You are not logged in.
- Topics: Active | Unanswered
Announcement
#51 2009-06-05 16:10:31
- AkMeR
- Member
- From: Samara
- Registered: 2008-02-27
- Posts: 1,158
Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org
Москва, Кремль
Первой строкой:
City Москва [en:Moscow] [it:Mosca] [fr:Moscou] [de:Moskau] [no:Moskva], about 17km east of пос. Рублево
Город в 17 километрах восточноее пос.Рублево.
" - Слушай, а что это за город такой, Москва? Где он хоть находится?
- Да-а... Недалеко от Рублево."
Offline
#52 2009-06-05 21:44:35
- texamus
- Member
- Registered: 2009-06-04
- Posts: 17
Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org
Послал новые поправки
http://trac.openstreetmap.org/browser/s … les/ru.yml
Их не так уж много
http://trac.openstreetmap.org/changeset/15665
Новые строчки добавляются в en.yml. Tom Hughes добавил одну в ru.yml. Также там в была одна ошибка (забыта кавычка). В en.yml недавно добались еще пару строк для i18n, которых еще нет в ru.yml. Эти моменты я отслеживал при сливаниях.
Отслеживать такого рода изменения с переводом с translated.by будет все сложнее и сложнее, поэтому предлагаю переместиться на другое место для коллективного перевода. Как вариант, можно менять в вики. Я там выложил последнюю версию:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ru:Translation
Можно еще мудрить с Google Docs или подобными сервисами.
Ваши мнения?
Offline
#53 2009-06-05 21:50:36
- Hind
- Member
- From: Moscow
- Registered: 2009-05-25
- Posts: 3,950
Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org
Translated.by, увы, не для меняющихся текстов. Интересно, ланчпад поддерживает ли.
Мое мнение - вики вполне удобна.
Offline
#54 2009-06-06 09:35:34
- coolkaas
- Member
- From: RU, Penza
- Registered: 2009-05-28
- Posts: 2,391
Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org
вики.
Offline
#55 2009-06-06 14:36:47
- updh!
- Member
- Registered: 2009-05-30
- Posts: 35
Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org
git
Offline
#56 2009-06-08 20:39:05
- one_half_3544
- Member
- Registered: 2009-02-24
- Posts: 829
Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org
А 'отключить' перевод как-нибудь можно? Может есть какой параметр (&lang=en в http запросе?) или кукисы где-то поставить можно?
Offline
#57 2009-06-08 20:58:38
- AkMeR
- Member
- From: Samara
- Registered: 2008-02-27
- Posts: 1,158
Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org
А 'отключить' перевод как-нибудь можно? Может есть какой параметр (&lang=en в http запросе?) или кукисы где-то поставить можно?
В настройках пользователя поменяй местами ru и en.
Added.
В настройках OSM`овского пользователя. Там есть это поле.
Offline
#58 2009-06-09 11:57:47
- liosha
- Member
- From: Moscow
- Registered: 2008-03-04
- Posts: 8,447
- Website
Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org
имхо, зря way как "путь" перевели. по смыслу это всё-таки ближе к "линии".
да и обратный перевод "пути" - это скорее path, чем way
Offline
#59 2009-06-09 12:10:41
- zgremlin
- Member
- Registered: 2008-07-31
- Posts: 332
Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org
имхо, зря way как "путь" перевели. по смыслу это всё-таки ближе к "линии".
да и обратный перевод "пути" - это скорее path, чем way
Поддерживаю. Полилиная (или ломанная) - все-таки перебор, а вот "линия" - в самый раз.
Оно и в английском не очень. Скорее всего, проект по началу ничего кроме дорог (что подтверждается и названием) не предполагал.
Offline
#60 2009-06-09 12:54:25
- Hind
- Member
- From: Moscow
- Registered: 2009-05-25
- Posts: 3,950
Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org
Cтранно. Я везде как "линия" писал, и вроде последний вариант был с линиями. Неужто кто поправил? o_O
Offline
#61 2009-06-09 12:59:55
- liosha
- Member
- From: Moscow
- Registered: 2008-03-04
- Posts: 8,447
- Website
Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org
во всяком случае про узлы пишет, что они "являются частью пути"
http://www.openstreetmap.org/browse/way/35210853
Offline
#62 2009-06-12 12:50:07
- texamus
- Member
- Registered: 2009-06-04
- Posts: 17
Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org
Поменял все "пути" на "линии" в ru.yml
Обновил версию на странице вики:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ru:Translation
Если будут какие поправки, можете исправить там и написать мне сообщение.
Новые переменные постоянно добавляются в en.yml и переносятся в другие языки. Если какие глюки будут появляться, то как и с самой картой -- можно исправлять самим.
Offline
#63 2009-07-08 19:18:24
- Ilis
- Member
- From: Екатеринбург
- Registered: 2009-05-24
- Posts: 5,970
Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org
Маленькая ошибочка:
http://www.openstreetmap.org/browse/way/37417038
437365227 (является также частью линей 37417037 и 37417037)
Offline
#64 2009-08-07 10:14:39
- liosha
- Member
- From: Moscow
- Registered: 2008-03-04
- Posts: 8,447
- Website
Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org
ещё кривость: "принадлежит к" не говорят, надо поменять на что-то типа "принадлежит [линии]", "входит в [линию]".
http://www.openstreetmap.org/browse/node/90012915
Offline
#65 2009-08-21 13:54:46
- Calibrator
- Member
- From: Интернет
- Registered: 2009-08-19
- Posts: 893
Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org
Кто нибудь знает способ, как перевести на русский язык "Легенду", которая вызывается соответствующей кнопкой на первой странице карты OSM ?
Как можно поправить ссылку "Заглавная страница" в левом меню главной страницы http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page так, чтобы она ссылалась на соответствующую русскую страницу, а не на английскую?
Last edited by Calibrator (2009-08-21 13:55:54)
Offline
#66 2009-08-27 09:32:06
- Calibrator
- Member
- From: Интернет
- Registered: 2009-08-19
- Posts: 893
Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org
Так. На предыдущий вопрос я так и не получил ответа Похоже это сложно для аудитории.
Может быть тогда кто-нибудь ответит мне, на следующийвопрос:
- Я создал страничку http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Template:RU:Tag
но почему она некорректно отображается, однако, аналогичная финская выглядит хорошо:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Template:Fi:Tag
Взгляните на обе станички и вы поймете, чего я хотел.
Last edited by Calibrator (2009-08-27 09:33:29)
Offline
#67 2009-08-27 09:56:18
- glebius
- Member
- From: Moscow, RU
- Registered: 2009-02-24
- Posts: 1,178
Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org
> но почему она некорректно отображается, однако, аналогичная финская выглядит хорошо:
Похоже сам движок wiki различает Fi и RU.
Offline
#68 2009-08-27 10:00:07
- Zkir
- Member
- From: Хрустальная Москва
- Registered: 2009-02-21
- Posts: 6,110
Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org
Как можно поправить ссылку "Заглавная страница" в левом меню главной страницы http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page так, чтобы она ссылалась на соответствующую русскую страницу, а не на английскую?
Никак. Меню для всех общее.
Last edited by Zkir (2009-08-27 10:30:11)
Истинные слова не не приятны, приятные слова не истинны.
True words are unpleasant; pleasant words are untrue.
Offline
#69 2009-08-27 10:07:35
- Ezhick
- Member
- From: Moscow
- Registered: 2008-10-08
- Posts: 2,508
- Website
Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org
Так. На предыдущий вопрос я так и не получил ответа
Похоже это сложно для аудитории.
А может быть хамить не надо?
Offline
#70 2009-08-27 10:29:27
- Zkir
- Member
- From: Хрустальная Москва
- Registered: 2009-02-21
- Posts: 6,110
Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org
но почему она некорректно отображается, однако, аналогичная финская выглядит хорошо:
Бага это. Похоже пространство RU: завели, Template:RU: просто забыли. Как результат {{RU:tag}} включает RU:tag, хотя должен Template:RU:tag. Поставил пока редирект с RU:tag на Template:RU:tag, но надо ругаться с админами.
Last edited by Zkir (2009-08-27 10:38:11)
Истинные слова не не приятны, приятные слова не истинны.
True words are unpleasant; pleasant words are untrue.
Offline
#71 2009-08-27 10:51:38
- Aleksandr Dezhin
- Member
- From: Msk
- Registered: 2008-05-25
- Posts: 2,109
- Website
Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org
А разве нельзя сделать так, чтобы {{Tag}} сам определял в каком пространстве имен он находится и вел на соответствующую страницу, а если ее нет, то вел на английскую. {{RU:Tag}} как-то совсем неудобно.
[ Проверка границ и НП | Дампы | Валидатор рек | Кое-что ещё ]
- Нет! Не надо пытаться. Делай. Или не делай. Не надо пытаться. (c) Йода
Offline
#72 2009-08-27 11:18:20
- Calibrator
- Member
- From: Интернет
- Registered: 2009-08-19
- Posts: 893
Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org
Спасибо Zkir !!! Хоть и хитрым саособом, но ты исправил баг сайта! В связи с этим Великим событием предлагаю напрячься и во всех русскоязычных страницах OSM wiki исправить сочетание Tag| на RU:Tag|
Offline
#73 2009-08-27 11:23:50
- Aleksandr Dezhin
- Member
- From: Msk
- Registered: 2008-05-25
- Posts: 2,109
- Website
Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org
В связи с этим Великим событием предлагаю напрячься и во всех русскоязычных страницах OSM wiki исправить сочетание Tag| на RU:Tag|
Yo! А с Map features то как быть? {{RU:Tag}} это не выход.
[ Проверка границ и НП | Дампы | Валидатор рек | Кое-что ещё ]
- Нет! Не надо пытаться. Делай. Или не делай. Не надо пытаться. (c) Йода
Offline
#74 2009-08-27 11:37:37
- Aleksandr Dezhin
- Member
- From: Msk
- Registered: 2008-05-25
- Posts: 2,109
- Website
Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org
[ Проверка границ и НП | Дампы | Валидатор рек | Кое-что ещё ]
- Нет! Не надо пытаться. Делай. Или не делай. Не надо пытаться. (c) Йода
Offline
#75 2009-08-27 13:01:59
- Calibrator
- Member
- From: Интернет
- Registered: 2009-08-19
- Posts: 893
Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org
Вот и для Map_Features пришлось сделать тоже перенаправление:
Редактирование: RU:Map Features:highway
#redirect [[Template:RU:Map_Features:highway]]
Смотри тег highway= http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Key:highway
Offline