OpenStreetMap Forum

The Free Wiki World Map

You are not logged in.

Announcement

A fix has been applied to the login system for the forums - if you have trouble logging in please contact support@openstreetmap.org with both your forum username and your OpenStreetMap username so we can make sure your accounts are properly linked.

#1 2015-12-13 13:50:54

1gorok
Member
From: Київ
Registered: 2014-02-01
Posts: 313

Вокзали, залізничні станції, автовокзали України.

Створив окрему тему, бо перевіряючи, окремої теми про вокзали і станції не знайшов. Як і не міг знайти на карті OSM в навігаторі 7 ways (який мені зручний) залізничної станції Краматорськ, де на днях довелося побувати. Оскільки підвозило не таксі, тому потрібно було показувати шлях до вокзалу в чужому місті. І тут OSM не допоміг. А мав би в першу чергу такі об'єкти показувати і точну адресацію містити. Гугл і Укрзалізниця вказують, що станція Краматорськ знаходиться за адресою Залізнична 53, але на нашій карті вокзал чомусь на вулиці Островського. Якщо копнути глибше - то з цим у нас бардак. Немає єдиної сталої схеми позначення залізничних станції і їх найменування. Так в одному місті на будівлях пишуть Вокзал, в іншому - назву міста, в третіх - Залізнична станція «хххххх», в інших випадках - взагалі не знайти вокзал. Може не все так критично, але порядку немає так це точно.
Може варто було виділити окреме ТЗ на перевірку усіх станцій? Наприклад, я шукав Краматорськ українською мовою. Але вона відсутня в тегах станції Краматорськ, тому я й не міг знайти. Тільки сьогодні зрозумів що проблема була у відсутності українського слова в тегах. Мені знається, що проблем з іншими станціями - сотні. До слова, шукаючи, не знаєш що писати: вокзал «назва міста» чи станція «назва міста». А як бути тим, хто так би мовити "блондинка" в усіх цих картах і навігаторах?...

Offline

#2 2015-12-13 14:00:39

NaviMen
Member
Registered: 2014-11-25
Posts: 120

Re: Вокзали, залізничні станції, автовокзали України.

1gorok wrote:

Створив окрему тему, бо перевіряючи, окремої теми про вокзали і станції не знайшов. Як і не міг знайти на карті OSM в навігаторі 7 ways (який мені зручний) залізничної станції Краматорськ, де на днях довелося побувати. Оскільки підвозило не таксі, тому потрібно було показувати шлях до вокзалу в чужому місті. І тут OSM не допоміг. А мав би в першу чергу такі об'єкти показувати і точну адресацію містити. Гугл і Укрзалізниця вказують, що станція Краматорськ знаходиться за адресою Залізнична 53, але на нашій карті вокзал чомусь на вулиці Островського. Якщо копнути глибше - то з цим у нас бардак. Немає єдиної сталої схеми позначення залізничних станції і їх найменування. Так в одному місті на будівлях пишуть Вокзал, в іншому - назву міста, в третіх - Залізнична станція «хххххх», в інших випадках - взагалі не знайти вокзал. Може не все так критично, але порядку немає так це точно.
Може варто було виділити окреме ТЗ на перевірку усіх станцій? Наприклад, я шукав Краматорськ українською мовою. Але вона відсутня в тегах станції Краматорськ, тому я й не міг знайти. Тільки сьогодні зрозумів що проблема була у відсутності українського слова в тегах. Мені знається, що проблем з іншими станціями - сотні. До слова, шукаючи, не знаєш що писати: вокзал «назва міста» чи станція «назва міста». А як бути тим, хто так би мовити "блондинка" в усіх цих картах і навігаторах?...

В осм такая-же ситуация с адресами домов пример в одном доме может быть два или наоборот.


Лучшее картографическое сообщество это OpenStreetMap!
А лучший навигатор для Android на мой взгляд вот: https://youtu.be/pQj3gmnCVXU

Offline

#3 2015-12-13 16:30:11

edward17
Member
Registered: 2013-08-26
Posts: 1,849
Website

Re: Вокзали, залізничні станції, автовокзали України.

1gorok wrote:

Гугл і Укрзалізниця вказують, що станція Краматорськ знаходиться за адресою Залізнична 53, але на нашій карті вокзал чомусь на вулиці Островського.

Неправда. Вокзал Краматорска в OSM не привязан ни к одной улице. Улица Островского просто находится ближе всех к нему. Наверное, поэтому конвертер (или сама программа) привязала вокзал к улице Островского. Но в любом случае ошибка в ПО, а не в данных.
Кстати, у Nominatim такая же проблема.

1gorok wrote:

Якщо копнути глибше - то з цим у нас бардак. Немає єдиної сталої схеми позначення залізничних станції і їх найменування. Так в одному місті на будівлях пишуть Вокзал, в іншому - назву міста, в третіх - Залізнична станція «хххххх», в інших випадках - взагалі не знайти вокзал. Може не все так критично, але порядку немає так це точно.

Обычно в название не нужно писать "Вокзал", потому что это слово - не часть названия, а категория объекта:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:% … 0.B7.D0.B2
В случае, когда на вокзале написано имя города, скорее всего ж/д станция носит название города. То есть нужно писать name=<название города>.
В случае с "Залізнична станція «хххххх»" в name=* нужно писать только вот это «хххххх» (без кавычек, конечно).
А вообще, насколько знаю, названия станций можно смотреть в валидаторе ЕСР: http://osm.sbin.ru/esr Правда, он сейчас не работает, как и другие сервисы OSM на Рамблере. Надеюсь, скоро починят.

1gorok wrote:

Наприклад, я шукав Краматорськ українською мовою. Але вона відсутня в тегах станції Краматорськ, тому я й не міг знайти. Тільки сьогодні зрозумів що проблема була у відсутності українського слова в тегах.

Проблема в том, что ж/д станция Краматорск дублируется в базе OSM. Один объект уже полгода как имеет имя на украинском: http://www.openstreetmap.org/way/144681550/history А другой - нет: http://www.openstreetmap.org/node/2833119922/history Не знаю, почему навигатор не мог найти тот вокзал, у которого имя на украинском. Правда, он тоже полгода назад был по-русски назван. Возможно, карты на устройстве старые.

1gorok wrote:

До слова, шукаючи, не знаєш що писати: вокзал «назва міста» чи станція «назва міста». А як бути тим, хто так би мовити "блондинка" в усіх цих картах і навігаторах?...

Нужно писать просто «назва міста» (без кавычек), а программа сама должна находить всё, что содержит «назву міста» в названии.


Все жители частного сектора, вешающие таблички с названием улицы и номером дома, попадают в рай без очереди.

Offline

#4 2015-12-13 19:36:19

YarNik
Member
From: Киев
Registered: 2015-07-27
Posts: 164

Re: Вокзали, залізничні станції, автовокзали України.

Валидатор можно какой то сделать или Вовика попросить.

Offline

#5 2015-12-13 20:20:13

wowik
Member
From: Zelenograd
Registered: 2009-09-29
Posts: 6,930

Re: Вокзали, залізничні станції, автовокзали України.

А ведь есть же валидатор http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=9084
Или он кончился?

Ну и главное - не следует путать жд станцию и станционное здание (вокзал).

Станция - это жд предприятие, занимающее некую территорию, на которой много чего находится , но люди часто называет станцией здание вокзала, что есть некой жаргон. Отсюда и куча любителей обозначать вокзал не как building=train_station (или как-то более модно), а как railway=station

Offline

#6 2015-12-13 21:17:52

edward17
Member
Registered: 2013-08-26
Posts: 1,849
Website

Re: Вокзали, залізничні станції, автовокзали України.

YarNik wrote:

Валидатор можно какой то сделать или Вовика попросить.

wowik wrote:

А ведь есть же валидатор http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=9084
Или он кончился?

Никто не читает мои сообщения sad sad sad

edward17 wrote:

А вообще, насколько знаю, названия станций можно смотреть в валидаторе ЕСР: http://osm.sbin.ru/esr Правда, он сейчас не работает, как и другие сервисы OSM на Рамблере. Надеюсь, скоро починят.


Все жители частного сектора, вешающие таблички с названием улицы и номером дома, попадают в рай без очереди.

Offline

#7 2015-12-13 21:29:53

wowik
Member
From: Zelenograd
Registered: 2009-09-29
Posts: 6,930

Re: Вокзали, залізничні станції, автовокзали України.

edward17 wrote:

Никто не читает мои сообщения sad sad sad

Ой! Дюже многа букв wink

Last edited by wowik (2015-12-13 22:02:12)

Offline

#8 2015-12-14 11:17:23

YarNik
Member
From: Киев
Registered: 2015-07-27
Posts: 164

Re: Вокзали, залізничні станції, автовокзали України.

edward17 wrote:

Никто не читает мои сообщения sad sad sad

читают!
я еще сразу глянул что он не работает и предложил альтернативу.

Offline

#9 2015-12-15 00:58:22

1gorok
Member
From: Київ
Registered: 2014-02-01
Posts: 313

Re: Вокзали, залізничні станції, автовокзали України.

edward17 wrote:

Нужно писать просто «назва міста» (без кавычек), а программа сама должна находить всё, что содержит «назву міста» в названии.

Розумію, что нужно писать так как принято. Але коли в тебе залишається не багато часу до поїзда, а до вокзалу тебе підвозить водій, який так як і ти, не місцевий, а пошук навігатора по запиту КраматорсЬк видає все що завгодно, тільки не залізничну станцію...і розумієш в такий момент, що карта, до редагування якої долучився вже як два роки, і всім її пропонуєш до користування, не є такою, що може виручити тебе в будь-яку хвилину((( І гугл не грузиться і інші онлайн сервіси, бо 2G у нас - ненадійне, і про жодні номінатіми не думаєш в цей час, чи як там пише wiki... Я вже не кажу про пересічного користувача, який користується наприклад maps.me, і гадки немає що таке OSM. Мова про те, щоб ввівши в пошук різні варіанти назви (станція «ххххх», залізнична станція «ххххх» чи вокзал «ххххх» - програма знаходила варіанти одного із шуканих слів пошуку. Можливо, якби я написав назву міста без «Ь» і жодних проблем не виникло б. Врешті решт вокзалу таки дістався, але питання в тому, що в нас немає сталого позначення залізничних станцій. Забийте в пошук різні варіанти, й побачите.
В мене встановлена україномовна карта 3-4 місячної давнини. Станція Краматорськ була вказана однією мовою, вчора я додав і ua і en. В тім, думаю, слід перевірити й інші станції на наявність назв основними мовами.

Offline

#10 2015-12-15 01:20:13

1gorok
Member
From: Київ
Registered: 2014-02-01
Posts: 313

Re: Вокзали, залізничні станції, автовокзали України.

213305183.jpg?800
213305185.jpg?800
213305186.jpg?800
213305187.jpg?800
Як бачите, в пошуку видає все що завгодно, тільки не станцію.
А ось результати російською.
DCTMtgc_gHk.jpg
Тут станція вже присутня. Перша в списку.
Та я й гадки не мав, що може бути відсутня українська назва на важливому міському об'єкті в українському місті. )))

Offline

#11 2015-12-21 15:10:51

avatar6
Member
From: Avdiyivka-Donetsk
Registered: 2013-12-12
Posts: 252

Re: Вокзали, залізничні станції, автовокзали України.

Нажаль це Донецька область -/. Тут завжди треба враховувати можливу 'двомовність' чи одномовність картографів.
Щодо саме позначення зал станцій та зупинок - найчастіше зустрічається точка на колії у центрі території, і найкорисніша схема позначення, доречі. Але як краще позначати теріторію і будівлю станції/вокзалу. Чи достатньо ставити building:train_station та name=, якщо є rw=station, name= на точці або території? В ідеалі обєкт rw=station, name=* повинен бути єдиним, а точки. public_transport=platform/stop не повинні мати теґів rw-statiоn/halt кожна...

Offline

#12 2017-05-14 14:19:48

Bondar Bohdan
Banned
From: Malyn Zt oblast'
Registered: 2016-11-19
Posts: 153

Re: Вокзали, залізничні станції, автовокзали України.

Що робити з  залізничними зупинками в Народицькому районі Житомирської області . Фактично там потяг не їздить давно. Адже маршрут пролягає територією , де села зняті з обліку ще в 1980 поч. 1990-х років. Даних зупинок  немає на сайті Укрзалізниці.   Залишити для історії , чи всі видалити.

Offline

#13 2017-05-14 17:28:24

wowik
Member
From: Zelenograd
Registered: 2009-09-29
Posts: 6,930

Re: Вокзали, залізничні станції, автовокзали України.

Для начала добавить disused=yes.

Offline

#14 2017-05-15 14:34:20

KKS
Member
From: Київ / Житомирське Полісся
Registered: 2015-07-06
Posts: 502

Re: Вокзали, залізничні станції, автовокзали України.

2Bohdan: Ділянка Овруч-Вільча - робоча. Те що там відсутній пасажирський рух це тимчасово (умовно тимчасово). Бо як завтра вийде наказ на відновлення пакс.руху Овруч-Вільча то все замаплювати наново?

Offline

Board footer

Powered by FluxBB