You are not logged in.
- Topics: Active | Unanswered
Announcement
#26 2011-03-12 13:07:06
- andriano
- Member
- Registered: 2009-06-15
- Posts: 1,667
Re: NameRuBot
Хочется карту соседей на русском, так что я пока осторожно курю в сторону: http://ru.wikipedia.org/wiki/Финско-рус … анскрипция
Я бы поостерегся сам придумывать транслитерацию. Практика показывает, что имена собственные не подчиняются общим правилам, а идут, скорее, от исторической традиции. (пример принцессы Дианы и Дайаны Росс я уже приводил)
Поэтому мне кажется следует вносить в базу ТОЛЬКО те имена, которые нашли подтверждение в независимых источниках, но никак не результаты алгоритмического перевода.
Поэтому, кстати, я и рекомендовал помимо прочего проверять и координаты, т.к. одинаковые наименования на языке оригинала могут по-разному писаться по-русски в зависимости от исторических традиций.
Сколько таких городов всего? Запущу завтра, посмотрим. Главное, чтоб на вики-педии не забанили за выкачивание больших объемов...
Я анализировал по декабрьской Planet.osm, тогда их было немного более 300 (более 100 т.ж.), после моей правки должно было остаться уже менее 300. Правда, я еще ставил обязательным условием наличие либо name:en либо int_name.
Offline
#27 2011-04-02 10:20:35
- andriano
- Member
- Registered: 2009-06-15
- Posts: 1,667
Re: NameRuBot
Собственно, прошло еще 3 недели.
Интересует, проект еще дышит или уже почил в бозе?
Offline
#28 2011-04-02 20:52:11
- Fortress
- Member
- From: Russia, Saint-Petersburg
- Registered: 2009-07-09
- Posts: 1,109
Re: NameRuBot
Прошу прощения. Работой завалило. Пока не стал брать планету. Взял сегодняшнюю Европу с геофабрика. Выбирались точки с тегами:
place=city
population=">99999"
Поиск по английской википедии.
Отчет: http://navitel.gis-lab.info/logs/NameRu … -23-30.htm
Результат хороший. Красного, белого и бежевого очень мало
Last edited by Fortress (2011-04-02 21:05:25)
Offline
#29 2011-04-04 18:10:38
- andriano
- Member
- Registered: 2009-06-15
- Posts: 1,667
Re: NameRuBot
Ну, список от 100К для всей планеты я выкладывал.
Но если вручную проверять по википедии, за вечер получается штук 20. И ОЧЕНЬ муторно.
Offline
#30 2011-04-04 18:39:05
- Fortress
- Member
- From: Russia, Saint-Petersburg
- Registered: 2009-07-09
- Posts: 1,109
Re: NameRuBot
Ну, список от 100К для всей планеты я выкладывал.
Прошу прощения, пропустил. Список НП выкладывал? Можешь повторить?
Но если вручную проверять по википедии, за вечер получается штук 20. И ОЧЕНЬ муторно.
Зачем вручную, когда компьютер для этого есть? Если устроит то, что получилось для Европы, запущу для планеты. Только у меня есть одна трудность: планета в распакованном виде занимает очень много места и на винт не влезает, а в сжатом виде у меня чего-то мозгов не хватает, как осмосис на нее натравить.. (винда)
Last edited by Fortress (2011-04-04 18:40:56)
Offline
#31 2011-04-04 19:06:28
- Alexandr Zeinalov
- Member
- From: New-Peredelkino, Moscow, RU
- Registered: 2009-08-26
- Posts: 1,698
- Website
Re: NameRuBot
планета ... занимает очень много места
Offline
#32 2011-04-05 09:57:35
- glebius
- Member
- From: Moscow, RU
- Registered: 2009-02-24
- Posts: 1,178
Re: NameRuBot
Насколько я понял Fortress нужен сервер под виндой. В принципе это возможно, просто должен найтись кто-то ответственный за него (не я ). Провести начальную установку и IPKVM периодически подключать можем, но желательно пореже.
Offline
#33 2011-04-05 10:44:57
- Fortress
- Member
- From: Russia, Saint-Petersburg
- Registered: 2009-07-09
- Posts: 1,109
Offline
#34 2011-04-05 11:30:19
- glebius
- Member
- From: Moscow, RU
- Registered: 2009-02-24
- Posts: 1,178
Re: NameRuBot
Ок. И давай переходить в email.
Offline
#35 2011-04-05 11:58:43
- dnikitin
- Member
- Registered: 2011-03-05
- Posts: 86
Re: NameRuBot
Сомнительная значимость — проставлять русские названия иностранным городам. Лучше проставить городам на кириллице альтернативное название на латинице, чтобы иностранцы, хоть как то ориентировались. Для них наша кириллица как для нас иероглифы или арабская вязь. К слову, в той же Японии под названием города иероглифами в скобках название на латинице — это упрощает жизнь.
Offline
#36 2011-04-05 12:05:01
- Fortress
- Member
- From: Russia, Saint-Petersburg
- Registered: 2009-07-09
- Posts: 1,109
Re: NameRuBot
Сомнительная значимость — проставлять русские названия иностранным городам.
Вовсе не сомнительная, плюсы написаны в первом мессадже.
Лучше проставить городам на кириллице альтернативное название на латинице, чтобы иностранцы, хоть как то ориентировались. Для них наша кириллица как для нас иероглифы или арабская вязь.
Это уже обсуждалось в теме на нескольких страницах. Насколько я помню, ни к какому решению не пришли.
К слову, в той же Японии под названием города иероглифами в скобках название на латинице — это упрощает жизнь.
Но это точно нифига не правильно. Если латиннице и быть, то в отдельном теге. В name ей нечего делать.
Offline
#37 2011-04-05 12:22:25
- Ezhick
- Member
- From: Moscow
- Registered: 2008-10-08
- Posts: 2,508
- Website
Re: NameRuBot
Сомнительная значимость — проставлять русские названия иностранным городам. Лучше проставить городам на кириллице альтернативное название на латинице, чтобы иностранцы, хоть как то ориентировались. Для них наша кириллица как для нас иероглифы или арабская вязь. К слову, в той же Японии под названием города иероглифами в скобках название на латинице — это упрощает жизнь.
Гораздо полезнее 100500 постов на форуме. Меня всегда убивало, когда кто-то что-то ДЕЛАЕТ, а ему кто-то другой начинает рассказывать, почему то, что он делает, нафиг никому не нужно... Человек уже ДЕЛАЕТ, значит он считает это НУЖНЫМ. Значит как минимум одному человеку это НУЖНО, значит это уже не бессмысленно. Помогите или отойдите и не трогайте.
Offline
#38 2011-10-06 21:31:57
- Fortress
- Member
- From: Russia, Saint-Petersburg
- Registered: 2009-07-09
- Posts: 1,109
Re: NameRuBot
Административные единицы без name:ru по всему миру по подготовленному Котярой осм:
http://www.openstreetmap.org/browse/changeset/9488870
Offline
#39 2011-10-06 22:43:20
- Aleksandr Dezhin
- Member
- From: Msk
- Registered: 2008-05-25
- Posts: 2,109
- Website
Re: NameRuBot
Тут что-то не так с алгоритмом:
http://www.openstreetmap.org/browse/way/74142252
http://www.openstreetmap.org/browse/way/74142260
Вот это http://www.openstreetmap.org/browse/way/75390339 тоже довольно странно, с учетом http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1% … 0%B8%D1%8F, а статья из которой подтянулось имя про Испанию.
Необходимость ставить name:ru на полигон НП при наличии его на точке, не очень понятна. Пример: http://www.openstreetmap.org/browse/way/30711482.
И вот это не очень понятно как получилось: http://www.openstreetmap.org/browse/relation/1020716 - википедия говорит что это "Округ Чероки"
Исправления, внесенные в википедию, после автоматической расстановки name:ru каким образом планируете отслеживать?
Ну и если уж заливать такие правки, то мне кажется удобнее было бы делать это по странам, тогда можно более предметно проверять.
Last edited by Aleksandr Dezhin (2011-10-06 23:04:57)
[ Проверка границ и НП | Дампы | Валидатор рек | Кое-что ещё ]
- Нет! Не надо пытаться. Делай. Или не делай. Не надо пытаться. (c) Йода
Offline
#40 2011-10-07 07:12:58
- Komяpa
- Member
- From: Minsk
- Registered: 2009-04-14
- Posts: 1,323
- Website
Re: NameRuBot
Необходимость ставить name:ru на полигон НП при наличии его на точке, не очень понятна.
Реверс-геокодинг по базе osm2pgsql. Да и рендеринг в общем случае - не всегда name удобно брать из точек, особенно, когда оно есть на полигоне.
world processing is what we do.
[OSMF BY Team] [http://komzpa.net/] [jabber: komzpa@gmail.com] [mobile/SMS: +375257407159]
Offline
#41 2011-10-07 07:40:20
- Aleksandr Dezhin
- Member
- From: Msk
- Registered: 2008-05-25
- Posts: 2,109
- Website
Re: NameRuBot
Aleksandr Dezhin wrote:Необходимость ставить name:ru на полигон НП при наличии его на точке, не очень понятна.
Реверс-геокодинг по базе osm2pgsql. Да и рендеринг в общем случае - не всегда name удобно брать из точек, особенно, когда оно есть на полигоне.
Ну если этой дорогой пойти, то недалек тот день, когда на одном НП в РФ его название будут записаны в четырех тегах, по паре name и name:ru на точке и на полигоне. Причем рано или поздно имена будут разные. Решительно не хотеть такого. По сути проблемы, то конечно нужно сопоставлять точки и полигоны НП это довольно просто, по рф+украине в базе osm2pgsql делается минут за 5 на слабой машине, по миру видимо подольше, но результаты довольно просто кэшируются между обновлениями дифами osm2pgsql.
[ Проверка границ и НП | Дампы | Валидатор рек | Кое-что ещё ]
- Нет! Не надо пытаться. Делай. Или не делай. Не надо пытаться. (c) Йода
Offline
#42 2011-10-07 08:06:54
- GaM
- Member
- From: Saint-Petersburg/Russia
- Registered: 2011-01-10
- Posts: 3,191
- Website
Re: NameRuBot
А по финке как дела? Хотелось бы на родном языке эти крякозяблы слить, чтобы понимать как произносить коль чего.
Чем меньше ты флудишь, тем больше нарисуешь!
Offline
#43 2011-10-07 14:46:04
- Fortress
- Member
- From: Russia, Saint-Petersburg
- Registered: 2009-07-09
- Posts: 1,109
Re: NameRuBot
Тут что-то не так с алгоритмом:
... статья из которой подтянулось имя про Испанию.
С алгоритмом все нормально, просто нужно работать с каждой страной (и соответствующим разделом педии) отдельно. И, конечно вручную править результаты работы, т.к. очень много неверных сопоставлений. Ну это уже к самой педии вопрос..
И вот это не очень понятно как получилось: http://www.openstreetmap.org/browse/relation/1020716 - википедия говорит что это "Округ Чероки"
Да я специально убрал фразу округ, возможно напрасно.
Исправления, внесенные в википедию, после автоматической расстановки name:ru каким образом планируете отслеживать?
Надеялся оставить юзерам на откуп
Ну и если уж заливать такие правки, то мне кажется удобнее было бы делать это по странам, тогда можно более предметно проверять.
Согласен.
А по финке как дела? Хотелось бы на родном языке эти крякозяблы слить, чтобы понимать как произносить коль чего.
По финке уже проходился не так давно. Можно попробовать обработать (транслитерировать) все наименования как я уже предлагал, но существуют мнения, что это не есть хорошо. Или по крайней мере перед заливкой такая правка требует тщательной стопроцентной проверки.
Offline
#44 2011-10-07 17:47:01
- GaM
- Member
- From: Saint-Petersburg/Russia
- Registered: 2011-01-10
- Posts: 3,191
- Website
Re: NameRuBot
Можно транслит автоматикой и в скобках название по фински, да это под рендеры получится, зато удобно углядывать и руками править если ошибка. если ошибки нет убирать скобки, кто тут по фински шарит? Я то просто туда намыливаюсь и их "крякозяблое произношение" мне моск ломает.
Чем меньше ты флудишь, тем больше нарисуешь!
Offline
#45 2011-10-07 19:08:39
- Sergey Astakhov
- Member
- From: St.Petersburg, Russia
- Registered: 2009-11-13
- Posts: 5,779
Re: NameRuBot
Можно транслит автоматикой и в скобках название по фински
То, что можно сделать автоматически (транслитерацию, например) вполне может сделать конвертер при конвертации. Пихать в данные это категорически не рекомендуется. Той же транслитерации обычно существует несколько разных вариантов.
Offline
#46 2011-10-07 19:43:35
- fserges
- Member
- From: St.Petersburg/Russia
- Registered: 2010-11-08
- Posts: 3,998
Re: NameRuBot
Финский это ещё ничего. Вот в Швецию ездил так это привет. До сих пор не понимаю почему "o" иногда произносится как "о" а иногда как "у".
Кстати, идея автоматической транслитерации тоже иногда выдаёт пёрлы. Судя по всему Гугл использует эту технологию. Вот забавный пример: http://maps.google.ru/maps?f=q&source=s … 6&t=m&z=17
По-французски Avenue Victor Hugo, по-русски - Проспект Виктор Юго На самом деле в русском это Виктор Гюго
Бывший редактор ОСМ
Offline
#47 2011-10-07 20:18:07
- luiswoo
- Member
- Registered: 2010-09-11
- Posts: 1,597
Re: NameRuBot
...По-французски Avenue Victor Hugo, по-русски - Проспект Виктор Юго
На самом деле в русском это Виктор Гюго
Технически, ближе к истине будет первый вариант, если мне не изменяет память - H вообще не произносится.
Offline
#48 2011-10-07 21:24:05
- fserges
- Member
- From: St.Petersburg/Russia
- Registered: 2010-11-08
- Posts: 3,998
Re: NameRuBot
Я про то и говорю Если переводить используя знание правил французского языка то получим Юго. Кому интересно - гляньте в транскрипцию фамилии в википедии. Но в русском это Гюго.
Другой пример - более правильный - http://maps.google.ru/maps?q=Boulevard+ … F&t=m&z=17
В русской традиции переустроитель Парижа середины 19 в. - барон Осман - http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1% … 0%B5%D0%BD
Соответственно улица в честь него должна читаться как бульвар Османа (или Бульвар Осман как в Гугле). В оригинале - Boulevard Haussmann так как его фамилия пишется как Haussmann. То есть всё правильно
Отсюда мораль - транслит транслитом а головой думать тоже надо ...
Last edited by fserges (2011-10-07 21:26:13)
Бывший редактор ОСМ
Offline
#49 2011-10-07 22:16:00
- Max Vasilev
- Member
- Registered: 2009-06-16
- Posts: 1,026
- Website
Re: NameRuBot
Извините, что вмешиваюсь, но в
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html"; charset=utf-8">
кавычка после text/html лишняя, ибо content - это key, а его value это строка "text/html; charset=utf-8" целиком.
Но это для морально устаревших браузеров, типа IE 3.0 или офлайнового просмотра файла с диска. Современные браузеры читают кодировку в ответе сервера и используют именно её, а не то что стоит в "meta".
Для Apache это настраивается в .htaccess директивой
AddDefaultCharset UTF-8
либо в httpd.conf в соответствующем <Directory> </Directory>
Last edited by Max Vasilev (2011-10-07 22:16:41)
Offline
#50 2011-10-08 21:18:07
- GaM
- Member
- From: Saint-Petersburg/Russia
- Registered: 2011-01-10
- Posts: 3,191
- Website
Re: NameRuBot
Апач прошлый век
Кстати да, Сергей, наверное лучше при конвертации, вот кто бы такой конвертер сделал? Причем подо все форматы? Мне лично конечно же для гурмэна надо, ну и в OsmAnd бы. ааа... можно кстати не ломать конвертеры а поправить osm файл какой-то утилиткой транслитатором... хм... вот кто бы такую записал, а то я низкоуровневое ни бу-бу, я php
Чем меньше ты флудишь, тем больше нарисуешь!
Offline