You are not logged in.

#51 2009-06-05 16:10:31

AkMeR
Member
From: Samara
Registered: 2008-02-27
Posts: 1,158

Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org

coolkaas wrote:

Москва, Кремль smile

Первой строкой:

City Москва [en:Moscow] [it:Mosca] [fr:Moscou] [de:Moskau] [no:Moskva], about 17km east of пос. Рублево

big_smile big_smile
Город в 17 километрах восточноее пос.Рублево.
" -  Слушай, а что это за город такой, Москва? Где он хоть находится?
  -  Да-а... Недалеко от Рублево."

Offline

#52 2009-06-05 21:44:35

texamus
Member
Registered: 2009-06-04
Posts: 17

Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org

Послал новые поправки
http://trac.openstreetmap.org/browser/s … les/ru.yml
Их не так уж много
http://trac.openstreetmap.org/changeset/15665

Новые строчки добавляются в en.yml. Tom Hughes добавил одну в ru.yml. Также там в была одна ошибка (забыта кавычка). В en.yml недавно добались еще пару строк для i18n, которых еще нет в ru.yml. Эти моменты я отслеживал при сливаниях.

Отслеживать такого рода изменения с переводом с translated.by будет все сложнее и сложнее, поэтому предлагаю переместиться на другое место для коллективного перевода. Как вариант, можно менять в вики. Я там выложил последнюю версию:

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ru:Translation

Можно еще мудрить с Google Docs или подобными сервисами.

Ваши мнения?

Offline

#53 2009-06-05 21:50:36

Hind
Member
From: Moscow
Registered: 2009-05-25
Posts: 3,950

Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org

Translated.by, увы, не для меняющихся текстов. Интересно, ланчпад поддерживает ли.
Мое мнение - вики вполне удобна.

Offline

#54 2009-06-06 09:35:34

coolkaas
Member
From: RU, Penza
Registered: 2009-05-28
Posts: 2,391

Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org

вики.

Offline

#55 2009-06-06 14:36:47

updh!
Member
Registered: 2009-05-30
Posts: 35

Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org

git

Offline

#56 2009-06-08 20:39:05

one_half_3544
Member
Registered: 2009-02-24
Posts: 829

Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org

А 'отключить' перевод как-нибудь можно? Может есть какой параметр (&lang=en в http запросе?) или кукисы где-то поставить можно?

Offline

#57 2009-06-08 20:58:38

AkMeR
Member
From: Samara
Registered: 2008-02-27
Posts: 1,158

Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org

one_half_3544 wrote:

А 'отключить' перевод как-нибудь можно? Может есть какой параметр (&lang=en в http запросе?) или кукисы где-то поставить можно?

В настройках пользователя поменяй местами ru и en.
Added.
В настройках OSM`овского пользователя. Там есть это поле. smile

Offline

#58 2009-06-09 11:57:47

liosha
Member
From: Moscow
Registered: 2008-03-04
Posts: 8,447
Website

Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org

имхо, зря way как "путь" перевели. по смыслу это всё-таки ближе к "линии".
да и обратный перевод "пути" - это скорее path, чем way

Offline

#59 2009-06-09 12:10:41

zgremlin
Member
Registered: 2008-07-31
Posts: 332

Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org

liosha wrote:

имхо, зря way как "путь" перевели. по смыслу это всё-таки ближе к "линии".
да и обратный перевод "пути" - это скорее path, чем way

Поддерживаю. Полилиная (или ломанная) - все-таки перебор, а вот "линия" - в самый раз.

Оно и в английском не очень. Скорее всего, проект по началу ничего кроме дорог (что подтверждается и названием) не предполагал.

Offline

#60 2009-06-09 12:54:25

Hind
Member
From: Moscow
Registered: 2009-05-25
Posts: 3,950

Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org

Cтранно. Я везде как "линия" писал, и вроде последний вариант был с линиями. Неужто кто поправил? o_O

Offline

#61 2009-06-09 12:59:55

liosha
Member
From: Moscow
Registered: 2008-03-04
Posts: 8,447
Website

Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org

во всяком случае про узлы пишет, что они "являются частью пути"
http://www.openstreetmap.org/browse/way/35210853

Offline

#62 2009-06-12 12:50:07

texamus
Member
Registered: 2009-06-04
Posts: 17

Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org

Поменял все "пути" на "линии" в ru.yml

Обновил версию на странице вики:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ru:Translation

Если будут какие поправки, можете исправить там и написать мне сообщение.

Новые переменные постоянно добавляются в en.yml и переносятся в другие языки. Если какие глюки будут появляться, то как и с самой картой -- можно исправлять самим.

Offline

#63 2009-07-08 19:18:24

Ilis
Member
From: Екатеринбург
Registered: 2009-05-24
Posts: 5,970

Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org

Маленькая ошибочка:

http://www.openstreetmap.org/browse/way/37417038

437365227  (является также частью линей 37417037 и 37417037)

Offline

#64 2009-08-07 10:14:39

liosha
Member
From: Moscow
Registered: 2008-03-04
Posts: 8,447
Website

Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org

ещё кривость: "принадлежит к" не говорят, надо поменять на что-то типа "принадлежит [линии]", "входит в [линию]".
http://www.openstreetmap.org/browse/node/90012915

Offline

#65 2009-08-21 13:54:46

Calibrator
Member
From: Интернет
Registered: 2009-08-19
Posts: 893

Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org

Кто нибудь знает способ, как перевести на русский язык "Легенду", которая вызывается соответствующей кнопкой на первой странице карты OSM ?

Как можно поправить ссылку "Заглавная страница" в левом меню главной страницы http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page так, чтобы она ссылалась на соответствующую русскую страницу, а не на английскую?

Last edited by Calibrator (2009-08-21 13:55:54)

Offline

#66 2009-08-27 09:32:06

Calibrator
Member
From: Интернет
Registered: 2009-08-19
Posts: 893

Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org

Так. На предыдущий вопрос я так и не получил ответа sad Похоже это сложно для аудитории.

Может быть тогда кто-нибудь ответит мне, на следующийвопрос:
- Я создал страничку http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Template:RU:Tag
но почему она некорректно отображается, однако, аналогичная финская выглядит хорошо:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Template:Fi:Tag
Взгляните на обе станички и вы поймете, чего я хотел.

Last edited by Calibrator (2009-08-27 09:33:29)

Offline

#67 2009-08-27 09:56:18

glebius
Member
From: Moscow, RU
Registered: 2009-02-24
Posts: 1,178

Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org

> но почему она некорректно отображается, однако, аналогичная финская выглядит хорошо:

Похоже сам движок wiki различает Fi и RU.

Offline

#68 2009-08-27 10:00:07

Zkir
Member
From: Хрустальная Москва
Registered: 2009-02-21
Posts: 6,110

Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org

Как можно поправить ссылку "Заглавная страница" в левом меню главной страницы http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page так, чтобы она ссылалась на соответствующую русскую страницу, а не на английскую?

Никак. Меню для всех общее.

Last edited by Zkir (2009-08-27 10:30:11)


Истинные слова не не приятны, приятные слова не истинны.
True words are unpleasant; pleasant words are untrue.

Offline

#69 2009-08-27 10:07:35

Ezhick
Member
From: Moscow
Registered: 2008-10-08
Posts: 2,508
Website

Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org

Calibrator wrote:

Так. На предыдущий вопрос я так и не получил ответа sad Похоже это сложно для аудитории.

А может быть хамить не надо?

Offline

#70 2009-08-27 10:29:27

Zkir
Member
From: Хрустальная Москва
Registered: 2009-02-21
Posts: 6,110

Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org

но почему она некорректно отображается, однако, аналогичная финская выглядит хорошо:

Бага это. Похоже  пространство RU: завели, Template:RU:  просто забыли. Как результат {{RU:tag}} включает RU:tag, хотя должен Template:RU:tag. Поставил пока редирект с  RU:tag на Template:RU:tag, но надо ругаться с админами.

Last edited by Zkir (2009-08-27 10:38:11)


Истинные слова не не приятны, приятные слова не истинны.
True words are unpleasant; pleasant words are untrue.

Offline

#71 2009-08-27 10:51:38

Aleksandr Dezhin
Member
From: Msk
Registered: 2008-05-25
Posts: 2,109
Website

Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org

А разве нельзя сделать так, чтобы {{Tag}} сам определял в каком пространстве имен он находится и вел на соответствующую страницу, а если ее нет, то вел на английскую. {{RU:Tag}} как-то совсем неудобно.


[ Проверка границ и НП | Дампы | Валидатор рек | Кое-что ещё ]
- Нет! Не надо пытаться. Делай. Или не делай. Не надо пытаться. (c) Йода

Offline

#72 2009-08-27 11:18:20

Calibrator
Member
From: Интернет
Registered: 2009-08-19
Posts: 893

Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org

Спасибо Zkir !!! Хоть и хитрым саособом, но ты исправил баг сайта! В связи с этим Великим событием предлагаю напрячься и во всех русскоязычных страницах OSM wiki исправить сочетание Tag| на RU:Tag|

Offline

#73 2009-08-27 11:23:50

Aleksandr Dezhin
Member
From: Msk
Registered: 2008-05-25
Posts: 2,109
Website

Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org

Calibrator wrote:

В связи с этим Великим событием предлагаю напрячься и во всех русскоязычных страницах OSM wiki исправить сочетание Tag| на RU:Tag|

Yo! А с Map features то как быть? {{RU:Tag}} это не выход.


[ Проверка границ и НП | Дампы | Валидатор рек | Кое-что ещё ]
- Нет! Не надо пытаться. Делай. Или не делай. Не надо пытаться. (c) Йода

Offline

#74 2009-08-27 11:37:37

Aleksandr Dezhin
Member
From: Msk
Registered: 2008-05-25
Posts: 2,109
Website

Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org


[ Проверка границ и НП | Дампы | Валидатор рек | Кое-что ещё ]
- Нет! Не надо пытаться. Делай. Или не делай. Не надо пытаться. (c) Йода

Offline

#75 2009-08-27 13:01:59

Calibrator
Member
From: Интернет
Registered: 2009-08-19
Posts: 893

Re: Перевод сайта OpenStreetMap.org

Вот и для Map_Features пришлось сделать тоже перенаправление:

Редактирование: RU:Map Features:highway
#redirect [[Template:RU:Map_Features:highway]]

Смотри тег highway=  http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Key:highway

Offline

Board footer

Powered by FluxBB