был приведён ранее.

Last edited by LLlypuk82 (2018-08-01 03:10:21)

Offline

#24 2018-08-01 07:30:03

literan
Member
Registered: 2012-11-06
Posts: 2,776
Website

Re: landuse=brownfield/construction, значения тегов name, description

Dinamik wrote:

literan, Ваш праведный гнев понятен, давайте я попробую пояснить ситуацию: может быть, и Вы меня поймёте и мы сможем прекратить обсуждение личностей и сконцентрироваться на обсуждении тегов и аргументов. В некоторый момент я заметил, что у landuse=construction стали пропадать названия, не "строительство такого-то объекта" превращалось в "объект такой-то", а названия совсем пропадали.

Я обсуждаю не вашу личность, а ваши действия, есть большая разница. Мне не нравится, когда так некрасиво поступают, как это было сделано вами. На этом закрываю, раз вы признаете свою неправоту.

Dinamik wrote:

Т. к. так рьяно защищаемое Вами пояснение не содержало внятных аргументов, оставляло много вопросов, а в базе фактически наблюдается разнобой, я решил спросить у сообщества об аргументах.

Я пока никоим образом не высказывал свое отношение к самому вопросу, соответственно, и аргументов своих не приводил. Я говорил лишь о том, что нельзя вот так просто взять и удалять любое не нравящееся вам утверждение из вики (даже если не все, и в том числе лично вы ему не следуете). По наименованию строек выскажусь позднее.

Offline

#25 2018-08-01 07:38:23

fserges
Member
From: St.Petersburg/Russia
Registered: 2010-11-08
Posts: 3,793

Re: landuse=brownfield/construction, значения тегов name, description

Под рукой нет своих фоток табличек, поэтому надёргано некотрое количество из интернета:

desna_info.jpg

43214-1024x679.jpg

big_1.jpg

654_original.jpg

dscf1875.jpg

50134.jpg

hydroelectricity-plant-vitebsk-20131204-07.jpg

Варианты бывают разные, нет унификации в реальной жизни, я привёл несколько вариантов. Поэтому если мы хотим унификацию названий то должно быть понимание того что стало лучше а не просто очередное желание сделать всё однообразно. Если нет консенсуса то не нужно спешить.

Отдельно прошу быть осторожным и разделять landuse (строительный участок) и building/highway/etc (объект который будет построен в итоге). Не нужно смешивать эти разные понятия.


Бывший участник ОСМ

Offline

Board footer

Powered by FluxBB