You are not logged in.

#26 2012-01-10 07:23:08

axline
Member
From: Лен. обл.
Registered: 2010-01-10
Posts: 35

Re: Перевод названий районов, улиц и городов - вопрос

Sergey Astakhov wrote:

Если вы собираетесь написать бота, который будет заполнять name:en/int_name транслитерацией - очень большая просьба не делать этого

Ни в коем случае. Хочу транслитерировать руками названия улиц одного поселка, для сугубо меркантильных интересов. Никаких ботов, я простой поРтлачник smile

Offline

#27 2012-01-10 07:44:28

wowik
Member
From: Zelenograd
Registered: 2009-09-29
Posts: 9,248

Re: Перевод названий районов, улиц и городов - вопрос

Komяpa wrote:

И ещё не надо путать англоязычное и латинизированное название.

А латинизированное с латинским!
Как написано в http://la.wikipedia.org/wiki/Moscua
Вариант Moskva по-латыни это просто вульгарщина (просторечье).

Last edited by wowik (2012-01-10 07:51:31)

Offline

Board footer

Powered by FluxBB