You are not logged in.

Announcement

*** NOTICE: forum.openstreetmap.org is being retired. Please request a category for your community in the new ones as soon as possible using this process, which will allow you to propose your community moderators.
Please create new topics on the new site at community.openstreetmap.org. We expect the migration of data will take a few weeks, you can follow its progress here.***

#76 2012-12-04 05:28:27

andriano
Member
Registered: 2009-06-15
Posts: 1,667

Re: Дороги в сёлах

AMDmi3 wrote:
andriano wrote:

Ваше утверждение явно противоречит здравому смыслу и документации:

Это твоё утверждение противоречит здравому смыслу, потому что из него следует, что одна и та же дорога в деревне, если ей внезапно дадут имя, поменяет значимость, по которой у нас, как известно, и проставляется статус. А документация у нас противоречит сама себе: в оригинале нет ни слова о name нет, а есть очень компактное и ёмкое определение:

residential - street or road generally used only by people that live on that road or roads that branch off it.

1. В каждой стране свои правила. Поэтому документацией следует пользоваться, учитывая вполне конкретные приоритеты: если есть "родная" документация, английской пользоваться не следует. И если документация в одной стране не совпадает с документацией в другой стране, никакого противоречия в этом нет.
2. "Имена" не "дают внезапно". Имена присваивают не всем дорогам подряд, а только улицам. А улица - это не только элемент дороги, но еще и элемент адресации, поэтому представляется вполне логичным, что такой объект, играющий определенную роль не в одной (транспортное сообщение), а в двух (транспортное сообщение + адресация) областях, должен иметь бОльшую значимость.
3. unclassified и residential  - классы дорог, обладающих примерно равной значимостью. Еще к этому же уровню "значимости" относится pedestrian. Выше - motorway-tertiary, ниже - service, track...

Offline

#77 2012-12-04 05:53:33

Dinamik
Member
Registered: 2010-08-12
Posts: 1,096

Re: Дороги в сёлах

andriano wrote:

1. В каждой стране свои правила. Поэтому документацией следует пользоваться, учитывая вполне конкретные приоритеты: если есть "родная" документация, английской пользоваться не следует. И если документация в одной стране не совпадает с документацией в другой стране, никакого противоречия в этом нет.

Всё-таки не следует путать "разные формальные рекомендации для разных государств" и "разные правила на разном языке". Если для какой-то страны были приняты локальные рекомендации, локальность этих рекомендаций должна быть отражена в документации независимо от того, на каком языке она написана. Русская документация - документация на русском языке, российская документация - часть документации, указывающая рекомендации, принятые для определения правил расстановки тегов в России.

2. "Имена" не "дают внезапно". Имена присваивают не всем дорогам подряд, а только улицам. А улица - это не только элемент дороги, но еще и элемент адресации, поэтому представляется вполне логичным, что такой объект, играющий определенную роль не в одной (транспортное сообщение), а в двух (транспортное сообщение + адресация) областях, должен иметь бОльшую значимость.
3. unclassified и residential  - классы дорог, обладающих примерно равной значимостью. Еще к этому же уровню "значимости" относится pedestrian. Выше - motorway-tertiary, ниже - service, track...

Это да.

Offline

#78 2012-12-04 06:19:29

andriano
Member
Registered: 2009-06-15
Posts: 1,667

Re: Дороги в сёлах

Dinamik wrote:

Всё-таки не следует путать "разные формальные рекомендации для разных государств" и "разные правила на разном языке".

Безусловно, в общем случае это разные вещи (просто потому, что классификация производится по различным признакам). Но во многих частных случаях (особенно, когда речь идет о англоязычной и русскоязычной документации OSM) корреляция этих понятий близка к 1.

Offline

#79 2012-12-04 07:26:07

LexIgnatov
Member
From: Рыбинск-Москва
Registered: 2010-08-30
Posts: 714
Website

Re: Дороги в сёлах

Ребят, а о чём спорт-то уже 4 страницу? Какие-то беспредметные разговоры. andriano, вы предлагаете что-то с чем многие не согласны или что?


Лучше меньше, да лучше

Offline

#80 2012-12-04 13:32:08

AMDmi3
Member
From: Москва
Registered: 2009-08-12
Posts: 3,315

Re: Дороги в сёлах

andriano wrote:

1. В каждой стране свои правила. Поэтому документацией следует пользоваться, учитывая вполне конкретные приоритеты: если есть "родная" документация, английской пользоваться не следует. И если документация в одной стране не совпадает с документацией в другой стране, никакого противоречия в этом нет.

Родная документация, извините, это кривой перевод с неродной, с напиханной туда отсебятиной. Никаких договорённостей про обязательность наличия названия у residential я что-то не припомню.

andriano wrote:

2. "Имена" не "дают внезапно". Имена присваивают не всем дорогам подряд, а только улицам. А улица - это не только элемент дороги, но еще и элемент адресации, поэтому представляется вполне логичным, что такой объект, играющий определенную роль не в одной (транспортное сообщение), а в двух (транспортное сообщение + адресация) областях, должен иметь бОльшую значимость.

А если трёх - что, сразу до trunk? Грубейшая ошибка, говорю же. Статус дороги ставится только и исключительно по её значимости в транспортной сети, адресация ортогональна и не влияет на него никак.

А вообще, да - имена именно что дают внезапно. Была главная и единственная улица в деревне, дома адресовались по деревне, потом вдруг улице дали название (разумеется, "Центральная") и дома стали адресоваться по ней. А статус не изменился ни на йоту.

andriano wrote:

3. unclassified и residential  - классы дорог, обладающих примерно равной значимостью. Еще к этому же уровню "значимости" относится pedestrian. Выше - motorway-tertiary, ниже - service, track...

Я в курсе, к чему ты это сказал? Интересно, кстати, куда ты собирался пихать жилые улицы без названия - в service или track?

Last edited by AMDmi3 (2012-12-04 13:34:55)

Offline

#81 2012-12-04 15:25:32

andriano
Member
Registered: 2009-06-15
Posts: 1,667

Re: Дороги в сёлах

AMDmi3 wrote:

Никаких договорённостей про обязательность наличия названия у residential я что-то не припомню.

Под договоренностью Вы подразумеваете результат голосования?
Если "да", то, похоже, мы придерживаемся на этот счет несколько различных позиций: на мой взгляд, если голосование еще в какой-то степени приемлемо для принятия решения, то совершенно не подходит для поиска истины.
Договоренности о способах описания объективной реальности, на мой взгляд, немного ближе ко второму.

Статус дороги ставится только и исключительно по её значимости в транспортной сети, адресация ортогональна и не влияет на него никак.

Вам уже указали: Вы путаете причину и следствие. Не наличие названия - причина значимости, а значимость - причина наличия названия.
Но т.к. значимость нигде на самой дороге не написана, о ней можно догадываться лишь на основе косвенных признаков, которые сами являются следствием значимости.
Вот наличие имени - как раз и является таким классификационным признаком. Он - не причина значимости, а ее следствие, поэтому факт его наличия свидетельствует об определенном статусе дороги.

Интересно, кстати, куда ты собирался пихать жилые улицы без названия - в service или track?

Жилые улицы без названия - вариант довольно редкий, но встречающийся - когда адресация идет по чему-то другому, например, по кварталу. КЛАДР в этом случае трактует квартал как улицу. Не вижу ничего плохого в том, чтобы именно так и именовать дорогу (например, 25-й квартал). В некоторых случаях так и делают. Например, кирпичный завод строит для своих рабочих дома - в районе завода и со сплошной нумерацией. Нумерация в порядке ввода в строй. А адресация по улице Кирпичная, которой как отдельной дороги просто не существует.
Строго говоря, улица - это вообще способ адресации домов, не имеющий никакого отношения к дорогам, поэтому дорога как именорванная улица - всего лишь абстракция.

Offline

#82 2012-12-04 16:28:57

AMDmi3
Member
From: Москва
Registered: 2009-08-12
Posts: 3,315

Re: Дороги в сёлах

andriano wrote:

Под договоренностью Вы подразумеваете результат голосования?

Под договорённостью я подразумеваю хотя бы что нибудь, поскольку на моей памяти не было вообще ничего, и эта фраза в wiki была взята с потолка одним человеком. Впрочем, я это уже исправил.

andriano wrote:

Вам уже указали: Вы путаете причину и следствие. Не наличие названия - причина значимости, а значимость - причина наличия названия.

А уже сказал что это никак не связанные характеристики и утверждать и эти следствия в любую сторону - одинаковый бред. Статус residential дорога имеет только потому что используется для подъезда к жилым домам и не является транзитной дорогой более высокого класса. Есть у неё название или нет - абсолютно всё равно.

andriano wrote:

Жилые улицы без названия - вариант довольно редкий, но встречающийся

Чем ты читаешь, интересно. Я уже несколько раз привёл пример - это улицы чуть более чем во всех деревнях.

andriano wrote:

Не вижу ничего плохого в том, чтобы именно так и именовать дорогу (например, 25-й квартал).

О, ну это полный абзац.

Offline

#83 2012-12-04 16:36:26

andriano
Member
Registered: 2009-06-15
Posts: 1,667

Re: Дороги в сёлах

AMDmi3 wrote:

Впрочем, я это уже исправил.

Это Вы явно поторопились.
Выц любите аппелировать к англоязычной документации. В данном случае имеет место недостаток не русскоязычной, а именно англоязычной документации.
Например, валидаток OSM Inspector тоже считает, что для residential обязательно наличие имени.
Нужно исправлять обратно.

А уже сказал что это никак не связанные характеристики и утверждать и эти следствия в любую сторону - одинаковый бред. Статус residential дорога имеет только потому что используется для подъезда к жилым домам и не является транзитной дорогой более высокого класса. Есть у неё название или нет - абсолютно всё равно.

Сказать мало. Нужно еще как-то аргументировать.
В любом случае, скажите это еще и авторам OSM Inspector.

andriano wrote:

Жилые улицы без названия - вариант довольно редкий, но встречающийся

Чем ты читаешь, интересно. Я уже несколько раз привёл пример - это улицы чуть более чем во всех деревнях.

Можно конкретный пример?
Чтобы не путаться в сотнях одноименных деревень - с КЛАДР кодом.

andriano wrote:

Не вижу ничего плохого в том, чтобы именно так и именовать дорогу (например, 25-й квартал).

О, ну это полный абзац.

IMHO в дискуссии нужно использовать аргументы, а не междометия.

Last edited by andriano (2012-12-04 16:37:27)

Offline

#84 2012-12-04 17:07:07

ikz
Member
From: Тартария, Набережные Челны
Registered: 2009-09-18
Posts: 942

Re: Дороги в сёлах

andriano wrote:
AMDmi3 wrote:

Впрочем, я это уже исправил.

Это Вы явно поторопились.
Выц любите аппелировать к англоязычной документации. В данном случае имеет место недостаток не русскоязычной, а именно англоязычной документации.
Например, валидаток OSM Inspector тоже считает, что для residential обязательно наличие имени.
Нужно исправлять обратно.

Оне различают unclassified и residential по наличию имени. Нет имени - unclassified, есть - residential.
У нас таки лучше - преимущественно жилые дома - residential, нежилые - unclassified.

andriano wrote:
AMDmi3 wrote:
andriano wrote:

Не вижу ничего плохого в том, чтобы именно так и именовать дорогу (например, 25-й квартал).

О, ну это полный абзац.

IMHO в дискуссии нужно использовать аргументы, а не междометия.

Аргументы? Вокруг банально может не быть дороги, которой можно присвоить имя "25-й квартал".
В НЧ, к примеру, все дороги вокруг комплекса уже имеют имена, и назвать какую нибудь дорогу именем "7-й комплекс" просто невозможно.

Offline

#85 2012-12-05 05:46:56

andriano
Member
Registered: 2009-06-15
Posts: 1,667

Re: Дороги в сёлах

ikz wrote:

Оне различают unclassified и residential по наличию имени. Нет имени - unclassified, есть - residential.

Так оно и есть?

У нас таки лучше - преимущественно жилые дома - residential, нежилые - unclassified.

Лучше - с какой точки зрения?
IMHO лучше - это если не противоречит ни документации, ни валидатору, ни здравому смыслу.
Указанный первым вариант удовлетворяет всем трем требованиям.
Если есть жилые дома, но все они относятся к другим улицам, следует подумать, а не service ли это.

Аргументы? Вокруг банально может не быть дороги, которой можно присвоить имя "25-й квартал".

Теоретически, конечно, может.
Но на практике я встречал несколько иную картину, когда есть куча домов в беспорядке по площади адресуемых по одной и той же улице, и несколько дорог, имеющих одно и то же название.

В НЧ, к примеру, все дороги вокруг комплекса уже имеют имена, и назвать какую нибудь дорогу именем "7-й комплекс" просто невозможно.

Вообще-то "название улицы" и "название дороги" - это совершено разные вещи. Просто потому, что разные вещи - улица и дорога.
Улица - это обычно ряд или два ряда домов, возможно, с некоторым пространством между ними, предназначенным для прохода или проезда. Т.е. дорога - лишь часть улицы, причем, не основная и не обязательная. Основная часть улицы - дома.
Собственно улица обязана иметь название - для адресации входящих в нее домов.
Название дороги, вообще говоря, - редкость. Обычно имена собственные имеют только очень важные дороги: "Россия", "Дон", "Холмогоры"...
Так вот, residential предназначена для обозначения улиц (в предположении, что улица содержит дорогу), а unclassified - дорог.

Никогда не был в НЧ, но слышал об особенностях адресации там.
Во-первых, что все-таки имеет имена вокруг комплекса - улицы или дороги? Т.е. есть ли дома, адресуемые по этим "дорогам имеющим имена"?

PS. Поиск в OSM по "набережные челны 7-й комплекс" ничего не дал.
PPS. А вообще - ужас. Видимо мапперы в НЧ очень любят красный цвет.

Offline

#86 2012-12-05 21:10:15

ikz
Member
From: Тартария, Набережные Челны
Registered: 2009-09-18
Posts: 942

Re: Дороги в сёлах

andriano wrote:

В НЧ, к примеру, все дороги вокруг комплекса уже имеют имена, и назвать какую нибудь дорогу именем "7-й комплекс" просто невозможно.

Вообще-то "название улицы" и "название дороги" - это совершено разные вещи. Просто потому, что разные вещи - улица и дорога.

Уговорил. Сформулируем по другому "В НЧ, например, все улицы вокруг комплекса уже имеют имена, и назвать какую нибудь улицу именем "7-й комплекс" просто невозможно".
Wiktionary подсказывает, что улица - гипоним для дороги. Т.е. просто более узкая практика: улица - дорога с домами. Так что не "совершенно разные вещи".

Улица - это обычно ряд или два ряда домов, возможно, с некоторым пространством между ними, предназначенным для прохода или проезда. Т.е. дорога - лишь часть улицы, причем, не основная и не обязательная. Основная часть улицы - дома.
Собственно улица обязана иметь название - для адресации входящих в нее домов.

Ну вот есть название, а для адресации не используется. Всё? Недостойно быть улицей?
Или нет домов. Строения (склады, фабрики)... Всё? Не улица?
А вообще тебе надо было взять не самое первое попавшееся определение (из википедии), а в поиске просмотреть хотя бы первый десяток.
Чаще всего встречается это определение:
"Улица - обустроенная и используемая для движения транспортных средств и пешеходов полоса земли либо поверхность искусственного сооружения, находящаяся в пределах населенных пунктов, в том числе магистральная дорога скоростного и регулируемого движения, пешеходная и парковая дорога, дорога в научно-производственных, промышленных и коммунально-складских зонах (районах)"
Так-же встречается в таком варианте:
"Пространство между двумя рядами домов в населенном пункте, предназначенное для прохода и проезда."
Как мы видим, эти определения не включают дома в понятие улицы.

Название дороги, вообще говоря, - редкость. Обычно имена собственные имеют только очень важные дороги: "Россия", "Дон", "Холмогоры"...

Не хотелось бы тебя огорчать, но это не названия дорог. Это - маршруты. M4 "Дон", М7 "Волга", М8 "Холмогоры" и т.д. Маршруты состоят (этакий collection) из дорог между НП.

Так вот, residential предназначена для обозначения улиц (в предположении, что улица содержит дорогу), а unclassified - дорог.

Открываем http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Highway
Читаем описание residential/unclassified. Обе - road (а не street), обе "minor road", но residential - "minor roads lined with housing". C жилыми домами. Все.
А по твоим словам получается, что улица в промышленном районе, окруженная складами или фабриками уже и не улица?

Никогда не был в НЧ, но слышал об особенностях адресации там.
Во-первых, что все-таки имеет имена вокруг комплекса - улицы или дороги? Т.е. есть ли дома, адресуемые по этим "дорогам имеющим имена"?

Имена у улиц/проспектов. Дома, адресуемые по улицам, есть, но данный тип адресации используется только в официальных бумагах. Между нами: я бы ее вообще отменил - архаичный, непрозрачный, совершенно неудобный вариант.
Типичный комплекс: http://www.openstreetmap.org/browse/way/41817595

PPS. А вообще - ужас. Видимо мапперы в НЧ очень любят красный цвет.

Гы. Вот по таким заявлениям я и вижу диванных картографов... Видно, что человек видит и оценивает результат только на osm.org big_smile
Wilkommen в Тартарскую ветку, перетрем тему по пятому разу....

Offline

#87 2012-12-05 22:06:10

Дмитрий Кудряшов
Member
From: Санкт-Петербург, Пушкин
Registered: 2010-06-15
Posts: 444

Re: Дороги в сёлах

ikz wrote:
andriano wrote:

Название дороги, вообще говоря, - редкость. Обычно имена собственные имеют только очень важные дороги: "Россия", "Дон", "Холмогоры"...

Не хотелось бы тебя огорчать, но это не названия дорог. Это - маршруты. M4 "Дон", М7 "Волга", М8 "Холмогоры" и т.д. Маршруты состоят (этакий collection) из дорог между НП.

Наверное "огорчу" Вас обоих, но все дороги общего пользования федерального, регионального или межмуниципального значения в России должны иметь наименования. Эти названия (и обоснование этого требования)  можно посмотреть здесь.
На примере Санкт-Петербурга видно, что с точки зрения исполнительного органа субъекта, все улицы (переулки, проспекты, набережные и т.п.) являются дорогами местного значения, с соответствующими именами. cool
В остальных городах, НП (муниципалитетах) - аналогично.

Last edited by Дмитрий Кудряшов (2012-12-05 22:11:19)

Offline

#88 2012-12-06 07:13:14

andriano
Member
Registered: 2009-06-15
Posts: 1,667

Re: Дороги в сёлах

Дмитрий Кудряшов wrote:

Наверное "огорчу" Вас обоих, но все дороги общего пользования федерального, регионального или межмуниципального значения в России должны иметь наименования...

Согласно приведенному документу из четырех категорий дорог только две должны иметь наименования, а две прочие - лишь могут.
Кроме того, часть дорог (например, track) явно не являются дорогами с точки зрения приведенного закона, т.е. на них требования закона просто не распространяются.
Чтобы некоторая дорога считалась автомобильной дорогой в смысле данного закона, у нее в обязательном порядке должна быть полоса отвода.
Честно говоря, не знаю, как с этим обстоят дела в в населенных пунктах и вне их. Вероятнее всего, service - это тоже не автомобильные дороги.
Кроме того, из текста закона следует, что если дорога не имеет идентификационного номера, она не является автомобильной дорогой.

Offline

#89 2012-12-06 07:42:46

andriano
Member
Registered: 2009-06-15
Posts: 1,667

Re: Дороги в сёлах

ikz wrote:

улица - дорога с домами. Так что не "совершенно разные вещи".

При этом дома - обязательны, а дорога - факультативна.
Поэтому - разные.

Ну вот есть название, а для адресации не используется. Всё? Недостойно быть улицей?

Давайте составим некоторую табличку приоритетов, в каком порядка пользоваться источниками информации, в случае, когда между ними существует разногласие.
IMHO порядок приоритетов должен быть примерно таким:
1. Документация OSM.
2. Официальные документы.
3. Общепринятые нормы.
В 1 нет определения, что такое улица.
На уровне 2 улица определена в КЛАДР - но только как элемент адресации.
На уровне 3 можно найти толкование слова "улица" в справочной литературе.
Так что: если используется для адресации, то идем по пути 2 (КЛАДР), если нет - 3. Кстати, а есть ли случаи, когда улица НЕ используется для адресации? Как в этом случае она фигурирует в официальных документах?

Или нет домов. Строения (склады, фабрики)... Всё? Не улица?

А строения - не дома? Адресуо у них нет?

А вообще тебе надо было взять не самое первое попавшееся определение (из википедии), а в поиске просмотреть хотя бы первый десяток.

Вот в этом и беда: вместо достоверного определения берут первое попавшееся.

Ожегов wrote:

УЛИЦА - В населенных пунктах: два ряда домов и пространство между ними для прохода и проезда

Даль wrote:

УЛИЦА - ж. (лицо домов?) уличка; улка сев. вост. улок или наулок, влад. улочка; смол. околица; простор меж двух порядков домов; полоса, проезд, дорога, оставляемая промеж рядами домов; вообще простор полосою, меж двух рядов каких либо предметов, напр. просадь

Как мы видим, эти определения не включают дома в понятие улицы.

Как видим, дома как раз включают, а дорогу - факультативно.

Название дороги, вообще говоря, - редкость. Обычно имена собственные имеют только очень важные дороги: "Россия", "Дон", "Холмогоры"...

Не хотелось бы тебя огорчать, но это не названия дорог. Это - маршруты. M4 "Дон", М7 "Волга", М8 "Холмогоры" и т.д. Маршруты состоят (этакий collection) из дорог между НП.

Вы любите пользоваться Википедией, так воспользуйтесь ею: Дон (автодорога), Волга (автодорога), Холмогоры (автодорога)...
Или более официально: http://mvf.klerk.ru/auto/auto_055.htm
Обратите внимание: не "маршрутов", а именно "дорог".

А по твоим словам получается, что улица в промышленном районе, окруженная складами или фабриками уже и не улица?

Возможно, улица, но не residential.

Никогда не был в НЧ, но слышал об особенностях адресации там.
Во-первых, что все-таки имеет имена вокруг комплекса - улицы или дороги? Т.е. есть ли дома, адресуемые по этим "дорогам имеющим имена"?

Имена у улиц/проспектов. Дома, адресуемые по улицам, есть, но данный тип адресации используется только в официальных бумагах.

Ну, то есть - адресация все-таки есть.

Гы. Вот по таким заявлениям я и вижу диванных картографов... Видно, что человек видит и оценивает результат только на osm.org big_smile
Wilkommen в Тартарскую ветку, перетрем тему по пятому разу....

Никогда не понимал людей, искренне полагающих, что в каждом местечку должна быть своя особая таблица умножения не совместимая ни с какими другими.

Offline

#90 2012-12-06 07:53:30

Эцелоп
Member
From: Санкт-Петербург (Большая Охта)
Registered: 2012-06-19
Posts: 1,511

Re: Дороги в сёлах

По моему очень скромному мнению наличие одних тегов не должно влиять на другие (за понятными исключениями). Мы же физическую сущность описываем? А то получается трак превращается в резентал в тот момент, когда мапер узнаёт, что дорога имеет name?

Offline

#91 2012-12-06 08:08:05

ikz
Member
From: Тартария, Набережные Челны
Registered: 2009-09-18
Posts: 942

Re: Дороги в сёлах

andriano wrote:

При этом дома - обязательны, а дорога - факультативна.
Поэтому - разные.

Передергиваешь. Дома совершенно не обязательны. Чуть ниже к этому вернемся.

Давайте составим некоторую табличку приоритетов, в каком порядка пользоваться источниками информации, в случае, когда между ними существует разногласие.
IMHO порядок приоритетов должен быть примерно таким:
1. Документация OSM.
2. Официальные документы.
3. Общепринятые нормы.

Отлично. Только должно быть наоборот.
1. Официальные документы. 2. Общепринятные нормы. 3. Документация OSM.
OSM не пуп земли и не законодатель, он обязан не противоречить первым двум. Если же противоречит - документацию необходимо срочно корректировать.

В 1 нет определения, что такое улица.
На уровне 2 улица определена в КЛАДР - но только как элемент адресации.
На уровне 3 можно найти толкование слова "улица" в справочной литературе.
Так что: если используется для адресации, то идем по пути 2 (КЛАДР), если нет - 3. Кстати, а есть ли случаи, когда улица НЕ используется для адресации? Как в этом случае она фигурирует в официальных документах?

Так и фигурирует, в виде улицы. Например: http://gis-lab.info/data/mp/kladr/?code … 2000014100

Вот и вернулись...

Вот в этом и беда: вместо достоверного определения берут первое попавшееся.

Не, ты реально тупой...
http://slovari.yandex.ru/%D1%83%D0%BB%D … %B8%D0%B5/
Все толковые словари утверждают, что улица - пространство меж домов. И ни один не говорит, что дома входят в улицу.

Ожегов wrote:

УЛИЦА - В населенных пунктах: два ряда домов и пространство между ними для прохода и проезда

Даль wrote:

УЛИЦА - ж. (лицо домов?) уличка; улка сев. вост. улок или наулок, влад. улочка; смол. околица; простор меж двух порядков домов; полоса, проезд, дорога, оставляемая промеж рядами домов; вообще простор полосою, меж двух рядов каких либо предметов, напр. просадь

Как мы видим, эти определения не включают дома в понятие улицы.

Как видим, дома как раз включают, а дорогу - факультативно.

"Шарик, ты балбес"
Тот же упомянутый Даль не включает дома в понятие улицы, но включает дорогу (упоминая в виде полосы или простора).

Вы любите пользоваться Википедией, так воспользуйтесь ею: Дон (автодорога), Волга (автодорога), Холмогоры (автодорога)...
Или более официально: http://mvf.klerk.ru/auto/auto_055.htm
Обратите внимание: не "маршрутов", а именно "дорог".

Судя по Вашим ответам - википедия таки Ваше место обитания.

Ну, то есть - адресация все-таки есть.

На бумаге есть. Фактически нету. Приезжай и попробуй поискать дома по улице. Будешь очень неприятно удивлен.

Wilkommen в Тартарскую ветку, перетрем тему по пятому разу....

Никогда не понимал людей, искренне полагающих, что в каждом местечку должна быть своя особая таблица умножения не совместимая ни с какими другими.

А ты уже и свою таблицу умножения изобрел? Не, нах-нах...
С этим вопросом или в ветку Татарстана, или забить.

Offline

#92 2012-12-06 08:16:17

Zkir
Member
From: Хрустальная Москва
Registered: 2009-02-21
Posts: 6,110

Re: Дороги в сёлах

Все толковые словари утверждают, что улица - пространство меж домов. И ни один не говорит, что дома входят в улицу.

Что интересно значит фраза "я живу на улице Пушкина"?

Last edited by Zkir (2012-12-06 08:16:36)


Истинные слова не не приятны, приятные слова не истинны.
True words are unpleasant; pleasant words are untrue.

Offline

#93 2012-12-06 08:20:52

ikz
Member
From: Тартария, Набережные Челны
Registered: 2009-09-18
Posts: 942

Re: Дороги в сёлах

Zkir wrote:

Что интересно значит фраза "я живу на улице Пушкина"?

Что ты живешь в доме расположенном где-то на улице Пушкина. Человек, сволочь этакая, склонен упрощать часто используемые выражения... И это совершенно не обозначает, что из за фразеологизмов теперь должны меняться определения предметов.

Update: В НЧ говорят, например, "живу в 7-м комплексе", подразумевая, конечно, проживание в доме находящемся на территории 7-го комплекса.

Last edited by ikz (2012-12-06 08:24:46)

Offline

#94 2012-12-06 08:33:40

ikz
Member
From: Тартария, Набережные Челны
Registered: 2009-09-18
Posts: 942

Re: Дороги в сёлах

ikz wrote:

Кстати, а есть ли случаи, когда улица НЕ используется для адресации? Как в этом случае она фигурирует в официальных документах?

Так и фигурирует, в виде улицы. Например: http://gis-lab.info/data/mp/kladr/?code … 2000014100

Упс. Пример уже недействительный.
А вот Гостева еще действительный. http://gis-lab.info/data/mp/kladr/?code … 2020002100

Offline

#95 2012-12-06 08:35:14

LexIgnatov
Member
From: Рыбинск-Москва
Registered: 2010-08-30
Posts: 714
Website

Re: Дороги в сёлах

Позвольте имхо? Мне кажется что улица без домов это просто дорога.


Лучше меньше, да лучше

Offline

#96 2012-12-06 12:29:41

Zkir
Member
From: Хрустальная Москва
Registered: 2009-02-21
Posts: 6,110

Re: Дороги в сёлах

Человек сволочь

Все-таки, в реальном, а не воображаемом русском языке слово "улица" имеет минимум три значения.

1. Пространство между двумя рядами домов.
Вся улица была заполнена людьми.

2. Часть города, которая включает в себя и дома, и пространство между ними.
я живу на улице Пушкина

3.  Любое пространство снаружи домов.
Хватит сидеть дома. Пойдем на на улицу.

из за фразеологизмов теперь должны меняться определения предметов.

Определения предметов, которые попадают в толковые словари, составляются по реальному словоупотреблению, а не наборот. Никаких нормативных словарей, с обязательными для всех "определениями предметов" в природе не существует.


Истинные слова не не приятны, приятные слова не истинны.
True words are unpleasant; pleasant words are untrue.

Offline

#97 2012-12-06 12:49:05

ikz
Member
From: Тартария, Набережные Челны
Registered: 2009-09-18
Posts: 942

Re: Дороги в сёлах

Zkir wrote:

Определения предметов, которые попадают в толковые словари, составляются по реальному словоупотреблению, а не наборот. Никаких нормативных словарей, с обязательными для всех "определениями предметов" в природе не существует.

Точно. А еще в словарt порядок определений выстраивается по частоте употребления определения smile "Пространство между домами" wins! lol

Offline

Board footer

Powered by FluxBB