Обозначение Расчётно-справочных центров

Здравствуйте!

Хочу посоветоваться по поводу обозначения Расчётно-справочных центров (РСЦ) в Минске.
Добавил на карту известные мне РСЦ. Использовал следующую структуру обозначения:

Тип: точка внутри периметра здания, в котором расположен РСЦ
Тег:name = Расчётно-справочный центр №?
Тег:short_name = РСЦ №?
Тег:official_name = Расчётно-справочный центр № 3 ЖРЭО Октябрьского района г.Минска (расширенное наименование)
Тег:office=administrative
Тег:website=http://jreookt.komplat.by/?page=rsc3 (взято с сайта)

Что скажете по поводу выбранного набора тегов и данных, возможно надо что-то ещё или же что-то лишнее?

Выглядае добра, іншага ўжывання я не знайшоў прынамсьці. Адзінае ўдакладненне лепей адразу пазначаць name:be і name:ru. І ўжо больш для аматараў http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:contact.

Гэта не тапонімы, таму можна проста перакласьці

Расчётно-справочный центр ->Разлікова-даведачны цэнтр
Расчётно-кассовый центр → Разлікова-касавы цэнтр

Расчётно-справочный центр №1 → Разлікова-даведачны цэнтр №1
Расчётно-справочный центр №1 ЖРЭО Московского района г.Минска → Разлікова-даведачны цэнтр №1 ЖРЭА Маскоўскага раёна г. Мінска
РСЦ №1 → РДЦ №1