You are not logged in.

#126 2015-05-27 14:16:35

andygol
Moderator
From: Дніпро
Registered: 2009-07-31
Posts: 1,879
Website

Re: Що треба перекласти у Вікі?

dudka wrote:

А як можна запустити iD англійською мовою? Як тільки не пробувавав - завжди українською.

Тут треба змінити нашалтування мови для всього сайту  OSM

Бажані мови:
en-US en uk ru

Offline

#127 2015-07-13 22:12:39

andygol
Moderator
From: Дніпро
Registered: 2009-07-31
Posts: 1,879
Website

Re: Що треба перекласти у Вікі?

Оновив переклад - Beginners' guide (в основному)

Offline

#128 2015-07-15 09:21:13

BohdanKuts
Member
From: Львівщини
Registered: 2014-08-31
Posts: 148

Re: Що треба перекласти у Вікі?

Як перекласти неперекладені тут http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:% … 0%BF%D0%B8 назви та пояснення? Бо мені щось не вдалось розібратись.

Last edited by BohdanKuts (2015-07-15 09:21:30)

Offline

#129 2015-07-15 14:16:14

andygol
Moderator
From: Дніпро
Registered: 2009-07-31
Posts: 1,879
Website

Re: Що треба перекласти у Вікі?

BohdanKuts wrote:

Як перекласти неперекладені тут http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:% … 0%BF%D0%B8 назви та пояснення? Бо мені щось не вдалось розібратись.

Це справді не просто зробити.

Якщо ви уважно подивитесь, то помітите, що ця сторінка є збіркою даних з інших сторінок - от їх і треба поступово перекладати

Offline

#130 2015-07-15 18:33:31

BohdanKuts
Member
From: Львівщини
Registered: 2014-08-31
Posts: 148

Re: Що треба перекласти у Вікі?

Хм... Наприклад ось ця сторінка: http://wiki.openstreetmap.org/w/index.p … ction=edit
Я так розумію, потрібно редагувати елементи з блоку: "Шаблони, використані на цій сторінці: "?

Offline

#131 2015-07-15 19:32:05

andygol
Moderator
From: Дніпро
Registered: 2009-07-31
Posts: 1,879
Website

Re: Що треба перекласти у Вікі?

@BohdanKuts

Я не зовсім розумію, що ви бажаєте перекладати?

У Вікі є такий елемент як Шаблон (посилання на шаблон виглядає як  {{...}}). Вміст шаблону може входити до складу сторінок та інших шаблонів.

http://wiki.openstreetmap.org/w/index.p … ction=edit - Це шаблон, який входить до складу сторінки Uk:Map_Features, та містить інші шаблони

Offline

#132 2015-07-15 19:35:24

andygol
Moderator
From: Дніпро
Registered: 2009-07-31
Posts: 1,879
Website

Re: Що треба перекласти у Вікі?

@BohdanKuts

Спробуйте спочатку перекласти, щось простіше за Uk:Map_Features - сторінку з описом одного теґу
наприклад - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OSM_on_Paper (ОСМ на папері) або http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ID

Last edited by andygol (2015-07-15 19:37:00)

Offline

#133 2015-07-15 20:45:04

BohdanKuts
Member
From: Львівщини
Registered: 2014-08-31
Posts: 148

Re: Що треба перекласти у Вікі?

andygol wrote:

Я не зовсім розумію, що ви бажаєте перекладати?

Короткі пояснення до тих об'єктів, у яких такі пояснення англійською.

andygol wrote:

сторінку з описом одного теґу
наприклад - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OSM_on_Paper (ОСМ на папері) або http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ID

Для перекладу таких англ. сторінок спершу треба створити їх нову українську сторінку, а цього я ще не навчився робити.

Offline

#134 2015-07-15 20:54:09

andygol
Moderator
From: Дніпро
Registered: 2009-07-31
Posts: 1,879
Website

Re: Що треба перекласти у Вікі?

BohdanKuts wrote:

Для перекладу таких англ. сторінок спершу треба створити їх нову українську сторінку, а цього я ще не навчився робити.

Читаємо - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Переклад_Вікі

Як створити нову сторінку у Вікі


gxoQCRY.gif

Last edited by andygol (2015-07-15 20:56:39)

Offline

#135 2015-07-28 19:49:53

edward17
Member
Registered: 2013-08-26
Posts: 1,849
Website

Re: Що треба перекласти у Вікі?

Переведите, пожалуйста, http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag: … lage_green


Все жители частного сектора, вешающие таблички с названием улицы и номером дома, попадают в рай без очереди.

Offline

#136 2015-07-29 15:54:46

BohdanKuts
Member
From: Львівщини
Registered: 2014-08-31
Posts: 148

Re: Що треба перекласти у Вікі?

edward17 wrote:

Переведите, пожалуйста, http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag: … lage_green

Але здається цей тег в Україні не використовується і не рекомендується в нас до використання, хіба ні?

Offline

#137 2015-07-29 17:18:20

edward17
Member
Registered: 2013-08-26
Posts: 1,849
Website

Re: Що треба перекласти у Вікі?

BohdanKuts wrote:

цей тег ... не рекомендується в нас до використання

Я тоже придерживаюсь такого мнения. Поэтому считаю, что на украинской вики-странице должно быть:
1. Описание этого тега, чтобы люди его прочитали и поняли, что он им не подходит.
2. На всякий случай, совет о том, что у нас этот тег не нужно использовать.
3. Список тегов, которые использовать можно, и которые больше подходят для обозначения того, что можно спутать с "центром деревни".


Все жители частного сектора, вешающие таблички с названием улицы и номером дома, попадают в рай без очереди.

Offline

#138 2015-07-29 17:30:19

BohdanKuts
Member
From: Львівщини
Registered: 2014-08-31
Posts: 148

Re: Що треба перекласти у Вікі?

edward17 wrote:

Я тоже придерживаюсь такого мнения. Поэтому считаю, что на украинской вики-странице должно быть:
1. Описание этого тега, чтобы люди его прочитали и поняли, что он им не подходит.
2. На всякий случай, совет о том, что у нас этот тег не нужно использовать.
3. Список тегов, которые использовать можно, и которые больше подходят для обозначения того, что можно спутать с "центром деревни".

Не подумав, тепер розумію Ваше прохання. Спробую чимось зарадити.

Last edited by BohdanKuts (2015-07-29 17:30:38)

Offline

#139 2015-07-29 18:24:07

BohdanKuts
Member
From: Львівщини
Registered: 2014-08-31
Posts: 148

Re: Що треба перекласти у Вікі?

Спробував перекласти. Зауваження вітаються.

Offline

#140 2015-07-31 19:23:29

edward17
Member
Registered: 2013-08-26
Posts: 1,849
Website

Re: Що треба перекласти у Вікі?

BohdanKuts wrote:

Спробував перекласти. Зауваження вітаються.

Неплохо, я считаю.

Внёс несколько изменений. Замечания и вопросы тоже приветствуются smile


Все жители частного сектора, вешающие таблички с названием улицы и номером дома, попадают в рай без очереди.

Offline

#141 2015-09-01 03:37:58

_sev
Moderator
Registered: 2010-10-12
Posts: 719

Re: Що треба перекласти у Вікі?

moderatorial: офф-топик про выгрузки для Garmin перенесён в отдельную тему

Offline

#142 2015-09-07 12:50:54

andygol
Moderator
From: Дніпро
Registered: 2009-07-31
Posts: 1,879
Website

Re: Що треба перекласти у Вікі?

Переклав - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Sidewalks
Трохи підправив - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:T … %3Dfootway

Як завжди, зауваження та виправлення помилок вітаються

Offline

#143 2015-09-07 15:30:02

KKS
Member
From: Київ / Житомирське Полісся
Registered: 2015-07-06
Posts: 584

Re: Що треба перекласти у Вікі?

Передбачається, що всі дороги доволяють рух пішоходів, за винятком highway=motorway, де рух пішоходів не допускається, якщо не зазначено інше.

Але чомусь роутінг openrouteservice за першої ж нагоди воліє викинути тебе з дороги.

Offline

#144 2015-09-07 15:44:32

andygol
Moderator
From: Дніпро
Registered: 2009-07-31
Posts: 1,879
Website

Re: Що треба перекласти у Вікі?

А в чому тоді питання? Якщо є тротуар то й пішоходам потрібно продовжувати рух по тротуару

Offline

#145 2015-09-07 15:52:50

darkonus
Member
From: Київської області
Registered: 2014-09-21
Posts: 78

Re: Що треба перекласти у Вікі?

В статті Sidewalks помарки

як в Вікі там і в теґах. Тож візьміт це до уваги під час спілкування з британцями.

Виправив би сам, якби міг зареєструватись, нема статичного IP.

Offline

#146 2015-09-07 15:59:51

andygol
Moderator
From: Дніпро
Registered: 2009-07-31
Posts: 1,879
Website

Re: Що треба перекласти у Вікі?

@darkonus - дякую за уточнення

darkonus wrote:

Виправив би сам, якби міг зареєструватись, нема статичного IP.

Здається для реєстраціі статичний IP не потрібен.

Offline

#147 2015-09-07 16:03:56

darkonus
Member
From: Київської області
Registered: 2014-09-21
Posts: 78

Re: Що треба перекласти у Вікі?

andygol wrote:

статичний IP не потрібен.

Може й ні, але пише таке

Помилка створення облікового запису
Ваша IP-адреса числиться як відкритий проксі в DNSBL. Ви не можете створити обліковий запис.

Тільки що знову спробував sad

Last edited by darkonus (2015-09-07 16:04:46)

Offline

#148 2015-09-07 16:28:47

andygol
Moderator
From: Дніпро
Registered: 2009-07-31
Posts: 1,879
Website

Re: Що треба перекласти у Вікі?

darkonus wrote:

проксі в DNSBL.

DNS Black List - тобто список заблокованих DNS діапазонів. Проблема в тому, що хтось із вашої підмережі десь "засвітився", а страждають всі sad

UPD https://uk.wikipedia.org/wiki/DNSBL

UPD1 Якщо є бажання - можу зареструвати зареєструва для вас обліковий запис у ВікіОСМ (перевірте вашу пошту і змініть пароль)

Last edited by andygol (2015-09-07 16:31:14)

Offline

#149 2015-09-07 20:25:45

darkonus
Member
From: Київської області
Registered: 2014-09-21
Posts: 78

Re: Що треба перекласти у Вікі?

andygol wrote:

UPD1 Якщо є бажання - можу зареструвати зареєструва для вас обліковий запис у ВікіОСМ (перевірте вашу пошту і змініть пароль)

О, чудово, дякую!

Offline

#150 2015-09-07 22:40:46

KKS
Member
From: Київ / Житомирське Полісся
Registered: 2015-07-06
Posts: 584

Re: Що треба перекласти у Вікі?

andygol wrote:

А в чому тоді питання? Якщо є тротуар то й пішоходам потрібно продовжувати рух по тротуару

Питання в тому що в цитуємій фразі написано "що всі дороги дозволяють рух пішоходам", а по результатам роутінгу виходить що ні. Що "всі дороги немають пристосованого проходу пішоходів" і при першій можливості "по-барськи" роутять через двір типу нормальною дорогою.

Offline

Board footer

Powered by FluxBB