OpenStreetMap Forum

The Free Wiki World Map

You are not logged in.

#251 2015-01-22 22:44:32

UkrainianZombie
Member
Registered: 2014-09-03
Posts: 254

Re: Ужасы адресации в Украине

Так, схоже, що ці говнюки без якихось домовленостей та інших пропозицій просто хочуть прибити зв'язок associatedStreet. Наразі результат 27 ЗА та 21 ПРОТИ. Треба тих, хто голосує ЗА, змусити потім виправляти всю Україну, а перед цим дати їм можливість вигадати новий зв'язок для мультилінгвів. Просто жопа. hmm

А куди можна пожалітися у такій ситуації?

Last edited by UkrainianZombie (2015-01-22 22:45:26)

Offline

#252 2015-01-22 22:56:53

edward17
Member
Registered: 2013-08-26
Posts: 1,849
Website

Re: Ужасы адресации в Украине

dimonster wrote:

2013-09-11 11:19:52
До речі, сьогодні я виявив, що nominatim не розуміє тип релейшену street.

А сейчас?


Все жители частного сектора, вешающие таблички с названием улицы и номером дома, попадают в рай без очереди.

Offline

#253 2015-01-23 09:35:31

dudka
Member
From: Київ
Registered: 2011-04-22
Posts: 1,602

Re: Ужасы адресации в Украине

edward17 wrote:
dimonster wrote:

2013-09-11 11:19:52
До речі, сьогодні я виявив, що nominatim не розуміє тип релейшену street.

А сейчас?

Без змін.
https://github.com/twain47/Nominatim/bl … ctions.sql
-- At the moment we only process one type of relation - associatedStreet

UkrainianZombie,
ніхто не може заборонити користуватися якимись тегами.
Видаляти звязки теж ніхто не буде.
Можливо німецька спільнота, звідки розпочалась дискусія, вирішить що використання звязків зайве, але навіть там вони не видалять звязки, а просто рекомендуватимуть "давайте більше не будемо створювати нових", ну і тим більше не зможуть нікому заборонити створювати нові звязки за межами Німеччини.

Offline

#254 2015-01-23 17:48:19

UkrainianZombie
Member
Registered: 2014-09-03
Posts: 254

Re: Ужасы адресации в Украине

dudka,
я правильно зрозумів, що можна писати ось так

addr:street=
addr:street:ua=
addr:street:ru=

і це буде зрозуміло для усього софту?

Offline

#255 2015-01-23 17:50:25

edward17
Member
Registered: 2013-08-26
Posts: 1,849
Website

Re: Ужасы адресации в Украине

На вопрос не отвечу, но

UkrainianZombie wrote:
addr:street:ua=

неправильно. Правильно - addr:street:uk.


Все жители частного сектора, вешающие таблички с названием улицы и номером дома, попадают в рай без очереди.

Offline

#256 2015-01-23 19:14:42

dudka
Member
From: Київ
Registered: 2011-04-22
Posts: 1,602

Re: Ужасы адресации в Украине

UkrainianZombie wrote:

dudka,
я правильно зрозумів, що можна писати ось так

addr:street=
addr:street:ua=
addr:street:ru=

і це буде зрозуміло для усього софту?

Зовсім ні.
addr:street буде корисним для софту, який не використовує звязки. Але я таких не знаю, реалізувати підтримку звязків досить просто, тому переважна більшість софту і конверторів їх підтримують. До того ж є утіліти(наприклад osmosis) які вміють копіювати теги звязків в теги їх членів. Єдиний випадок.. addr:street корисний тим програмам які завантажують дані через overpass-api і не роблять жодної пост-обробки копіювання назви вулиці зі звязку.
addr:street:uk i addr:street:ru підтримуються одиничними програмами, мені відомий тільки конвертор osm2mp, але він також підтримує і звязки.
addr:street:** більш-менш поширені тільки :de i :it (taginfo), це мабуть якись імпорт в Швейцарії.
В межах України є трохи addr:street:** в Донецьку і поруч, а також одиничні випадки в Дніпропетровську, Одесі, Києві. Звязки ж включають 80% ліній що мають тег addr:housenumber. Очевидно, що більш розумним є додати всі будиночки в звязки ніж додати всім будиночкам спец-теги addr:street:**.

З іншого боку, як пишуть в межах дискусії на вікі, адресація через addr:street значно зрозуміліша новачкам і користувачам браузерних редакторів Potlach i iD. Я свого часу зробив валідатор, який відображає такі будинки з addr:street i addr:housenumber чи дороги з name=* поруч з якими є звязок з відповідним іменем. За допомогою валідатора і плагіна для JOSM relation toolbox в три кліки будинки додаються в звязок: клік Edit in JOSM в браузері, клік завантажити всі члени звязку(у вікні плагіну) і "+" щоб додати нові члени у звязок. Інколи звісно не все так просто: буває що новачки ставлять на дворові проїзди теги назви вулиці(тоді треба видаляти теги з назвою вулиці з цих ліній), або ставлять адресу школи на полігон території(тоді треба уважно переносити адресні теги на будівлю).

Last edited by dudka (2015-01-24 17:49:04)

Offline

#257 2015-01-23 19:46:05

UkrainianZombie
Member
Registered: 2014-09-03
Posts: 254

Re: Ужасы адресации в Украине

edward17,
Ну так, це я просто неуважно писав.

dudka,
дякую за розвернуту відповідь. Я так бачу, що в Україні тільки 10 маперів колись користувалися теґами addr:street:**, тож можна про них забути. Цікаво, а як маплять у Белгії, де французька мова досить поширена? UPD: подивився як в Бельгії - там де більшість французькомовних - назви французькою, там де спірно - там name пишуть просто "Rue Willems - Willemsstraat" (тобто суміш із двох варіантів).

Last edited by UkrainianZombie (2015-01-23 19:51:13)

Offline

#258 2015-01-23 20:38:06

dudka
Member
From: Київ
Registered: 2011-04-22
Posts: 1,602

Re: Ужасы адресации в Украине

Ще щодо мультимовності адрес.
Насправді необхідність звязків не є обовязковою.
Наприклад Nominatim та nadoloni.com успішно знаходять адресу "2 Tatarska Kamianets-Podilskyi", хоча цей будинок не включений до звязку, там взагалі немає звязку вулиці. Мультимовність адреси досягається пошуком дороги з відповідним name:en і наступним пошуком десь поруч будинку з відповідним addr:housenumber i addr:street, що співпадає з name дороги. Найвузькішим є це "десь поруч". Для Nominatim та nadoloni.com це не проблема, оскільки пошук "десь поруч" можливий засобами SQL, але для деяких конверторів такий пошук реалізувати і складно, і ресурсо-затратно. Найбільш вживані конвертори osm-даних такі як osm2mp(конвертації для Навітел, СітіГід, інші навігатори), OsmAndMapCreator, конвертор під Garmin не можуть звязувати будинки і вулиці без associatedStreet-звязку. Загалом українська спільнота створює звязки саме для підтримки російськомовних карт для навігаторів.

Offline

#259 2015-01-24 11:35:40

udarnyk
Member
Registered: 2010-12-10
Posts: 92

Re: Ужасы адресации в Украине

Рахую, що https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tal … atedStreet це всього-навсього дискусія, а не proposal, хоча і проголосував. Напевне, це пробний камінь, прецендент "альтернативного" просування всього, що завідомо не пройде у вигляді proposal'у.


Mapping tools: Garmin GPSmap 62S, Ghost SE 1300 2009

Offline

#260 2015-01-24 14:01:01

Kilkenni
Member
From: кватирки!
Registered: 2013-09-25
Posts: 447

Re: Ужасы адресации в Украине

Предлагаю всем голосующим "против" давать более развёрнутые ответы. Сам по себе голос не очень убедителен.


Гривна/домик [буржуйство] [Пример 1] [Пример 2] [Пример 3] 
- Что мы будем делать завтра, Пинки? - То же, что и всегда, Брейн. Попытаемся замаппить мир!

Offline

#261 2015-01-24 14:52:25

UkrainianZombie
Member
Registered: 2014-09-03
Posts: 254

Re: Ужасы адресации в Украине

Я бачу, що там французи та українці голосують проти, а німці за. Цікаво... smile

Offline

#262 2015-03-06 20:21:33

algot
Member
From: Дніпро
Registered: 2012-07-03
Posts: 500

Re: Ужасы адресации в Украине

Offline

#263 2015-10-13 19:38:03

edward17
Member
Registered: 2013-08-26
Posts: 1,849
Website

Re: Ужасы адресации в Украине

Я думал, что это не произойдёт никогда, но это всё-таки свершилось...

Запилил вики-статью об украинской схеме адресации. Встречайте: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Addresses
И заодно http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Key:addr

Источники:
* собственный опыт
* http://forum.openstreetmap.org/viewtopi … 91#p305091
* вики-страницы Key:addr и RU:Key:addr

Теперь будет, куда отправлять новичков smile

Вопросы, предложения, пожелания принимаются.

Ещё хотел бы посоветоваться: может, нужно перенести всю информацию об обозначении населённых пунктов со страницы Uk:Key:place в этот раздел? Сам не сделал, потому что не разбираюсь в обозначении НП.

Кстати, что теперь делать с этим разделом на странице RU:Key:addr?
Я считаю, его нужно просто удалить. Ведь вверху, в панели выбора языка, уже есть "українська".


Все жители частного сектора, вешающие таблички с названием улицы и номером дома, попадают в рай без очереди.

Offline

#264 2015-10-14 11:16:19

edward17
Member
Registered: 2013-08-26
Posts: 1,849
Website

Re: Ужасы адресации в Украине

edward17 wrote:

Кстати, что теперь делать с этим разделом на странице RU:Key:addr?
Я считаю, его нужно просто удалить. Ведь вверху, в панели выбора языка, уже есть "українська".

Удалено.


Все жители частного сектора, вешающие таблички с названием улицы и номером дома, попадают в рай без очереди.

Offline

#265 2015-10-14 16:23:14

YarNik
Member
From: Киев
Registered: 2015-07-27
Posts: 176

Re: Ужасы адресации в Украине

edward17,
крутяк, прочитал! заценил!
и опять попал на то что не понимаю и то что не переведено, а вернее застарило воно - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:R … atedStreet
вот бы видео на ютубе глянуть smile

Offline

#266 2015-10-14 17:17:14

dimonster
Member
Registered: 2012-07-08
Posts: 1,501

Re: Ужасы адресации в Украине

edward17 wrote:

Це добре, але є декілька зауважень:
1) Треба пояснити чому addr:city у нас не використовується, окрім випадків будинків (найчастіше це АЗС) за межами населеного пункту. Адже приналежність вулиці чи будинку до населеного пункту визначається геометричним розташуванням будинку та вулиці в межах полгону населеного пункту. Причому ані будинок, ані вулиця не повинні "вилазити" за межі полігону населеного пункту.
2) Треба вказати, що addr:full ніколи не треба використовувати, бо більшість програм його не розуміють і не будуть розуміти ніколи.
3) Що позначаємо addr:subdistrict ? Межі території сільради? На https://en.wikipedia.org/wiki/Subdistrict немає інформації про subdistrict в Україні.
4) Треба вказати, що addr:district - це лише райони в області, а не міскі райони
5) Взагалі, чи треба нам addr:district та addr:subdistrict ? Ми ж начебто використовуємо полігони районів та областей для прив'язки населених  пунктів.

Offline

#267 2015-10-14 18:45:41

andygol
Moderator
From: Дніпро
Registered: 2009-07-31
Posts: 1,870
Website

Re: Ужасы адресации в Украине

@Edward17
у мене э завуваження, щодо entrance=staircase - це не завжди вхід до підїзду. Це скоріше за все (може бути) окремий вхід до сходів.
l6WvdL3TWRfukurgf7gmJ4CiV3B0z9.png

Offline

#268 2015-10-14 20:56:55

edward17
Member
Registered: 2013-08-26
Posts: 1,849
Website

Re: Ужасы адресации в Украине

YarNik wrote:

и опять попал на то что не понимаю и то что не переведено, а вернее застарило воно - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:R … atedStreet

Здесь:
http://forum.openstreetmap.org/viewtopi … 91#p305091
есть раздел "Добавление домов в улицу (для JOSM)". Очень короткая инструкция, но, возможно, поможет.
А что конкретно тебе непонятно?

dimonster wrote:

1) Треба пояснити чому addr:city у нас не використовується, окрім випадків будинків (найчастіше це АЗС) за межами населеного пункту. Адже приналежність вулиці чи будинку до населеного пункту визначається геометричним розташуванням будинку та вулиці в межах полгону населеного пункту. Причому ані будинок, ані вулиця не повинні "вилазити" за межі полігону населеного пункту.

Спасибо, завтра напишу в Uk:Адресація.

dimonster wrote:

2) Треба вказати, що addr:full ніколи не треба використовувати, бо більшість програм його не розуміють і не будуть розуміти ніколи.

Я считаю, что можно и нужно указывать адрес в теге addr:full=*, когда другие теги не подходят. Во-первых, возможно, что в будущем появится схема для обозначения таких адресов, и его можно будет описать более подходящими тегами. Во-вторых, очень легко добавить отображение информации из этого тега (если она там есть, конечно), в карточки POI на OpenLinkMap, на openstreetmap.ru , в OSMAnd и другие программы и сайты. В-третьих, предполагаю, что в Nominatim (и других поисковиках) несложно реализовать поиск по точному или очень близкому совпадению запроса с информацией в теге addr:full=*. Например, если в базе есть объект с тегом addr:full=Пятый дом налево от деревенского дуба, Иваново, а пользователь ищет "Пятый дом налево от сельского дуба, Иваново", то можно показать ему вышеупомянутый объект.

dimonster wrote:

3) Що позначаємо addr:subdistrict ? Межі території сільради? На https://en.wikipedia.org/wiki/Subdistrict немає інформації про subdistrict в Україні.

Точно не знаю, никогда этим не занимался.
Находил информацию по применению этого тега только здесь (в твоём, кстати, сообщении wink): http://forum.openstreetmap.org/viewtopi … 91#p305091 Но не знаю, насколько она актуальна.

4) Если населённый пункт имеет "однофамильца" в том же районе, его нужно привязать к территории местного совета (городского совета, поселкового совета, сельского совета).
Тут пока есть два варианта:
а) временный, но не очень правильный
  На точке и на границе населённого понкта указать принадллежность к местному совету, например addr:subdistrict=Козіївська сільська рада
б) правильный, но пока трудно выполнимый
  Обозначить границы территории местного совета, указать на отношении границы теги boundary=administrative, admin_level=8, name=Козіївська сільська рада, name:ru=Козиевский сельский совет. Убедиться, что территория населённого пункта целиком попадает в эти границы.

Кажется, addr:subdistrict=* сейчас для этого и используется: http://overpass-turbo.eu/s/c1G

dimonster wrote:

4) Треба вказати, що addr:district - це лише райони в області, а не міскі райони

Спасибо, завтра напишу в Uk:Key:addr.

dimonster wrote:

5) Взагалі, чи треба нам addr:district та addr:subdistrict ? Ми ж начебто використовуємо полігони районів та областей для прив'язки населених  пунктів.

Насколько я знаю, в Украине отмечены все районы областей. Поэтому мы можем отказаться от тега addr:district=* и пользоваться только геометрической вложенностью (когда один объект находится в границах другого).
А вот с сельскими советами дела обстоят не так радужно: http://edward17.github.io/LayersCollect … =1000,2030 Поэтому addr:subdistrict =*, на мой взгляд, можно использовать.

andygol wrote:

у мене э завуваження, щодо entrance=staircase - це не завжди вхід до підїзду. Це скоріше за все (може бути) окремий вхід до сходів.

А это не я добавил smile
http://wiki.openstreetmap.org/w/index.p … id=1230009
И да, у меня тоже есть сомнения по поводу правильности использования entrance=staircase для подъездов. Я ставлю на них только entrance=yes.

Спасибо всем, кто сегодня вносил правки на странице Uk:Адресація smile


Все жители частного сектора, вешающие таблички с названием улицы и номером дома, попадают в рай без очереди.

Offline

#269 2015-10-14 23:07:50

YarNik
Member
From: Киев
Registered: 2015-07-27
Posts: 176

Re: Ужасы адресации в Украине

edward17 wrote:
YarNik wrote:

и опять попал на то что не понимаю и то что не переведено, а вернее застарило воно - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:R … atedStreet

Здесь:
http://forum.openstreetmap.org/viewtopi … 91#p305091
есть раздел "Добавление домов в улицу (для JOSM)". Очень короткая инструкция, но, возможно, поможет.
А что конкретно тебе непонятно?

Теперь стало понятней, я даже страницу на Вики перевел почти всю. В конце только не понял что они загнули.

Offline

#270 2015-10-15 09:18:56

dudka
Member
From: Київ
Registered: 2011-04-22
Posts: 1,602

Re: Ужасы адресации в Украине

YarNik wrote:

edward17,
крутяк, прочитал! заценил!
и опять попал на то что не понимаю и то что не переведено, а вернее застарило воно - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:R … atedStreet
вот бы видео на ютубе глянуть smile

wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Larry0ua/Адресація_в_Україні

Offline

#271 2015-10-15 09:55:17

avatar6
Member
From: Avdiyivka-Donetsk
Registered: 2013-12-12
Posts: 257

Re: Ужасы адресации в Украине

andygol wrote:

@Edward17
у мене э завуваження, щодо entrance=staircase - це не завжди вхід до підїзду. Це скоріше за все (може бути) окремий вхід до сходів.

запропонуйте схему теґування таких випадків. Чи не є вхід до сходів входом до підїзду? Може на перший ставити entrance=yes, addr:flats=*, на другий entrance=staircase, addr:flats=*, ref=*, ? А чи ставити тоді ref=* на окремий вхід до квартир першого поверху?

Offline

#272 2015-10-15 10:10:18

andygol
Moderator
From: Дніпро
Registered: 2009-07-31
Posts: 1,870
Website

Re: Ужасы адресации в Украине

avatar6 wrote:
andygol wrote:

@Edward17
у мене э завуваження, щодо entrance=staircase - це не завжди вхід до підїзду. Це скоріше за все (може бути) окремий вхід до сходів.

запропонуйте схему теґування таких випадків. Чи не є вхід до сходів входом до підїзду? Може на перший ставити entrance=yes, addr:flats=*, на другий entrance=staircase, addr:flats=*, ref=*, ? А чи ставити тоді ref=* на окремий вхід до квартир першого поверху?

Я вже трохи поправив ваші зміни у вікі smile - http://goo.gl/rHBDQj

Для входів до сходів використовується entrance=staircase; цей теґ також використовується, якщо сходи є єдиним способом піднятись до квартир на певному поверсі. У випадках коли один вхід веде і до ліфту і до сходів в під’їзді використовується entrance=yes

Offline

#273 2015-10-15 10:38:36

avatar6
Member
From: Avdiyivka-Donetsk
Registered: 2013-12-12
Posts: 257

Re: Ужасы адресации в Украине

У випадках коли один вхід веде і до ліфту і до сходів в під’їзді використовується entrance=yes

Ви пропонуєте усі під'їзди без ліфту тегувати staircase? Неоднозначно. Я пропоную таку редакцію:

Якщо один вхід веде і до ліфту і до сходів в під’їзді використовується entrance=staircase

Нижчезазначені теґи в Україні не використовуються
...
addr:hamlet=*
addr:place=*
...
Теґ addr:city=* в Україні, як правило, не використовується, але існує виняток.

А чому виняток лише для city? Адже те саме стосується і town і village, hamlet, place, коли, наприклад, об'єкт адресується у садовому товаристві?

Offline

#274 2015-10-15 11:26:42

edward17
Member
Registered: 2013-08-26
Posts: 1,849
Website

Re: Ужасы адресации в Украине

Кажется, нашёл, откуда пошёл entrance=staircase:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk … _buildings

So, we've started using entrance=staircase for blocks of flats with staircases.

avatar6 wrote:

Нижчезазначені теґи в Україні не використовуються
...
addr:hamlet=*
addr:place=*
...
Теґ addr:city=* в Україні, як правило, не використовується, але існує виняток.

А чому виняток лише для city? Адже те саме стосується і town і village, hamlet, place, коли, наприклад, об'єкт адресується у садовому товаристві?

Не знаю.

addr:town=* в Украине нет вообще (см. http://taginfo.openstreetmap.org/keys/addr%3Atown#map), addr:village=* - 6 штук (см. http://overpass-turbo.eu/s/c2f), и те, на мой взгляд, там неуместны. Ведь отношения assotiatedStreet, на которых они стоят, целиком попадают в полигоны соответствующих населённых пунктов. Кроме того, в вики я не встречал упоминания этих двух тегов. Кроме того, для садовых товариществ будет addr:allotments=*? smile

А addr:place=* вообще к населённым пунктам не относится. Что это такое, описано здесь:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Key:addr:place
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Prop … addr:place

Короче, необходим комментарий более опытных в этой области мапперов.


Все жители частного сектора, вешающие таблички с названием улицы и номером дома, попадают в рай без очереди.

Offline

#275 2015-10-15 11:38:01

avatar6
Member
From: Avdiyivka-Donetsk
Registered: 2013-12-12
Posts: 257

Re: Ужасы адресации в Украине

Щодо staircase читаємо:

wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Key:entrance wrote:

Двері в під’їзд/парадну/на сходи в багатоквартирному будинку.
...
Якщо адреси присвоюються не всій будівлі, а окремим під’їздам, на парадні входи (або входи, „прив’язані“ до адрес) повинні бути встановлені теги entrance=main/staircase/home,...

Короче, addr:place треба додати до винятків. )

Last edited by avatar6 (2015-10-15 11:50:57)

Offline

Board footer

Powered by FluxBB