Plaatsnaam veranderen

Heb jaren geleden ooit wat aan OSM bijgedragen maar zeker 10 jaar er geen gebruik van gemaakt. Sinds kort weer een kijkje genomen en zeer onder de indruk. Nu maakte ik een edit en vervolgens stond er na het opslaan: “Thank you for contribution near Zütphen, Gelderland” (of ongeveer die tekst).
Nu zie ik het op de kaart gewoon als Zutphen, dus waar dat vandaan komt weet ik niet, maar blijkbaar staat het er ergens zo in. Helaas geen screenshot van gemaakt. Iemand enig idee?

Deze info komt (vermoedelijk) van de relatie “zutphen”

https://www.openstreetmap.org/relation/416840

admin_level=8
authoritative=yes
boundary=administrative
name:de=Zütphen
name=Zutphen
population:date=2017-01-01
population=47339
ref:gemeentecode=301
source:population=https://www.zutphen.nl/Bezoekers/Feiten_en_cijfers
type=boundary
wikidata=Q15858232
wikipedia=nl:Zutphen (gemeente)

Daniel… Opnieuw welkom in de wereld van OSM. Inmiddels heb je een Welkomstmail ontvangen n.a.v. je “eerste” edit en in je reguliere mail vind je wat feedback.

Je hebt de iD-editor gebruikt met taalinstelling Engels. Bij gebrek aan een Engelse naam voor Zutphen (zie bericht van Commodoortje) is blijkbaar de Duitse naam het alternatief (name:de). Logischer en minder verwarrend zou zijn als iD gewoon de officiële naam zou gebruiken in de melding die je kreeg.

Ik haak hier maar even aan.
Kan iemand nog even naar Oudega kijken https://www.openstreetmap.org/#map=19/52.90436/5.52354&layers=N
De naam is veranderd in: Oudega Gaast Sleat en dat komt in ieder geval niet met de BAG overeen, die geeft Oudega
Lijkt me dus gewoon Oudega te moeten zijn.

Zou Oudega (Fryske Marren) ter onderscheidt met Oudega (Súdwest-Fryslân) en Oudega (Smallingerland) mogen zijn.

Dat kan best zijn, maar volgens mij doe je dat niet op die manier. Ik heb het idee dat de naam in de node moet matchen met de BAG woonplaats en/of de woonplaatsnaam op het bebouwde-kom-bord.

De name-tag is bedoeld voor de officiële naam, niet voor extra omschrijvingen over waar die plaats ligt.

De naam is vier maanden geleden aangepast vanaf Oudega naar Oudega Gaast Sleat. Helaas had de mapper geen zin om hier zinnig commentaar bij te geven en dus de reden voor het veranderen is ‘f’…

Het dorp heet Oudega dus name=Oudega
En dan nog alt_name=Aldegea
Of:
reg_name=Aldegea (regional name)
loc_name=Aldegea (local name)

Voor de Friese naam gebruiken we name:fy. Dus in dit geval name:fy=Aldegea.

Dat is nog mooier!
Dus

name=Oudega
name:fy=Aldegea

Nu moet iemand het nog implementerroriseren.
Liefst een Fries!

Ik heb de naam weer terug gewijzigd

Ik ben geen Fries, maar ik heb wel een Friese tak in de familie. De moeder van mijn oma aan vaderszijde was een Friezin. Albertje Wiggerman geboren in Leeuwarden 1848 en overleden in Utrecht in 1924

Er zijn drie Oudega’s in Fryslân en deze lag tot 2014 in de gemeente Gaasterlân-Sleat, sindsdien in de fusiegemeente De Fryske Marren.
Hoewel de gemeente naam officieel in het Fries is geldt dat niet voor de dorpsnaam.

Het enige gebruik van de naam Oudega Gaast Sleat dat ik kan vinden is Google Maps.

Jaap de Vries heeft hier al eens een opmerking over gemaakt:
https://www.openstreetmap.org/changeset/67103818

Ik heb eerder al bij verschillende mappers aangegeven dat het de bedoeling is dat ze bij een wijzigingenset een goede omschrijving en bron opgeven. Helaas levert dat vaak geen of een verontwaardigde reactie op.
Het lijkt ook niet iets te zijn waar de gemeenschap zich druk om maakt en waarop de DWG zou ingrijpen. Dus ik laat het sindsdien meestal maar begaan.
Mapper Hansworst gebruikt GoMap!! en het kan best zijn dat hij niks meekrijgt van reacties en richtlijnen.

Vrijheid, blijheid… soms vraag ik me af waarom ik nog mijn best zou doen om nauwkeurig te werken. Tsja… omdat het voor mij de enige manier is om er een goed gevoel over te hebben.

@Kogacarlo

Name:fy is volop in gebruik!

Andries, ik had even gezocht naar name:fries of iets dergelijks, want hier in de buurt gebruiken we ook name:li voor Limburgs maar blijkbaar zocht ik niet goed genoeg :confused: