You are not logged in.

#77 2014-09-24 14:00:19

edward17
Member
Registered: 2013-08-26
Posts: 1,849
Website

Re: Що треба перекласти у Вікі?

Сервер може відкинути нову версію об’єкта якщо, версія що надсилається не збігається з версією в базі даних на сервері

Или я чего-то не понимаю, или тут ошибка.
По идее, должно быть так:

Сервер не примет новую версию элемента, если этот элемент в базе имеет такую же или большую версию. Это происходит, когда в промежуток времени между загрузкой элемента и отправкой на сервер его изменённой версии другой участник загрузил в базу новую версию.


Все жители частного сектора, вешающие таблички с названием улицы и номером дома, попадают в рай без очереди.

Offline

#78 2014-09-24 15:27:38

andygol
Moderator
From: Дніпро
Registered: 2009-07-31
Posts: 1,880
Website

Re: Що треба перекласти у Вікі?

Ні, тут немає помилки.

Ми отримуємо з сервера умовний об’єкт з id 1234566789, що має версію, припустимо, 15;
Ми виконуємо якісь маніпуляції і вирішуємо завантажити зміни цього об’єкта на сервер;
Сервер, отримавши від нас об’єкт: спочатку перевіряє чи є в базі об’єкт з таким id, потім звіряє номер версії в базі з номером версії, що ми надсилаємо, якщо номери версій збігаються — зміни завантажуються і сервер змінює номер версії на наступний, в цьому прикладі на 16.

Якщо номер версії, який ми надсилаємо, буде відрізнятись від номера версії на сервері, то сервер сповістить про помилку і потребу актуалізувати локальну версію з версією сервера.

Last edited by andygol (2014-09-24 15:28:46)

Offline

#79 2014-09-24 16:22:17

edward17
Member
Registered: 2013-08-26
Posts: 1,849
Website

Re: Що треба перекласти у Вікі?

andygol wrote:

Ні, тут немає помилки.

Ми отримуємо з сервера умовний об’єкт з id 1234566789, що має версію, припустимо, 15;
Ми виконуємо якісь маніпуляції і вирішуємо завантажити зміни цього об’єкта на сервер;
Сервер, отримавши від нас об’єкт: спочатку перевіряє чи є в базі об’єкт з таким id, потім звіряє номер версії в базі з номером версії, що ми надсилаємо, якщо номери версій збігаються — зміни завантажуються і сервер змінює номер версії на наступний, в цьому прикладі на 16.

Якщо номер версії, який ми надсилаємо, буде відрізнятись від номера версії на сервері, то сервер сповістить про помилку і потребу актуалізувати локальну версію з версією сервера.

Аааа. Всё, вопрос снят. Я думал, что редактор сам изменяет версию объекта перед загрузкой на сервер.


Все жители частного сектора, вешающие таблички с названием улицы и номером дома, попадают в рай без очереди.

Offline

#80 2014-09-24 18:00:51

edward17
Member
Registered: 2013-08-26
Posts: 1,849
Website

Re: Що треба перекласти у Вікі?


Все жители частного сектора, вешающие таблички с названием улицы и номером дома, попадают в рай без очереди.

Offline

#81 2014-09-27 15:59:26

edward17
Member
Registered: 2013-08-26
Posts: 1,849
Website

Re: Що треба перекласти у Вікі?

Uk:Назви - Изменил структуру статьи, убрал противоречия и повторения. Проверьте пожалуйста.

Uk:Key:name:fr - Создал страницу с перенаправлением не Uk:Key:name.


Все жители частного сектора, вешающие таблички с названием улицы и номером дома, попадают в рай без очереди.

Offline

#82 2014-09-28 15:13:52

Згарбул Андрей
Member
Registered: 2013-09-28
Posts: 142

Re: Що треба перекласти у Вікі?

Relation:multipolygon
Надо бы перевести. Кроме того поправить - в ближайшие дни мапник должен начать рендерить мультиполигоны более строго. Тобишь если теги на самом мультиполигоне, либо одинаковые на всех линиях outer. Возможно в будущем останется вообще только первый вариант.
https://lists.openstreetmap.org/piperma … 27910.html

Offline

#83 2014-09-28 18:34:47

UkrainianZombie
Member
Registered: 2014-09-03
Posts: 258

Re: Що треба перекласти у Вікі?

Що мається на увазі ось тут:

A new-style MP has tags on the relation while an old-style MP
only has type=multipolygon on the relation and relies on the ways for
the tags.

Я зараз ставлю теґи для outer-мультиполігонів у його властивостях (там, де стоїть type=multipolygon), а для inner-мультиполігонів ставлю теґи на самі лінії, бо як ще зробити озеро у лісі.

Offline

#84 2014-09-28 19:25:24

Згарбул Андрей
Member
Registered: 2013-09-28
Posts: 142

Re: Що треба перекласти у Вікі?

UkrainianZombie wrote:

Я зараз ставлю теґи для outer-мультиполігонів у його властивостях (там, де стоїть type=multipolygon), а для inner-мультиполігонів ставлю теґи на самі лінії, бо як ще зробити озеро у лісі.

Так и нужно делать. Просто часто многие новички и не только ставят только type=multipolygon, а остальные теги где-то там -- неизвестно где. Во многом благодаря неоднозначной информации в вики. Раньше как-то обрабатывались кучи разных случаев -- теперь только один.
По хорошему, стоило бы пройтись по данным каким-нибудь валидатором, и поисправлять на вариант, как делаете Вы.

Offline

#85 2014-09-28 20:21:59

UkrainianZombie
Member
Registered: 2014-09-03
Posts: 258

Re: Що треба перекласти у Вікі?

Згарбул Андрей wrote:

Так и нужно делать. Просто часто многие новички и не только ставят только type=multipolygon, а остальные теги где-то там -- неизвестно где. Во многом благодаря неоднозначной информации в вики. Раньше как-то обрабатывались кучи разных случаев -- теперь только один.
По хорошему, стоило бы пройтись по данным каким-нибудь валидатором, и поисправлять на вариант, как делаете Вы.

Навіть із таким підходом, все одно лишається питання - як замапити озеро та болото із спільним кордоном посередині лісу, наприклад. Тобто теґи на inner-лінії вже не повісиш. Я роблю так - після створення мультиполігону, вибираю одну із внутрішніх замкнених ліній, на ній створюю мультиполігон, а до нього вже під'єдную інші шматки також мультиполігонами. Бачив такий підхід у туторіалі до reltoolbox плагіну, вони його називали "лоскутное редактирование". Це правильно? В результаті виходить аж два варіанти вирішення проблеми - так як вище писав, плюс ось цей.
Ось сам туторіал https://www.youtube.com/watch?v=jfKfjxK7dYk див з 04:05.

Last edited by UkrainianZombie (2014-09-28 20:27:01)

Offline

#86 2014-09-30 23:45:40

andygol
Moderator
From: Дніпро
Registered: 2009-07-31
Posts: 1,880
Website

Re: Що треба перекласти у Вікі?

Згарбул Андрей wrote:

Relation:multipolygon
Надо бы перевести.

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk: … ltipolygon
розпочав перекладати, переклав вже більше половини
закінчив переклад.

Last edited by andygol (2014-10-01 15:06:34)

Offline

#87 2014-10-05 12:15:40

andygol
Moderator
From: Дніпро
Registered: 2009-07-31
Posts: 1,880
Website

Re: Що треба перекласти у Вікі?

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk: … 3Dcycleway — перекладено
Потрібно перекласти до купи https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:cycleway, є бажаючі?

Offline

#88 2014-10-05 14:47:10

andygol
Moderator
From: Дніпро
Registered: 2009-07-31
Posts: 1,880
Website

Offline

#89 2014-10-10 17:38:29

Kilkenni
Member
From: кватирки!
Registered: 2013-09-25
Posts: 447

Re: Що треба перекласти у Вікі?

У кого есть возможность, пожалуйста, подправьте украинскую версию странички

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag: … c=memorial
Например, судя по обсуждениям, вместо memorial:type, упомянутого в uk-статье, предпочтительно использовать memorial=*. А вместо типа plate - plaque (для памятных табличек)


Гривна/домик [буржуйство] [Пример 1] [Пример 2] [Пример 3] 
- Что мы будем делать завтра, Пинки? - То же, что и всегда, Брейн. Попытаемся замаппить мир!

Offline

#90 2014-10-10 19:07:09

andygol
Moderator
From: Дніпро
Registered: 2009-07-31
Posts: 1,880
Website

Re: Що треба перекласти у Вікі?

Kilkenni wrote:

У кого есть возможность, пожалуйста, подправьте украинскую версию странички

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag: … c=memorial

Приведено у відповідність до англомовної статті.

Offline

#91 2014-10-14 07:53:29

andygol
Moderator
From: Дніпро
Registered: 2009-07-31
Posts: 1,880
Website

Re: Що треба перекласти у Вікі?

Потрібно актуалізувати http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:B … s%27_guide, є охочі?

Offline

#92 2014-10-15 15:05:37

andygol
Moderator
From: Дніпро
Registered: 2009-07-31
Posts: 1,880
Website

Re: Що треба перекласти у Вікі?

Підкажіть, може хто знає: як виправити в вікі посилання в панелі праворуч, щоб «Головна сторінка» вела до україномовної сторінки, а не до іншої мови (зараз російська, колись була англійська)? Потрібно виправити всі елементи меню, крім «Довідка»

Offline

#93 2014-10-15 21:03:36

Сергій Дубик
Member
From: Тернопіль-Львів
Registered: 2013-01-24
Posts: 66
Website

Re: Що треба перекласти у Вікі?

andygol wrote:

Підкажіть, може хто знає: як виправити в вікі посилання в панелі праворуч, щоб «Головна сторінка» вела до україномовної сторінки, а не до іншої мови (зараз російська, колись була англійська)? Потрібно виправити всі елементи меню, крім «Довідка»

тут (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Wiki) подібні питання задавали (Talk:Wiki/Archive02#Russian_SideBar_have_links_to_English_pages та інші), але щось не дуже ясно.
Посилання з „Map Features“ теж не туди.

Offline

#94 2014-10-16 09:14:29

andygol
Moderator
From: Дніпро
Registered: 2009-07-31
Posts: 1,880
Website

Re: Що треба перекласти у Вікі?

Yey, finally! Can you also add some Polish translations below?

    MediaWiki:Mainpage-url/pl (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:M … uselang=pl)
    MediaWiki:Mapfeatures-url/pl (Pl:Map Features)
    MediaWiki:The map/pl (Mapa)
    MediaWiki:Map Features/pl (Znaczniki mapy)
    MediaWiki:Shop/pl (Sklepik)
    MediaWiki:Donations/pl (Darowizny)
    MediaWiki:Portal/pl (Projekty)

Здається вирішення питання  полягає в створенні відповідних посилань для української мови, але робити це можуть лише адміністратори.

Offline

#95 2014-10-16 20:39:10

andygol
Moderator
From: Дніпро
Registered: 2009-07-31
Posts: 1,880
Website

Re: Що треба перекласти у Вікі?

Переклав більшу частину Uk:Editing_Standards_and_Conventions

Подивіться, може щось потрібно доповнити/виправити.

Last edited by andygol (2014-10-27 20:05:03)

Offline

#96 2014-10-19 10:34:30

andygol
Moderator
From: Дніпро
Registered: 2009-07-31
Posts: 1,880
Website

Offline

#97 2014-10-19 14:33:19

edward17
Member
Registered: 2013-08-26
Posts: 1,849
Website

Re: Що треба перекласти у Вікі?

andygol wrote:

Переклав більшу частину Uk:Editing_Standards_and_Conventions.

Вики говорит, что такой страницы не существует.


Все жители частного сектора, вешающие таблички с названием улицы и номером дома, попадают в рай без очереди.

Offline

#98 2014-10-19 16:04:28

andygol
Moderator
From: Дніпро
Registered: 2009-07-31
Posts: 1,880
Website

Re: Що треба перекласти у Вікі?

edward17 wrote:
andygol wrote:

Переклав більшу частину Uk:Editing_Standards_and_Conventions.

Вики говорит, что такой страницы не существует.

А так - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:E … onventions
Крапка в кінці все псує sad

Last edited by andygol (2014-10-19 16:05:34)

Offline

#99 2014-10-19 17:54:34

edward17
Member
Registered: 2013-08-26
Posts: 1,849
Website

Re: Що треба перекласти у Вікі?

andygol wrote:

Переклав більшу частину Uk:Editing_Standards_and_Conventions.

Подивіться, може щось потрібно доповнити/виправити.

Меня смущает вот это в самом начале:

Ознайомтесь також основну інформацію


Все жители частного сектора, вешающие таблички с названием улицы и номером дома, попадают в рай без очереди.

Offline

#100 2014-10-19 20:13:25

andygol
Moderator
From: Дніпро
Registered: 2009-07-31
Posts: 1,880
Website

Re: Що треба перекласти у Вікі?

edward17 wrote:

Меня смущает вот это в самом начале:

Ознайомтесь також основну інформацію

Був змінений один з шаблонів — виправив.

Offline

Board footer

Powered by FluxBB