OpenStreetMap Forum

The Free Wiki World Map

You are not logged in.

#101 2013-01-04 18:43:58

Vitalts
Member
From: Estonia
Registered: 2010-12-30
Posts: 1,440

Re: Эстония

Похоже, некудышный из меня переводчик.

Ответ на запрос

На основании вашего запроса, Maa-amet предоставляет Вам следующий ответ.

Можете использовать открытые картографические услуги Maa-amet, а также предоставляемые ими данные и использовать производные этих данных в рамках проэкта Openstreetmap при соблюдении следующих условий. Поскольку это общедоступные картографические услуги, то на данный момент условия использования не регулируются лицензией, однако, в будущем это может изменится. В случае, если политика Maa-amet в отношении предоставления открытых услуг изменится, Вы бедете уведомлены об этом.

При использовании услуг Maa-amet необходимо, как вы сами в письме отметили, в метаданных данных, созданных на основаннии услуг Maa-amet, сослаться на веб-сулжбы Maa-amet как первоисточник данных, также, просьба указывать год, когда были использованы услуги Maa-amet.

При использовании картографических услуг Maa-amet рекомендуем учитывать то, что в случае, когда с определенного IP адреса идет большое количество запросов к картографическим услугам, которые препятствует нормальному функционированию системы, мы можем без предварительного уведомления закрыть для соответсвующего IP адреса доступ к услугам.

Offline

#102 2013-01-05 11:12:27

SviMik
Member
From: Tallinn, Estonia
Registered: 2013-01-01
Posts: 1,389

Re: Эстония

Похоже, некудышный из меня переводчик.

Почему? Очень похоже на правду smile

Offline

#103 2013-01-05 11:22:18

Vitalts
Member
From: Estonia
Registered: 2010-12-30
Posts: 1,440

Re: Эстония

Хотелось как можно меньше отсебятины, и как можно более приближенно к оригиналу, вот и вышел текст не совсем русский. Может, дело в самокритике, и на деле не все так плохо smile

Last edited by Vitalts (2013-01-05 11:24:17)

Offline

#104 2013-01-05 13:51:46

SviMik
Member
From: Tallinn, Estonia
Registered: 2013-01-01
Posts: 1,389

Re: Эстония

Скачал базу адресов. Осталось подумать, что из этого импортировать.

ADOB_ID - версия(?)
ADS_OID - [недокументировано] какие-то коды... EE00636588, CU00455640, ME02766599
ADOB_LIIK - [недокументировано] какие-то коды... EE, CU, ME
ORIG_TUNNUS - "идентификатор объекта в оригинальном регистре"(?)
ETAK_ID - идентификатор в ETAK системе
ADS_KEHTIV - дата, с которой адрес действует
OLEK - статус ("действующий" или "в ожидании"(?))
ADR_ID - [недокументировано] ещё какой-то ID
KOODAADRESS - какой-то шифрованный код вида 377840387000003WY00001SGM00000000
TAISAADRESS - полный адрес (Harju maakond, Tallinna linn, Lasnamдe linnaosa, Paekaare tn 22)
LAHIAADRESS - короткий адрес (Paekaare tn 22)
AADR_OLEK - состояние адреса (K - ok, остальные не берём)
VIITEPUNKT_X - координаты
VIITEPUNKT_Y - координаты

дальше идут адреса, разбитые на уровни

для городов вроде понятно:

1 - уезд (Harju maakond)
2 - город (Tallinna linn)
3 - район (Lasnamäe linnaosa)
4 -
5 - улица
6 -
7 - номер здания

для деревень не очень... их не буду трогать

1 - уезд (Harju maakond)
2 - волость (Keila vald)
3 - деревня (Laulasmaa küla)
4 -
5 -
6 - просто названия (wtf?)
7 -

Last edited by SviMik (2013-01-05 14:02:40)

Offline

#105 2013-01-05 14:06:49

SviMik
Member
From: Tallinn, Estonia
Registered: 2013-01-01
Posts: 1,389

Re: Эстония

Ну и на последок, используйте полные наименования улиц (в базе есть как сокращенные, так и полные)

Я смотрю, они отличаются только самим словом "улица" smile Полезность от tänav вместо tn сомнительна (а скорее даже вредна).

Offline

#106 2013-01-05 14:36:17

Vitalts
Member
From: Estonia
Registered: 2010-12-30
Posts: 1,440

Re: Эстония

Я смотрю, они отличаются только самим словом "улица" smile Полезность от tänav вместо tn сомнительна (а скорее даже вредна).

tänav -> tn, maantee -> mnt, puiestee -> pst, ...
А главное,

Anton Starkopfi tänav -> A. Starkopfi tn
Carl Robert Jakobsoni tänav -> C. R. Jakobsoni tn
Ferdinand Gustav Adoffi tänav -> F. G. Adoffi tn

Offline

#107 2013-01-05 14:42:24

Vitalts
Member
From: Estonia
Registered: 2010-12-30
Posts: 1,440

Re: Эстония

Пробежался по базе и вот что нашел:

Jakob Liivi tänav -> J. Liivi tn
Juhan Liivi tänav -> J. Liivi tn

Какого? 2 разных наименования, но из-за сокращения пишутся одинаково

Offline

#108 2013-01-05 14:55:04

Vitalts
Member
From: Estonia
Registered: 2010-12-30
Posts: 1,440

Re: Эстония

zaFz.png
Т.е.

1 - Уезд
2 - Cамоуправление (город/волость)
3 - Часть города/поселок/деревня
4 - "небольшое место" летние котеджи/садоводческие товарищества
5 - дорога
6 - наименовение (в этом случае адресный номер должен отсутствовать, т.е. addr:name)
7 - адресный номер
8 - номер квартиры

Last edited by Vitalts (2013-01-05 15:03:36)

Offline

#109 2013-01-05 14:58:53

SviMik
Member
From: Tallinn, Estonia
Registered: 2013-01-01
Posts: 1,389

Re: Эстония

Я бы предпочёл в навигаторе увидеть C. R. Jakobsoni tn, чем Carl Robert Jakobsoni tänav (интересно, а как жители этой улицы сами её произносят? наверное просто Jakobsoni smile ).
К тому же, второе наверняка не поместится в навигаторах, и будет обрезано как попало, что ещё хуже.

PS. А вообще, надо посмотреть, как сама улица на карте названа.

PPS. Мы всё же привыкли видеть tn и mnt, так пишется на табличках, в справочниках, и вообще везде.

Offline

#110 2013-01-05 15:05:49

Vitalts
Member
From: Estonia
Registered: 2010-12-30
Posts: 1,440

Re: Эстония

ИМХО, сокращения - дело стороннего софта. Мы же базу наполняем, а не под навигатор значения пишем. Сократить всегда можно, а вернуть J. Liivi tn полное название уже не удасться

Offline

#111 2013-01-05 15:11:11

BushmanK
Member
Registered: 2011-05-03
Posts: 5,106

Re: Эстония

В OSM принято обозначение без сокращений. Любители сокращений норвеги и шведы и то пишут полностью gata/gaten вместо gt/gtn и veien вместо vn.


"Не умею" не значит "невозможно", "не видел" не значит "не бывает". "Нет проблемы", вероятнее всего, значит, что "нет мозгов".

Offline

#112 2013-01-05 15:33:31

AlexTheTux
Member
From: Russia, Saint-Petersburg
Registered: 2011-07-04
Posts: 384

Re: Эстония

Информация:
С того момента, как появилась возможность открыть JOSM, я режу каждый слипшийся дом, вместо его пометки "!".
(при этом режу и те, что в редакторе оказались рядом с ним).
Рассчитываю, что через сутки порезанные домики поступят в общий пул скрипта.
(по статистике, сейчас резать нужно примерно каждую 15-ю выдачу скрипта).

Так вот, за последние сутки я получил дважды выдачу, которая для скрипта выглядела контуром, который нуждается в порезке, хотя на самом деле, я ее уже разрезал ранее.
На самом деле, проблемы я здесь пока не увидел, поскольку, судя по истории в базе OSM, я это разрезал менее суток назад, и скрипт имеет право еще быть не в курсе.

Пишу же об этом затем, чтобы обратить внимание на важность периодической синхронизации пула домов скрипта с базой OSM - не реже раза в сутки.
Ну, пока нет фактов, что это не так.

==
Ну и дополнительно, подметил, что в Эстонии бывает еще и вот так. (на картинке это я дома порезал - изначально точки с адресом были накиданы в один контур дома).
Не знаю, учитываются ли такие ситуации скриптом.

num.jpg

Offline

#113 2013-01-05 15:35:59

AlexTheTux
Member
From: Russia, Saint-Petersburg
Registered: 2011-07-04
Posts: 384

Re: Эстония

А почему 78.153.131.* (Москва) не признается, кто он есть?

Offline

#114 2013-01-05 15:49:56

Vitalts
Member
From: Estonia
Registered: 2010-12-30
Posts: 1,440

Re: Эстония

AlexTheTux

Коли домики порезаны, может стоит и адреса кинуть на них? Задачка то значительно проще порезки домов. Ctrl + C, Ctrl + Shift + V. Некоему kaupov, видимо, лень было домики резать.
PS: по области на скрине прошелся и перенес адреса на домики

Last edited by Vitalts (2013-01-05 15:56:24)

Offline

#115 2013-01-05 16:02:28

SviMik
Member
From: Tallinn, Estonia
Registered: 2013-01-01
Posts: 1,389

Re: Эстония

А почему 78.153.131.* (Москва) не признается, кто он есть?

Не знаю smile

Пишу же об этом затем, чтобы обратить внимание на важность периодической синхронизации пула домов скрипта с базой OSM - не реже раза в сутки.
Ну, пока нет фактов, что это не так.

Судя по тому, что написано у gis-lab:

Данные обновляются ежедневно. Обновление начинается в 06:30 по Москве. К 07:00-07:15 появляется свежий local.osm.pbf и соответствующий файл обновления к нему. К 07:45-08:00 появляются свежии версии стран и регионов формате osm.pbf и файлы обновления к ним. Затем начинается конвертация дампов из формата osm.pbf в osm.bz2, которая занимает несколько часов.

Где-то к 10:17 у них файл готов.
Значит, отставание может составить минимум 1 сутки + 4 часа + моё время на импорт.

В OSM принято обозначение без сокращений.

А слово "улица" вообще надо писать? Ведь сам тег и так называется addr:street. Получается "масло маслянное", не? roll
(я с OSM разбираться начал относительно недавно, так что не вкурсе)

1 - Уезд
2 - Cамоуправление (город/волость)
3 - Часть города/поселок/деревня
4 - "небольшое место" летние котеджи/садоводческие товарищества
5 - дорога
6 - наименовение (в этом случае адресный номер должен отсутствовать, т.е. addr:name)
7 - адресный номер
8 - номер квартиры

Предлагаешь импортировать весь набор?
Опять же, об избыточности данных - вроде и так ясно, в каком городе здание, надо ли каждому зданию это повторять?
(если это кому-то полезно, то без проблем, но полезно ли? или будет лишним мусором в базе?)

Offline

#116 2013-01-05 16:24:33

AlexTheTux
Member
From: Russia, Saint-Petersburg
Registered: 2011-07-04
Posts: 384

Re: Эстония

Vitalts wrote:

AlexTheTux

Коли домики порезаны, может стоит и адреса кинуть на них? Задачка то значительно проще порезки домов. Ctrl + C, Ctrl + Shift + V. Некоему kaupov, видимо, лень было домики резать.
PS: по области на скрине прошелся и перенес адреса на домики

Не, тут дело такое:
я в EE регионе - чужой, и ихних правил маппинга - не знаю.
Я вижу, что есть некоторые отличия с тем, как мы делаем в России, но полностью изучать все гласные и негласные правила у меня ни времени, ни желания, нет.
Поэтому я стараюсь вносить как можно меньше необязательных изменений.
Нужно было порезать дома - я порезал.
Где было просто внести адреса на порезанные дома - я кое-где так сделал (но сейчас я уже склоняюсь к тому, что лучше я буду просто резать, а адреса будет вносить скрипт, поскольку вижу, что желающих проставлять номера домов на порезанные контуры - примерно в 15 раз больше, чем тех, кто их готов порезать).

Но вот так, чтобы изменять одну схему адресации (через точку внутри контура дома) на другую (адрес на контуре дома) - пусть это лучше делают местные.
Чтобы мне не отвечать за вандализм на чужой территории.
Поэтому, я совершенно сознательно не меняю уже существующую систему адресации.
А о том, что есть такие вот отклонения - просто предупреждаю.

Offline

#117 2013-01-05 16:26:02

Vitalts
Member
From: Estonia
Registered: 2010-12-30
Posts: 1,440

Re: Эстония

Предлагаешь импортировать весь набор?

Не, я лишь расписал значения уровней. Хотя, для каких-то схем адресации рекомендовалось добавлять addr:place. Обязательные поля addr:housenumber, addr:street или addr:name (номер и улица в этом случае отсутствуют).

А слово "улица" вообще надо писать? Ведь сам тег и так называется addr:street. Получается "масло маслянное", не?

addr:street - тип значения, указывающий на дорогу, по которой идет адресация. Улица в названии дороги - ее статус, не проспект или шоссе, а именно улица. Я бы оставил. При конвертации в навигационный софт, если мешает, выкинуть всегда можно. Можно с легкостью составить файлик замен полные -> сокращенные названия улиц и кормить его конвертерам, файлик всего-то 82Kb.

Offline

#118 2013-01-05 16:27:09

AlexTheTux
Member
From: Russia, Saint-Petersburg
Registered: 2011-07-04
Posts: 384

Re: Эстония

SviMik wrote:

В OSM принято обозначение без сокращений.

А слово "улица" вообще надо писать? Ведь сам тег и так называется addr:street. Получается "масло маслянное", не? roll
(я с OSM разбираться начал относительно недавно, так что не вкурсе)

Никаких сокращений - сокращать будет конвертор в те или иные форматы.

Offline

#119 2013-01-05 16:33:01

Vitalts
Member
From: Estonia
Registered: 2010-12-30
Posts: 1,440

Re: Эстония

Но вот так, чтобы изменять одну схему адресации (через точку внутри контура дома) на другую (адрес на контуре дома) - пусть это лучше делают местные.

Это схема от лени. Выдернули точки из моего валидатора или другого источника и набросали их. Адреса у нас, как и в друних регионах, на контур здания вешаются. Надо будет пробежаться по точкам с адресами, иначе будут дубли, адрес на контуре и он же на точке.

Offline

#120 2013-01-05 16:33:31

SviMik
Member
From: Tallinn, Estonia
Registered: 2013-01-01
Posts: 1,389

Re: Эстония

Но вот так, чтобы изменять одну схему адресации (через точку внутри контура дома) на другую (адрес на контуре дома) - пусть это лучше делают местные.

Что-то не нашёл там точек с адресами... видимо уже кто-то поменял?

Никаких сокращений - сокращать будет конвертор в те или иные форматы.

Понял! Значит, будем делать полное название smile

Last edited by SviMik (2013-01-05 16:35:03)

Offline

#121 2013-01-05 16:34:55

Vitalts
Member
From: Estonia
Registered: 2010-12-30
Posts: 1,440

Re: Эстония

Если речь о той области на скрине, то

PS: по области на скрине прошелся и перенес адреса на домики

Offline

#122 2013-01-05 16:41:44

BushmanK
Member
Registered: 2011-05-03
Posts: 5,106

Re: Эстония

"улица" это титульная часть названия. Потому что может быть улица Иванова, переулок Иванова, площадь Иванова и так далее. Потому есть название  вместе с титульной частью (в той позиции, в какой принято в нац. языке) и есть всякие sorting name и прочее.


"Не умею" не значит "невозможно", "не видел" не значит "не бывает". "Нет проблемы", вероятнее всего, значит, что "нет мозгов".

Offline

#123 2013-01-05 17:58:56

AlexTheTux
Member
From: Russia, Saint-Petersburg
Registered: 2011-07-04
Posts: 384

Re: Эстония

Vitalts wrote:

Надо будет пробежаться по точкам с адресами, иначе будут дубли, адрес на контуре и он же на точке.

Встречаются угловые дома с двойной адресацией, реализованной через две точки внутри контура дома (для информации).

Offline

#124 2013-01-05 18:04:08

SviMik
Member
From: Tallinn, Estonia
Registered: 2013-01-01
Posts: 1,389

Re: Эстония

Для этого я планирую использовать теги addr:2:housenumber и addr:2:street

Offline

#125 2013-01-05 18:07:47

freeExec
Moderator
From: Ульяновск,Модератор всех слоёв
Registered: 2012-07-31
Posts: 7,745

Re: Эстония

Вроде оно звучик как addrN:housenumber

Offline

Board footer

Powered by FluxBB