You are not logged in.
- Topics: Active | Unanswered
#26 2009-11-08 07:32:27
- Calibrator
- Member
- From: Интернет
- Registered: 2009-08-19
- Posts: 893
Re: Русификация вики Osm
Юзеры оттеживают веи на форумах, а картографы помечают линии на карте. Кому что нравится. Главная задача при переводе интерфейса - не привести в замешательство того, кто первый раз на него смотрит. Когда смотрят на интерфейс 20-й раз - тут уже никто нервы не портит себе по этому поводу. Главное - не отпугнуть, а привлечь новичка простотой внешнего вида программы. Лучше применять легко понимаемые, знакомые слова, если есть такая возможность, а не заставлять пользователя лишний раз лезть в словарь или документацию. Не каждый это любит, да и не каждый может сразу правильно понять сленг.
Last edited by Calibrator (2009-11-08 07:49:45)
Offline
#27 2009-11-08 07:52:32
- liosha
- Member
- From: Moscow
- Registered: 2008-03-04
- Posts: 8,447
- Website
Re: Русификация вики Osm
Calibrator, это уже некрасиво.
Договаривались, что терминология будет унифицирована по результатам голосования.
Голосование было проведено, желающие выразить свою точку зрения её выразили.
Так что не надо теперь новых причин для "меток" придумывать.
Offline
#28 2009-11-08 07:57:38
- Calibrator
- Member
- From: Интернет
- Registered: 2009-08-19
- Posts: 893
Re: Русификация вики Osm
я говорил что не менее 50 голосов. Знаю, что буду казнен инквизицией. Коперника тоже не понимали. Новички, где вы? Как вам русифицированная терминология в Osm? ... Молчат новички... И ничего не скажут.
Last edited by Calibrator (2009-11-08 08:06:17)
Offline
#29 2009-11-08 08:13:11
- liosha
- Member
- From: Moscow
- Registered: 2008-03-04
- Posts: 8,447
- Website
Re: Русификация вики Osm
откуда взялось число 50? почему не 500 и не 5000?
кто хотел, тот высказался. результаты голосования есть.
поэтому будь так добр им следовать.
Offline
#30 2009-11-08 08:21:55
- Calibrator
- Member
- From: Интернет
- Registered: 2009-08-19
- Posts: 893
Re: Русификация вики Osm
Ругаться не буду. Займусь лучше переводом статей Osm. Кто хочет - пусть правит всё и везде, с падежами. А у меня рука не поднимется прописывать сленг.
Offline
#31 2009-11-08 11:55:21
- Hind
- Member
- From: Moscow
- Registered: 2009-05-25
- Posts: 3,950
Re: Русификация вики Osm
Придется править.
Offline
#32 2009-11-08 15:21:01
- coolkaas
- Member
- From: RU, Penza
- Registered: 2009-05-28
- Posts: 2,387
Re: Русификация вики Osm
Почему рендер, когда рендерер?
Я вот за русские варианты перевода слова рендерер лягу поперёк топика и никого не пущу ибо красиво перевести слово практически нереально.
Все слова на отрис- смотрятся и воспринимаются ужасно, а рисовалка это Paint
Offline
#33 2009-11-08 15:32:45
- Komяpa
- Member
- From: Minsk
- Registered: 2009-04-14
- Posts: 1,322
- Website
Re: Русификация вики Osm
рендер и рендерер --- это как молоко и корова
цитата отсюда:
http://rovar.info/~supybot/logs/%23osm- … -11-07.log
world processing is what we do.
[OSMF BY Team] [http://komzpa.net/] [jabber: komzpa@gmail.com] [mobile/SMS: +375257407159]
Offline
#34 2009-11-08 18:53:03
- Dmitry Terentiev
- Member
- From: Мурманск
- Registered: 2008-09-05
- Posts: 366
Re: Русификация вики Osm
Многие статьи используют понятие "рендер", сомневаюсь, что все с рождения знали что это и для чего.
Варианты:
1. заменить "рендер" на "программа отображения карт"
2. делать ссылки на wikipedia
3. в каждой статье в скобках давать разъяснение
4. Использовать, трассировщик - как в Beginners Guide (что, не совсем правильно и тоже не понятно)
5. оставить все, как есть
Чувствую придем к варианту 5.
www.MurmanskOSM.ru - валидатор адресов Мурманской области по данным http://www.cikrf.ru
Offline
#35 2009-11-08 19:02:23
- Dmitry Terentiev
- Member
- From: Мурманск
- Registered: 2008-09-05
- Posts: 366
Re: Русификация вики Osm
Чувствую придем к варианту 5.
Теперь понятно, о чем ветка "Обсуждение создания Совета OSM-Россия"
www.MurmanskOSM.ru - валидатор адресов Мурманской области по данным http://www.cikrf.ru
Offline
#36 2009-11-08 19:42:50
- Calibrator
- Member
- From: Интернет
- Registered: 2009-08-19
- Posts: 893
Re: Русификация вики Osm
Я переводил в статьях вики:
Rendering - Отображение на карте
What about rendering cutline? Как просека дожна выглядеть на карте?
Last edited by Calibrator (2009-11-08 19:48:35)
Offline
#37 2009-11-08 19:59:28
- Calibrator
- Member
- From: Интернет
- Registered: 2009-08-19
- Posts: 893
Re: Русификация вики Osm
Вот просека. Ловите очепятки про пропросеку.
И рисуйте просеки, даже если нет леса
http://wiki.openstreetmap.org/index.php … de=cutline
Last edited by Calibrator (2009-11-08 20:07:21)
Offline
#38 2009-11-09 09:17:29
- Calibrator
- Member
- From: Интернет
- Registered: 2009-08-19
- Posts: 893
Re: Русификация вики Osm
Вот дремучий лес: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:T … ral%3Dwood. Проверяйте.
Last edited by Calibrator (2009-11-09 09:43:22)
Offline
#39 2009-11-09 09:44:59
- Calibrator
- Member
- From: Интернет
- Registered: 2009-08-19
- Posts: 893
Re: Русификация вики Osm
Вот лесопосадки или лесничества http://wiki.openstreetmap.org/index.php … uselang=ru
Offline
#40 2009-11-09 10:31:09
- Calibrator
- Member
- From: Интернет
- Registered: 2009-08-19
- Posts: 893
Re: Русификация вики Osm
Крематорий можете не наносить на карту, всё равно ни Mapnik, ни Osmarender его не покажут: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:T … rematorium
Offline
#41 2009-11-09 11:03:12
- dedNikifor
- Member
- From: Белгород
- Registered: 2009-09-11
- Posts: 3,419
Re: Русификация вики Osm
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Map_Features
Стоянки. При применении к узлу или к области (без метки access=*) — отображается знак "Стоянка". При применении к области — закрашивается цветом.
Чтобы не отображался знак "Стоянка" для частных гаражей и ГСК, добавляйте ещё и метку access=private
Для обозначения проездов по парковке использовать меткуhighway=service
(пример и обсуждение стоянок)
ссылка на "пример и обсуждение стоянок" ведет на английскую версию вики, хотя есть страница на русском. поправите?
Offline
#42 2009-11-09 12:45:21
- Calibrator
- Member
- From: Интернет
- Registered: 2009-08-19
- Posts: 893
Re: Русификация вики Osm
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Map_Features
Стоянки. При применении к узлу или к области (без метки access=*) — отображается знак "Стоянка". При применении к области — закрашивается цветом.
Чтобы не отображался знак "Стоянка" для частных гаражей и ГСК, добавляйте ещё и метку access=private
Для обозначения проездов по парковке использовать метку highway=service
(пример и обсуждение стоянок)ссылка на "пример и обсуждение стоянок" ведет на английскую версию вики, хотя есть страница на русском. поправите?
Дед Никифор - вики править может любой, особенно такие правки, не подлежащие сомнению Таких недочётов, как ссылки ведут на английскую версию, хотя есть русский вариант - пруд пруди. Я их каждый день вылавливаю и правлю: http://wiki.openstreetmap.org/index.php … =&month=-1. Одному мне тут не справиться - помогай!
PS: ЭТОТ недочёт исправил.
Last edited by Calibrator (2009-11-09 13:08:56)
Offline
#43 2009-11-09 13:42:12
- Calibrator
- Member
- From: Интернет
- Registered: 2009-08-19
- Posts: 893
Re: Русификация вики Osm
О пожаре - звони 01 или 02:
http://wiki.openstreetmap.org/index.php … re_station
Last edited by Calibrator (2009-11-09 13:42:34)
Offline
#44 2009-11-09 14:55:20
- Calibrator
- Member
- From: Интернет
- Registered: 2009-08-19
- Posts: 893
Re: Русификация вики Osm
Если что - все грехи отпускают здесь: http://wiki.openstreetmap.org/index.php … uselang=ru
Offline
#45 2009-11-09 15:17:49
- Ilis
- Member
- From: Екатеринбург
- Registered: 2009-05-24
- Posts: 5,970
Re: Русификация вики Osm
Если что - все грехи отпускают здесь: http://wiki.openstreetmap.org/index.php … uselang=ru
Надо добавить пример христианства и мусульманства, как самых популярных. А то долго выискивать по разным ссылкам. Добавлять редко приходится, поэтому каждый раз забываю как на басурманской мове пишется...
Offline
#46 2009-11-09 15:27:42
- Calibrator
- Member
- From: Интернет
- Registered: 2009-08-19
- Posts: 893
Re: Русификация вики Osm
Calibrator wrote:Если что - все грехи отпускают здесь: http://wiki.openstreetmap.org/index.php … uselang=ru
Надо добавить пример христианства и мусульманства, как самых популярных. А то долго выискивать по разным ссылкам. Добавлять редко приходится, поэтому каждый раз забываю как на басурманской мове пишется...
Есть еще много разных религий, например "Пастафарианство" - религия поклонения Летающему Макаронному Монстру. Ссылочки на эту и другие великие религии можно найти в описании ключа religion: http://wiki.openstreetmap.org/index.php … uselang=ru
Last edited by Calibrator (2009-11-09 15:31:48)
Offline
#47 2009-11-09 15:31:29
- Ilis
- Member
- From: Екатеринбург
- Registered: 2009-05-24
- Posts: 5,970
Re: Русификация вики Osm
Есть еще многог разных религий, например "Пастафарианство" - религия поклонения Макаронному монстру. Ссылочки на эту и другие великие религии можно найти в описании ключа religion: http://wiki.openstreetmap.org/index.php … uselang=ru
Я же не зря написал "как самых популярных". Чтобы в большинстве случаев человек просто скопировал нужное значение и стал дальше рисовать, а не лазить по ссылкам. В менее популярных случаях можно и поискать, и поизучать какие ещё бывают религии... Имхо.
Offline
#48 2009-11-09 15:37:00
- Calibrator
- Member
- From: Интернет
- Registered: 2009-08-19
- Posts: 893
Re: Русификация вики Osm
Calibrator wrote:Есть еще многог разных религий, например "Пастафарианство" - религия поклонения Макаронному монстру. Ссылочки на эту и другие великие религии можно найти в описании ключа religion: http://wiki.openstreetmap.org/index.php … uselang=ru
Я же не зря написал "как самых популярных". Чтобы в большинстве случаев человек просто скопировал нужное значение и стал дальше рисовать, а не лазить по ссылкам. В менее популярных случаях можно и поискать, и поизучать какие ещё бывают религии... Имхо.
Ну посмотри внимательнее мою последнюю ссылку. Там Мусульманство называется Ислам. Ладно. Напишу оба значения.
А подвиды религий переведу в описании ключа http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:denomination
Last edited by Calibrator (2009-11-09 15:45:46)
Offline
#49 2009-11-09 17:26:52
- Ilis
- Member
- From: Екатеринбург
- Registered: 2009-05-24
- Posts: 5,970
Re: Русификация вики Osm
Ладно, сам добавил примеры.
Мне вообще с примерами больше нравятся статьи, когда одним взглядом можно понять правила и способы использования...
Offline
#50 2009-11-09 20:13:15
- Calibrator
- Member
- From: Интернет
- Registered: 2009-08-19
- Posts: 893
Re: Русификация вики Osm
Мне стало неинтересно заниматься переводом вики, когда увидел, что Liosha идёт следом и правит в только что переведённых статьях метка на тег. Транслейтите дальше сами, для себя, а не для новичков. Переводчики всегда найдутся. Но тег - это сленг и не по-русски. Все равно каждый новичок увидев это слово - полезет в словарь.
Last edited by Calibrator (2009-11-09 20:14:32)
Offline