OpenStreetMap Forum

The Free Wiki World Map

You are not logged in.

#1 2012-10-01 10:37:39

liosha
Member
From: Moscow
Registered: 2008-03-04
Posts: 8,446
Website

Мультиязычные адреса

В соседнем топике возник вопрос по поводу сабжа.

Есть страны, где в ходу несколько языков, и даже в некоторых республиках РФ так (Башкортостан, например).
В них названия задаются в локализованных тегах name:{lang}.
При этом адреса домов обозначаются тегами addr:*, которые не локализуются (да и повесишься их все локализовывать).

Отсюда вопрос: как лучше обозначать локализованные адреса?

Ценные мысли приветствуются.

Offline

#2 2012-10-01 10:42:15

VikDD
Member
From: RU, Moscow-Yaroslavl
Registered: 2010-04-21
Posts: 1,867

Re: Мультиязычные адреса

Дак отношения же, в Карлсруе прописаны. Не знаю почему от них ушли, но самое оно. И выбирать "улицу" довольно просто, и проблем с "угловыми" домами меньше, и "локализация" пишется один раз, да и вообще куча плюсов

Last edited by VikDD (2012-10-01 10:43:23)

Offline

#3 2012-10-01 10:50:46

liosha
Member
From: Moscow
Registered: 2008-03-04
Posts: 8,446
Website

Re: Мультиязычные адреса

Для улиц отношения кое-как годятся, можно заменить addr:street на name:xx из релейшена.
А что делать с остальными полями?

Offline

#4 2012-10-01 11:33:15

Zverik
Moderator
From: Москва
Registered: 2010-10-14
Posts: 5,641
Website

Re: Мультиязычные адреса

addr:street должен быть равен name. Отсюда name — это технический тег, мультиязычные названия должны быть в name:*.
Остальные addr:* можно локализовывать стандартно: addr:*:<lang>. Правда, едва ли сейчас есть или в ближайшие годы будет инструмент, поддерживающий такие адреса.


ШТОСМ | josm.ru | обо мне | где господствует любовь, там отсутствует воля к власти

Offline

#5 2012-10-01 11:43:57

liosha
Member
From: Moscow
Registered: 2008-03-04
Posts: 8,446
Website

Re: Мультиязычные адреса

Zverik wrote:

addr:street должен быть равен name

offtopic:
А кто-нибудь вообще хоть раз задавался вопросом, откуда взялась эта догма, кто её прописал в вики и вообще нахрена это кому-то нужно?  smile

Offline

#6 2012-10-01 11:59:07

Zverik
Moderator
From: Москва
Registered: 2010-10-14
Posts: 5,641
Website

Re: Мультиязычные адреса

liosha wrote:
Zverik wrote:

addr:street должен быть равен name

offtopic:
А кто-нибудь вообще хоть раз задавался вопросом, откуда взялась эта догма, кто её прописал в вики и вообще нахрена это кому-то нужно?  smile

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Prop … uhe_Schema
обсуждалось и принято четыре года назад.

Last edited by Zverik (2012-10-01 11:59:17)


ШТОСМ | josm.ru | обо мне | где господствует любовь, там отсутствует воля к власти

Offline

#7 2012-10-01 12:00:30

Marych73
Member
From: Ташкент
Registered: 2011-01-18
Posts: 279

Re: Мультиязычные адреса

VikDD wrote:

Дак отношения же, в Карлсруе прописаны. Не знаю почему от них ушли, но самое оно.

Поддерживаю, да вроде и Nomination это работает.

Offline

#8 2012-10-01 12:05:25

liosha
Member
From: Moscow
Registered: 2008-03-04
Posts: 8,446
Website

Re: Мультиязычные адреса

Zverik wrote:

обсуждалось и принято четыре года назад

По ссылке нет ответа на мой вопрос.

Offline

#9 2012-10-01 12:06:18

liosha
Member
From: Moscow
Registered: 2008-03-04
Posts: 8,446
Website

Re: Мультиязычные адреса

Marych73 wrote:

Поддерживаю

Поддерживаешь ЧТО?
Куда писать локализованное название района города или сельсовета?

Offline

#10 2012-10-01 12:10:18

Sergey Astakhov
Member
From: St.Petersburg, Russia
Registered: 2009-11-13
Posts: 5,596

Re: Мультиязычные адреса

liosha wrote:

Куда писать локализованное название района города или сельсовета?

На объект района города/сельсовета.

Offline

#11 2012-10-01 12:14:45

esaulenka
Member
From: Москва
Registered: 2010-08-21
Posts: 1,194
Website

Re: Мультиязычные адреса

liosha wrote:

По ссылке нет ответа на мой вопрос.

И как же по-другому можно понять

wiki wrote:

addr:street - The (main) name of the related street.

?

Offline

#12 2012-10-01 12:17:55

VikDD
Member
From: RU, Moscow-Yaroslavl
Registered: 2010-04-21
Posts: 1,867

Re: Мультиязычные адреса

name:<lang>=Название на lang'иском языке. Пишется для соответствующих полигонов. Оно как было, так и остаётся.
Для зданий и улиц (в плане адресов) остаются заполненными: addr:housenumber +role=house для зданий, ничего+role=street для улиц.
Принадлежность к какому-либо микрорайону, НП, район, области, стране, материку, если хотите, определяется вхождением данного объекта в полигон соответствующего мкр, НП, района и т.д., остальные теги из "схемы" оказались избыточными.
Если же хочется их оставлять, то надо для объекто прописывать addr:street:<lang> и т.д. аналогично тому, как они указаны для улиц (на счёт статусной части - не знаю, по идее, тоже надо).

Offline

#13 2012-10-01 12:19:25

VikDD
Member
From: RU, Moscow-Yaroslavl
Registered: 2010-04-21
Posts: 1,867

Re: Мультиязычные адреса

esaulenka wrote:
wiki wrote:

addr:street - The (main) name of the related street.

?

Вот в Крыму-то и не могут определиться какая из них "main"...

Last edited by VikDD (2012-10-01 12:19:36)

Offline

#14 2012-10-01 12:22:23

liosha
Member
From: Moscow
Registered: 2008-03-04
Posts: 8,446
Website

Re: Мультиязычные адреса

Sergey Astakhov wrote:

На объект района города/сельсовета.

У района города/сельсовета может не быть собственного объекта.

Offline

#15 2012-10-01 12:26:55

Sergey Astakhov
Member
From: St.Petersburg, Russia
Registered: 2009-11-13
Posts: 5,596

Re: Мультиязычные адреса

liosha wrote:
Sergey Astakhov wrote:

На объект района города/сельсовета.

У района города/сельсовета может не быть собственного объекта.

Пусть добавляют.

...конвертация в конечные продукты должна способствовать хорошей структуризации данных, а не их засиранию

wink

Offline

#16 2012-10-01 12:29:05

esaulenka
Member
From: Москва
Registered: 2010-08-21
Posts: 1,194
Website

Re: Мультиязычные адреса

VikDD wrote:

Вот в Крыму-то и не могут определиться какая из них "main"...

Очевидно, что name без всяких суффиксов.
Они там не могут определиться, на каком языке этот нейм писать...

Offline

#17 2012-10-01 12:29:10

Sergey Astakhov
Member
From: St.Petersburg, Russia
Registered: 2009-11-13
Posts: 5,596

Re: Мультиязычные адреса

VikDD wrote:
esaulenka wrote:
wiki wrote:

addr:street - The (main) name of the related street.

?

Вот в Крыму-то и не могут определиться какая из них "main"...

А для этого тоже есть решение - забить на простой name, а ссылки делать по типу ссылок на wikipedia, т.е. использовать "addr:street=ru:улица Ленина"

Last edited by Sergey Astakhov (2012-10-01 12:30:21)

Offline

#18 2012-10-01 12:31:06

Marych73
Member
From: Ташкент
Registered: 2011-01-18
Posts: 279

Re: Мультиязычные адреса

liosha wrote:
Marych73 wrote:

Поддерживаю

Поддерживаешь ЧТО?
Куда писать локализованное название района города или сельсовета?

Насколько мне известно, у района города или сельсовета есть либо точка либо полигон, где может быть name:xx
Чем эти сущности отличаются от города? Почему то про локальное названи города вопрос не стоит.

Offline

#19 2012-10-01 12:39:17

Hind
Member
From: Moscow
Registered: 2009-05-25
Posts: 3,949

Re: Мультиязычные адреса

liosha wrote:

нахрена это кому-то нужно?  smile

Это нужно всем, кому надо сопоставлять линию улицы и адреса.
Потому что точное сравнение быстрее неточного.
Я чувствую, следующим вопросом будет: «а нахрена сопоставлять линию улицы и адреса?»

Offline

#20 2012-10-01 12:42:55

liosha
Member
From: Moscow
Registered: 2008-03-04
Posts: 8,446
Website

Re: Мультиязычные адреса

Sergey Astakhov wrote:

Пусть добавляют.

Marych73 wrote:

Насколько мне известно, у района города или сельсовета есть либо точка либо полигон

Вовсе необязательно. Объекта может просто не существовать в явном виде, чтобы его обозначать.

Offline

#21 2012-10-01 12:46:42

Sergey Astakhov
Member
From: St.Petersburg, Russia
Registered: 2009-11-13
Posts: 5,596

Re: Мультиязычные адреса

liosha wrote:

Объекта может просто не существовать в явном виде, чтобы его обозначать.

Тогда откуда он взялся в адресе?

Offline

#22 2012-10-01 12:49:44

liosha
Member
From: Moscow
Registered: 2008-03-04
Posts: 8,446
Website

Re: Мультиязычные адреса

Sergey Astakhov wrote:

Тогда откуда он взялся в адресе?

СПб, Торики, 1-я линия
Откуда Торики???

Offline

#23 2012-10-01 12:56:20

KonTur
Member
From: SPB
Registered: 2010-03-10
Posts: 1,466

Re: Мультиязычные адреса

liosha wrote:

Откуда Торики???

из suburb'a наверное... не?

Offline

#24 2012-10-01 13:00:46

liosha
Member
From: Moscow
Registered: 2008-03-04
Posts: 8,446
Website

Re: Мультиязычные адреса

Угу... И где их локализовывать?

Offline

#25 2012-10-01 13:02:47

ikz
Member
From: Тартария, Набережные Челны
Registered: 2009-09-18
Posts: 940

Re: Мультиязычные адреса

Sergey Astakhov wrote:

Тогда откуда он взялся в адресе?

Почта придумала smile Или строители. Кто теперь разберет...
РТ, Наб.Челны, Новый город, 7/08
Официального объекта "Новый город" и его границ не существует. Дома относящиеся к этому "Новому городу" фактически принадлежат трем разным официальным районам.

Offline

Board footer

Powered by FluxBB