service=driveway

Ich habe hier in der Gegend einige kleine Zufahrtswege hw=service getaggt, und ein Kollege fühlt sich offenbar bemüßigt, die auf breiter Front mit service=driveway zu ergänzen – z.B. http://www.openstreetmap.org/way/395649878/history oder http://www.openstreetmap.org/way/68444927/history.

Ich finde das nicht zutreffend, aber möglicherweise liege ich ja mit meiner Ansicht daneben:

Für mich ist ein hw=service + service=driveway ausschließlich eine Einfahrt aus dem öffentlichen Verkehrsraum auf ein Privatgrundstück bzw. zu einem privaten Anwesen. In der Regel Sackgasse und access=private (wenn das auch nicht zwingend drangetaggt sein muss), führt nur zu diesem einzigen Ziel und hat auch weiter keine abzweigenden Wege. Sobald davon auch nur ein hw=footway irnkwohin abzweigt, ist es für mich kein service=driveway mehr, sondern minimal ein hw=service ohne Zusatz. Steht auch so ähnlich im Wiki.

Das erste meiner Beispiele oben ist eine Zufahrt zu einem Parkplatz, zum Sportplatz samt Vereinsheim, zwei Wohnhäusern und Firma Lill. Außerdem geht sie in einen Rad- und Fußweg über. Das zweite Beispiel ist eine sogar durchgehende öffentliche Straße, sie hat nur keinen eigenen Namen, sondern ist eine „Unterstraße“ der Taunusstraße für die Hausnummern 34 bis 42.

Beide sind für mich auf keinen Fall service=driveway. Ich hab im CS was dazu kommentiert.

Mit diesem User hatte ich mich allerdings schon mal bezüglich Wehener Weg / Dornbornstr. in den Haaren, eine durchgehende Straße zwischen zwei Ortsteilen an einigen Gehöften vorbei. Für mich ein klassischer hw=unclassified, für ihn hw=service + service=driveway, nach eigener Aussage als Abbildung der zugangsrechtlichen Situation (die aber per access-Tagging bereits zutreffend abgebildet ist, wo sie hingehört).

Ich finde es langsam blöd, immer den Zeigefinger zu heben. Also sagt mir bitte, dass ich selbst falsch liege und das wirklich nur ein driveway ist.

–ks

Sehe ich genauso und habe das bisher genauso getaggt. Alles, was zu mehreren Grundstücken führt etc., ist bereits ein hw=service ohne service=*-Zusatz.

Sah ich bisher auch so.

Aber es gab vor einem Jahr Disskussionen das ein hw=service der zu mehreren Wohngrundstücken führt ein hw=residential ist:
http://www.openstreetmap.org/way/27702051/history

Ich habe mich dann rausgehalten, weil “Auswärtige” es zu residential umtaggen, die nicht einmal die Örtlichkeit kennen.
Es sind ca.3 m breite “Wege” - ohne Verkehrszeichen - außer einem Vorfahrtszeichen zur Bundesstraße. Die Bezeichnung Weg unterscheidet sich auch von Straße.

Na, eben OSM …

Da im Wiki eindeutig von Grundstücken die Rede ist - und da ich den Weg natürlich auch kenne - ist das für mich kein Driveway.

Gruss
walter

alley?

Nein. alley ist per definitionem so schmal, dass da kein Auto durchpasst; es handelt sich also um Wege, die man nur als Fußgänger betreten kann.

Nö, das steht wohl nur in deiner privaten Defination…

Grüße von Lutz

=path

Das wäre natürlich auch eine Idee. :wink: Da hast Du recht. OK, ich präzisiere meine Formulierung: hw=service, service=driveway sollte mMn nur für Zufahrten zu einzelnen Häusern etc. verwendet werden: „meine Auffahrt“ etc. Ob bei Zufahrten, die zu mehreren Gebäuden führen, hw=service oder hw=service + service=alley besser passt, hängt von der Situation ab. Ich finde die genaue Abgrenzung aber nicht einfach. Bei außerörtlichen Zufahrten zu abgelegenen Gehöften etc. würde ich aber immer hw=service ohne Zusätze nehmen (wenn es nicht gleich eine höherrangige Straße à la hw=unclassified ist). Oder?

Wenn ihr euch die Definition von alley genau - und möglichst auch im englischen Original - durchlest, kommt ihr hoffentlich wie ich zu der Feststellung, das es genausowenig wie driveway für die verlinkten Beispiele passt.

… dass die deutsche Version dringendst überarbeitet gehört. Ist mir noch gar nicht aufgefallen. Das obere Bild ist für mich eindeutig hw=residential. Laut englischem Wiki ist service=alley eine Zufahrt zu einem Hintereingang, Notausgang oder Nebengebäude. Charakteristisch für alley ist für mich das Entlangzwängen an anderen Grundstücken.

–ks

driveway = Sackgasse ?
alley = schmale Durchfahrt mit Ein- und Ausfahrt ?

Richtig oder falsch ?

Grüße
Peter

en Wiki,

In some medieval European settlements alleys may be the very narrow streets which run in-between buildings, providing public through-access.

Es existieren halt in historischen Städten Gassen, nur weil da auch Leute wohnen muß nicht künstlich ein hw=residential daraus gemacht werden.
Eine Gasse richt, schmeckt, und sieht anders aus, als eine normale Wohnstraße!

Grüße von Lutz

Du bist dir aber bewusst, das du nur einen Teil der Definitionen zitiest. Es fehlen z.B die hinteren Erschließungswege zu Grundstücken oder Gebäuden als weitere Bedeutung. Das sind z.B in amerikanischen Filmen die Drehorte für düsteren Dinge wie die Entsorgung unliebsamer Mitmenschen oder Fluchten aus oder durch Chinarestaurants bzw. aufgehängte Wäsche.

Ja sicher doch, aber es werden im en Wiki die Altstadtgassen nicht als service=alley ausgeschlossen.
Und dann stimmen auch die Bilder im deutschen Wiki wieder…

Grüße von Lutz

Das wäre zu einfach. Sicherlich gibt es viele private Grundstückszufahrten, die an mehrere öffentliche Straßen angebunden sind.

Driveway = privat trifft es eher :wink: Gegebenenfalls könnte man das dann mit access=permissive/customers “aufbohren”.
Alley = öffentlich, aber man würde einen Router verfluchen, wenn er einen da mit dem Auto auf biegen und brechen durchschicken würde.

Zumindest sind das meine “Hauptkriterien”.

Konsens ist aber wohl, dass Service=Driveway bei den geschilderten Fällen nicht passt. Kreuzschnabel liegt insofern richtig mit seiner Sichtweise.

+1
mit Gruß in die Heimat meiner Jugend OWL.

Ich finde es zumindest ungeschickt, dass ein temoprårer Strassentyp durch die Hintertüre zu ner eigenen Strassenkategori wird.

Den Dräng dass zu ändern känn ich verstehen.

Auch wenn für den Strassentyp der meistens mit “unkategorisiert” gemappt wird, eine Kategori fehlt.

Man känn ja leider nicht mehr zwischen “Datenmangel” Und “kleiner Strasse” unterscheiden.

Wenn ich dich richtig verstehe, meinst du damit hw=unclassified? Das ist in der Tat eine verwirrende Benennung, die mich am Anfang nicht wenig durcheinandergebracht hat. Tatsächlich ist das aber laut Wiki durchaus kein temporärer Wert im Sinne von „muss noch genauer klassifiziert werden“, sondern ein fester Wert im Sinne von „ist zwar zu klein, um in die Klassifikation in primary, secondary und tertiary roads zu passen, aber immer noch bedeutender als ein reiner Zufahrtsweg“.

Der temporäre Wert für highways, die noch genau klassifiziert werden müssen (und damit für den von dir angemerkten „Datenmangel“), ist hw=road.

Für hw=unclassified wäre hw=byroad wohl ein geschickterer Wert gewesen. Die Verneinung durch das „un-“ verwirrt. Möglicherweise kommt das aus dem militärischen Sprachgebrauch, wo es soviel heißt wie „unterliegt keiner besonderen Geheimhaltung“. „unclassified“ ist dort also der unterste Grad an Vertraulichkeit.

–ks