дворовые переулки

???/??? ???, ??? ??? Osm ???, ?? ??? “? ??? ??? ??? ??? ??? ?? ??? ??? ??? ??? ??? — ? ??? ? ???”.

??? ??, ??? ???

highway=service

А service=alley?

Он используется совместно с highway=service… Ну можно и указать. В принципе, тогда можно указывать и места парковок - parking_aisle.

часто. если рисовать ВСЕ дворовые, получается муравейник. Плохо-читаемый.

А что значит service=alley? не нашёл описания…

Представляешь себе двор? Есть некий узкий проезд и площадка для парковки. Вот проезд - это alley, а площадка - parking_isle.

???.

Опять народ с толку сбиваешь? Уже можно было бы смириться, что living_street задумывался совершенно для других целей, отличных от обозначения дворовых проездов.
Уже даже для highway=service появились теги дополнительные, которые конкретизируют - либо этот service - дворовой проезд, либо парковка, либо проезд по предприятиям/закрытым территориям.
Ну неужели так важна точка зрения, что ради нее можно поступиться правильностью обозначения? Ну не мы, так кто-то после нас придет и переправит все дворовые проезды с living_street на service…только вот почему нельзя сразу сделать правильно?.. :frowning:

Логика в том,что во внутридврдворовых проездах пешеходы имеют преимущество. Я готов согласиться со мнением большинства что бы не вводить в заблуждение новичков.

Да в том то и дело, что большинство, запутавшись, у нас и спрашивает… А потом рисуют, кто как понял и в итоге получается, что в одной части города одно, в другой другое. Тоже ведь не очень это хорошо…

Мне кажется (вспоминая, как читал ваши старые тёрки по ливинг_стрит/сервис), что жилая улица, сиречь living_street, это улица! типа residential, то есть это капитальная проезжая часть, многополосная. А дворовый проезд это так… асфальт, шириной… ну что бы машина не застряла между домами :slight_smile: А по улице, жилой, можно добраться комфортно в другую часть города. (можно и дворовыми “огородами”, как таксисты иногда “режут” в час пик, зная все закоулки, но речь про улицу). Такие улицы я видел в Сарове, в частности, там и знак специальный – типа, не соврать, дорога, и ребёнок бежит с мячиком, что ли… И дома от неё на приличном таком удалении, типа residential, не меньше, вобщем. А пространство от дома до дороги (метров 50, не меньше, а то и 100) состоит из пешеходных дорожек от дома к дороги и всяких игровых детских дворовых площадок и лавок. Получается некое подобие “двор наоборот, навыворот” – обычно двор это место огороженное домами, как естественными преградами от шума, гама, машин и проч.
Наверно – вот ЭТО жилая улица?

Давайте подведём итог?

Для обозначения доворового переулка нужно использовать теги:

highway=service
service=alley

Продолжение темы и результат ее обсуждения смотреть здесь.