You are not logged in.
- Topics: Active | Unanswered
Announcement
Please create new topics on the new site at community.openstreetmap.org. We expect the migration of data will take a few weeks, you can follow its progress here.***
#176 2009-11-19 09:36:15
- GranD
- Member
- From: St. Petersburg
- Registered: 2009-09-03
- Posts: 187
Re: Русификация вики Osm
Создал страничку для Свердловской области и получил такое сообщение:
у нас тут принято называть статьи всё-таки с префиксом RU, чтобы можно было следить за правками. Поэтому я переименую обратно Свердловская область в RU:Свердловская область
Мне не кажется это столь серьёзной причиной чтобы так издеваться над названиями статей. Перенаправление RU:Статья->Статья прекрасно работает, что ещё надо?
Хотелось бы чтобы все, у кого "принято", придумали и озвучили более вескую причину для коверкания названий
Автор упомянутого сообщения - я
Да, названия приходится коверкать, из-за того, что вместо механизма поддоменов используется механизм подпространств имён. И для некоторых важных действий (которых со временем, вероятно, станет больше) критично иметь все русскоязычные статьи в одном подпространстве.
Понятно, что ссылки из статей удобнее ставить на [[Москва]], а не на [[RU:Москва]]. Для этого, собственно, никто не запрещает делать редиректы типа Москва->RU:Москва.
Я тоже считаю, что нужно перебираться на вики.
Offline
#177 2009-11-19 09:39:29
- Ilis
- Member
- From: Екатеринбург
- Registered: 2009-05-24
- Posts: 5,970
Re: Русификация вики Osm
Для этого, собственно, никто не запрещает делать редиректы типа Москва->RU:Москва.
При каталогизации получается полный бардак. Где не забыли подшевелиться с сортировкой, там нормально. В остальном большинстве случаев всё сортируется на букву R...
Offline
#178 2009-11-19 14:04:49
- Calibrator
- Member
- From: Интернет
- Registered: 2009-08-19
- Posts: 893
Re: Русификация вики Osm
При каталогизации получается полный бардак. Где не забыли подшевелиться с сортировкой, там нормально. В остальном большинстве случаев всё сортируется на букву R...
Да нет, вроде нормально... http://wiki.openstreetmap.org/index.php … espace=210
Last edited by Calibrator (2009-11-19 14:09:51)
Offline
#179 2009-11-19 14:47:28
- Ilis
- Member
- From: Екатеринбург
- Registered: 2009-05-24
- Posts: 5,970
Re: Русификация вики Osm
Ilis wrote:При каталогизации получается полный бардак. Где не забыли подшевелиться с сортировкой, там нормально. В остальном большинстве случаев всё сортируется на букву R...
Да нет, вроде нормально... http://wiki.openstreetmap.org/index.php … espace=210
Да нет, я не про это... А про это, например: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cate … _in_Russia
Offline
#180 2009-11-19 22:42:23
- dedNikifor
- Member
- From: Белгород
- Registered: 2009-09-11
- Posts: 3,419
Re: Русификация вики Osm
насколько видно, переведена вся статья - но статус все еще стоит "в процессе перевода". забыли убрать?
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Good_practice
Offline
#181 2009-11-20 00:28:19
- GranD
- Member
- From: St. Petersburg
- Registered: 2009-09-03
- Posts: 187
Re: Русификация вики Osm
насколько видно, переведена вся статья - но статус все еще стоит "в процессе перевода". забыли убрать?
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Good_practice
Нет, там просто исходный английский текст упрятан в комментарии. Не весь он переведен.
А вы зарегистрированы в Вики? (там регистрация отдельная)
Я тоже считаю, что нужно перебираться на вики.
Offline
#182 2009-11-20 00:32:19
- GranD
- Member
- From: St. Petersburg
- Registered: 2009-09-03
- Posts: 187
Re: Русификация вики Osm
Calibrator wrote:Ilis wrote:При каталогизации получается полный бардак. Где не забыли подшевелиться с сортировкой, там нормально. В остальном большинстве случаев всё сортируется на букву R...
Да нет, вроде нормально... http://wiki.openstreetmap.org/index.php … espace=210
Да нет, я не про это... А про это, например: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cate … _in_Russia
Fixed. Причем в 3 случаях из 4 правильные ключи сортировки уже стояли, но в категории отображалось неверно. В таких случаях помогает т.н. нулевая правка (ничего не меняя, сохраняем).
Я тоже считаю, что нужно перебираться на вики.
Offline
#183 2009-11-20 09:57:26
- dedNikifor
- Member
- From: Белгород
- Registered: 2009-09-11
- Posts: 3,419
Re: Русификация вики Osm
dedNikifor wrote:насколько видно, переведена вся статья - но статус все еще стоит "в процессе перевода". забыли убрать?
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Good_practiceНет, там просто исходный английский текст упрятан в комментарии. Не весь он переведен.
А вы зарегистрированы в Вики? (там регистрация отдельная)
да, зарегистрирован
кое-что даже пытаюсь переводить. кое-что даже получается
Offline
#184 2009-11-20 14:35:29
- dedNikifor
- Member
- From: Белгород
- Registered: 2009-09-11
- Posts: 3,419
Re: Русификация вики Osm
может быть на главной странице http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page вместо "Покажите карту!" перевести как "Просмотр карты" или "Перейти к просмотру карты"
а то сейчас напоминает крик избалованного ребенка
Offline
#185 2009-11-20 15:37:29
- GranD
- Member
- From: St. Petersburg
- Registered: 2009-09-03
- Posts: 187
Re: Русификация вики Osm
может быть на главной странице http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page вместо "Покажите карту!" перевести как "Просмотр карты" или "Перейти к просмотру карты"
а то сейчас напоминает крик избалованного ребенка
Ну это просто перевод, вы же понимаете
Я тоже считаю, что нужно перебираться на вики.
Offline
#186 2009-11-20 16:36:39
- dedNikifor
- Member
- From: Белгород
- Registered: 2009-09-11
- Posts: 3,419
Re: Русификация вики Osm
вот поэтому я и предлагаю переводить не шаблонно, а осмысленно
Offline
#187 2009-11-20 17:10:59
- GranD
- Member
- From: St. Petersburg
- Registered: 2009-09-03
- Posts: 187
Re: Русификация вики Osm
Может быть, для начала убрать надпись "Я хочу видеть карту! Не мешайте!" ?
Я тоже считаю, что нужно перебираться на вики.
Offline
#188 2009-11-20 17:18:09
- dedNikifor
- Member
- From: Белгород
- Registered: 2009-09-11
- Posts: 3,419
Re: Русификация вики Osm
тоже за
хотел начать с другой стороны, но раз вы тоже поддерживаете
предлагаю сделать и то и другое
Offline
#189 2009-11-20 21:43:41
- Calibrator
- Member
- From: Интернет
- Registered: 2009-08-19
- Posts: 893
Re: Русификация вики Osm
Поддерживаю тех, кто за замену крика избалованного ребёнка. Пока не знаю на что заменить, но согласен, заменить стоит!
Можеть просто вместо этого сделать маленькую карту, как у вьетнамцев: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:M … uselang=vi
И заменить переключатель языков на маааленький, как у французов: http://wiki.openstreetmap.org/index.php … uselang=fr
Offline
#190 2009-11-20 23:15:43
- dedNikifor
- Member
- From: Белгород
- Registered: 2009-09-11
- Posts: 3,419
Re: Русификация вики Osm
с картой очень хорошее предложение
а про французов не понял.. ) вернее не увидел о чем речь (кажется понял. уже изменил?)
Last edited by dedNikifor (2009-11-20 23:17:16)
Offline
#191 2009-11-20 23:21:09
- dedNikifor
- Member
- From: Белгород
- Registered: 2009-09-11
- Posts: 3,419
Re: Русификация вики Osm
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:З … я_страница
Добро пожаловать на OpenStreetMap
заменить на:
Добро пожаловать в проект OpenStreetMap
Offline
#192 2009-11-21 01:01:48
- dedNikifor
- Member
- From: Белгород
- Registered: 2009-09-11
- Posts: 3,419
Re: Русификация вики Osm
занимался переводом статьи http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Copyright
кажется закончил полностью
прошу проверить на точность перевода (вродебы ошибиться нигде не должен) и связность текста (ночь на дворе )
обратил внимание:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Авторские_права
по-моему должно быть не "Авторские_права", а "Авторское_право"
Last edited by dedNikifor (2009-11-21 01:07:47)
Offline
#193 2009-11-21 03:22:47
- AlRight
- Member
- From: Perm, Russia
- Registered: 2009-09-24
- Posts: 861
Re: Русификация вики Osm
обратил внимание:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Авторские_правапо-моему должно быть не "Авторские_права", а "Авторское_право"
не согласен. "Право" - это предмет из учебного курса. Здесь же, имхо, вполне уместны "права".
Опять же, пишут - "all rights reserver", да и по-русски - "все права защищены"
Offline
#194 2009-11-21 09:32:57
- Alexandr Zeinalov
- Member
- From: New-Peredelkino, Moscow, RU
- Registered: 2009-08-26
- Posts: 1,699
- Website
Re: Русификация вики Osm
Не путайте авторское право с правом на копирование.
Offline
#195 2009-11-21 13:36:34
- dedNikifor
- Member
- From: Белгород
- Registered: 2009-09-11
- Posts: 3,419
Re: Русификация вики Osm
хм.. видимо я не знаю это разницы
Offline
#196 2009-11-22 10:54:51
- Calibrator
- Member
- From: Интернет
- Registered: 2009-08-19
- Posts: 893
Re: Русификация вики Osm
с картой очень хорошее предложение
а про французов не понял.. ) вернее не увидел о чем речь (кажется понял. уже изменил?)
Да. Заменил. Похоже выглядит более компактно - теперь видна большая часть заглавной страницы..
Offline
#197 2009-11-22 10:57:30
- Calibrator
- Member
- From: Интернет
- Registered: 2009-08-19
- Posts: 893
Re: Русификация вики Osm
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:З … я_страница
Добро пожаловать на OpenStreetMapзаменить на:
Добро пожаловать в проект OpenStreetMap
Как лучше?
"Добро пожаловать в проект Open Street Map" или
"Добро пожаловать на проект Open Street Map" ?
Offline
#198 2009-11-22 11:07:07
- Ilis
- Member
- From: Екатеринбург
- Registered: 2009-05-24
- Posts: 5,970
Re: Русификация вики Osm
Добро пожаловаться на проект Open Street Map
ЗЫ. Конечно "в проект", и OpenStreetMap без пробелов...
Last edited by Ilis (2009-11-22 11:08:27)
Offline
#199 2009-11-22 11:09:44
- dedNikifor
- Member
- From: Белгород
- Registered: 2009-09-11
- Posts: 3,419
Re: Русификация вики Osm
конечно без пробелов )
Last edited by dedNikifor (2009-11-22 11:10:43)
Offline
#200 2009-11-22 11:37:31
- coolkaas
- Member
- From: RU, Penza
- Registered: 2009-05-28
- Posts: 2,391
Re: Русификация вики Osm
Когда лежал в областной больнице, путешествие на первый этаж с нашего восьмого (за плюшками или на свиданку) у областных селян-сопалатников называлось "сходить на низ" причём на полном серьёзе. У меня с тех пор такое сочетание закрепилось в лексиконе.
Так.. предыдущими сообщениями навеяло..
Offline