You are not logged in.

#12651 2020-11-16 06:18:01

istepan
Member
Registered: 2014-11-11
Posts: 189

Re: Вопросы новичков

literan wrote:

в подобных местах (правда кофе, One Price Coffee и т.п.) ни разу не видел запрета на прием кофе внутрь не отходя от кассы, на стойке

В таком случае для кофе требуется отдельный тег. Чтоб люди могли легко найти POI, где продается готовый кофе на вынос. smile

Иначе будет (есть) каша из шаверных и кофеен.

Может такой уже имеется?

Offline

#12652 2020-11-16 08:30:09

literan
Member
Registered: 2012-11-06
Posts: 3,380
Website

Re: Вопросы новичков

istepan wrote:

В таком случае для кофе требуется отдельный тег. Чтоб люди могли легко найти POI, где продается готовый кофе на вынос.

amenity=fast_food + cuizine=coffee_shop же.

Offline

#12653 2020-11-16 09:46:30

Something B
Member
Registered: 2018-09-05
Posts: 681

Re: Вопросы новичков

literan wrote:
Something B wrote:

IMHO, сомнительно отмечать одинаково MacDonald's двухэтажный и ларек типа "hotdog". Лучше придумать новый тег вроде shop = fast_food.

а огромный H&M и маленький магазинчик с трусами одним тегом shop=clothes отмечать не сомнительно?

а маленький парк в центре города и протяженный Измайловский парк одним тегом leisure=park не сомнительно?

Магазин, большой или нет, есть магазин; парк, большой или нет, есть парк; McDonald's есть ресторан,типичный hottdog таковым не является, это точка продажи, это ближе к магазину.

Offline

#12654 2020-11-16 10:49:23

Grass-snake
Member
From: Зеленоград, Химки, Москва
Registered: 2020-06-11
Posts: 83

Re: Вопросы новичков

istepan wrote:

рных и кофеен.

В самой первой правке я указал cuisine=coffee_shop.
Другого тега я не нашёл. Если кто то знает - сообщите пожалуйста.


Если Вам нужно узнать что-то про здание в Москве, Зеленограде или Химках — пишите личное сообщение, по мере возможности постараюсь помочь. Договоримся smile

Offline

#12655 2020-11-16 15:00:04

literan
Member
Registered: 2012-11-06
Posts: 3,380
Website

Re: Вопросы новичков

Something B wrote:

McDonald's есть ресторан

нет, это не ресторан. То, что они сами себя таковым величают, рестораном фастфуд не делает.

Offline

#12656 2020-11-16 15:31:44

Vascom
Member
Registered: 2020-01-13
Posts: 151

Re: Вопросы новичков

Согласно п. 3.5 ГОСТ 30389-2013: Макдоналдс - предприятие быстрого обслуживания, а не ресторан.
http://docs.cntd.ru/document/1200107325
Отличительная черта ресторана - широкий ассортимент блюд сложного изготовления, включая фирменные блюда и изделия.

Offline

#12657 2020-11-16 23:01:00

Something B
Member
Registered: 2018-09-05
Posts: 681

Re: Вопросы новичков

Определение значений тегов основано на British English, а не ГОСТах, законах и т.д.

Offline

#12658 2020-11-16 23:32:42

vonrockos
Member
From: Санкт-Петербург, Россия
Registered: 2020-08-19
Posts: 54

Re: Вопросы новичков

Something B wrote:

Определение значений тегов основано на British English, а не ГОСТах, законах и т.д.

А вот есть мнение, что теги переводить c английского вообще не следует smile

literan wrote:

Этот тег мог бы звучать как 122uu=9874jhjh, словами теги записываются чтобы их проще было запоминать. Поэтому просто не пытайтесь эти слова переводить

Offline

#12659 2020-11-16 23:46:20

Something B
Member
Registered: 2018-09-05
Posts: 681

Re: Вопросы новичков

Речь идет не о переводе, а об оригинальном значении. Поскольку amenity = fast_food не имеет оформленного (не обязательно утвержденного) предложения, в котором значение тега могло быть определено, общепринятое значение слов "fast food" – единственный источник (wiki в таких случаях вторична).

Offline

#12660 2020-11-17 06:52:29

Vascom
Member
Registered: 2020-01-13
Posts: 151

Re: Вопросы новичков

Так ведь Macdonalds - это классический фастфуд, независимо от размеров заведения.

Offline

#12661 2020-11-17 06:59:33

Grass-snake
Member
From: Зеленоград, Химки, Москва
Registered: 2020-06-11
Posts: 83

Re: Вопросы новичков

Something B wrote:

Речь идет не о переводе, а об оригинальном значении. Поскольку amenity = fast_food не имеет оформленного (не обязательно утвержденного) предложения, в котором значение тега могло быть определено, общепринятое значение слов "fast food" – единственный источник (wiki в таких случаях вторична).

Тут проблема в том, что под одним тегом amenity=fast_food мы объединяем И классический фастфуд, И любое другое место, где продают еду на вынос (пиццу, суши, кофе и что угодно). Я не знаю насколько это правильно.


Если Вам нужно узнать что-то про здание в Москве, Зеленограде или Химках — пишите личное сообщение, по мере возможности постараюсь помочь. Договоримся smile

Offline

#12662 2020-11-17 08:04:40

literan
Member
Registered: 2012-11-06
Posts: 3,380
Website

Re: Вопросы новичков

Something B wrote:

Поскольку amenity = fast_food не имеет оформленного (не обязательно утвержденного) предложения, в котором значение тега могло быть определено, общепринятое значение слов "fast food" – единственный источник (wiki в таких случаях вторична).

не надо придумывать, где вы это вычитали? В любом случае берется определение в вики, а не первод слов в ключе или его значении.

Offline

#12663 2020-11-17 22:45:44

Something B
Member
Registered: 2018-09-05
Posts: 681

Re: Вопросы новичков

А откуда возьмется определение в wiki в отсутствие оформленного предложения? Или хотя-бы сообщения на форуме или в списке рассылки вида "есть идея обозначать {нечто} {key} = {value}? Например, gender_segregated = yes/no был предложен так.

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Any_tags_you_like wrote:

Ideally, a key is one word, in lowercase, using British English if possible.

Offline

#12664 2020-11-17 22:56:46

Something B
Member
Registered: 2018-09-05
Posts: 681

Re: Вопросы новичков

Grass-snake wrote:

Тут проблема в том, что под одним тегом amenity=fast_food мы объединяем И классический фастфуд, И любое другое место, где продают еду на вынос (пиццу, суши, кофе и что угодно). Я не знаю насколько это правильно.

Лично я считаю, что не очень. И предлагаю shop =
fast_food
https://taginfo.openstreetmap.org/tags/ … d#overview для мест "только на вынос".

Last edited by Something B (2020-11-17 22:57:36)

Offline

#12665 2020-11-18 07:47:44

literan
Member
Registered: 2012-11-06
Posts: 3,380
Website

Re: Вопросы новичков

Something B wrote:

А откуда возьмется определение в wiki в отсутствие оформленного предложения?

будет написано участниками, такими же как мы с вами. и в случае, если по факту получит широкое использование, получит статус "де-факто"

Offline

#12666 2020-11-18 07:49:59

literan
Member
Registered: 2012-11-06
Posts: 3,380
Website

Re: Вопросы новичков

Something B wrote:

Лично я считаю, что не очень. И предлагаю shop =
fast_food https://taginfo.openstreetmap.org/tags/ … d#overview для мест "только на вынос".

а какие-то аргументы к этому есть кроме "сомнительно", "не очень" и "я считаю"? smile

Offline

#12667 2020-11-18 22:50:59

Something B
Member
Registered: 2018-09-05
Posts: 681

Re: Вопросы новичков

Разные принципы: потребление в помещении (McDonald's) или просто торговля (хотдог, шаурма). Мы же отмечаем магазин алкоголя как таковой, а не как паб или бар.

Last edited by Something B (2020-11-18 22:51:51)

Offline

#12668 2020-11-19 08:15:08

literan
Member
Registered: 2012-11-06
Posts: 3,380
Website

Re: Вопросы новичков

я уже выше писал, что никто не запрещает потреблять кофе или шаурму на стойке рядом с окном или ларьком по выдаче кофе или шаурмы (и многие так и делают - большинству на ходу есть/пить неудобно). Часто там ставят "стоячий" стол.

На любом таком заведении написано на табличке "Предприятие общественного питания", на стенде.


А вот алкоголь в магазине употреблять запрещено, да никто и не употреблял даже когда запретов не было.

Offline

#12669 2020-11-19 09:31:57

ZCC
Member
From: Кузнечное
Registered: 2008-08-06
Posts: 426

Re: Вопросы новичков

literan wrote:

на стойке рядом с окном или ларьком

Рядом - не значит внутри. Тогда, наверное, две точки д.б. рядом - в одной продают (shop), в другой потребляют (amenity).

Last edited by ZCC (2020-11-19 09:32:50)


"Oh yes I'm the great pretender"

Offline

#12670 2020-11-19 11:02:28

literan
Member
Registered: 2012-11-06
Posts: 3,380
Website

Re: Вопросы новичков

ZCC wrote:

Рядом - не значит внутри. Тогда, наверное, две точки д.б. рядом - в одной продают (shop), в другой потребляют (amenity).

внутри чего, кухни? ну так и в макдоналдсе вы не внутри кухни потребляете. Делайте и там две точки тогда - магазин для прилавка, и amenity для зала, где потребляете big_smile

но вообще, уже до абсурда начали договариваться. Я заканчиваю.

Offline

#12671 2020-11-19 11:56:55

ZCC
Member
From: Кузнечное
Registered: 2008-08-06
Posts: 426

Re: Вопросы новичков

Внутри сооружения/в границах предприятия, в котором осуществляется продажа еды/напитков. В Макдоналдсе я потребляю в Макдоналдсе, а не у его дверей снаружи. Детализация Макдоналдса с прилавками, столами, стульями и пр. может быть и не плоха сама по себе, но в контексте обсуждаемого вопроса она не то что абсурдна, а просто не уместна.


"Oh yes I'm the great pretender"

Offline

#12672 2020-11-19 22:14:24

Something B
Member
Registered: 2018-09-05
Posts: 681

Re: Вопросы новичков

literan wrote:

да никто и не употреблял даже когда запретов не было.

как мало Вы знаете big_smile

Offline

#12673 2020-11-20 18:43:24

CarolusMagnus
New Member
Registered: 2020-11-20
Posts: 1

Re: Вопросы новичков

Как правильно указать наименование водного объекта: со словом, обозначающим тип объекта (например, "Быстрая река"), или без него ("Быстрая")?

Дело осложняется тем, что по правилам постановки тегов я должен учитывать типа водотока и не не могу для узкой болотной речки, которую может перепрыгнуть взрослый человек (цитата из правил OSM для ВО) поставить тег -river. Я должен поставить тег -stream. При постановке этого тега типа объекта меняется на "ручей", я ничего сделать с этим не могу. А это не ручей, минимум по двум причинам: по правилам русского языка наименование ручья (мужской род) не может быть БыстрАЯ (женский род), а, кроме того, река Быстрая - это, допустим, официальное наименование в реестре водных объектов или на карте ... и этот факт тоже игнорировать не получится. Наконец, есть статусные слова для водотоков, вообще не предусмотренные в "типах объектов" OSM, например, "протока", "старица" (или вот - "канава", которая при использовании её в топонимах ни разу не канава, а канал или такой же ручей). В этом случае отказ от использования слова-статуса фактически уничтожает половину названия, часто - вполне официального. Если мы, например, из названия улицы уберём слово "улица" - то что получится? Или из названия дворца - слово "дворец", а собора - "собор", и так далее?

Offline

#12674 2020-11-20 20:47:41

Vascom
Member
Registered: 2020-01-13
Posts: 151

Re: Вопросы новичков

CarolusMagnus wrote:

Как правильно указать наименование водного объекта: со словом, обозначающим тип объекта (например, "Быстрая река"), или без него ("Быстрая")?

Дело осложняется тем, что по правилам постановки тегов я должен учитывать типа водотока и не не могу для узкой болотной речки, которую может перепрыгнуть взрослый человек (цитата из правил OSM для ВО) поставить тег -river. Я должен поставить тег -stream. При постановке этого тега типа объекта меняется на "ручей", я ничего сделать с этим не могу. А это не ручей, минимум по двум причинам: по правилам русского языка наименование ручья (мужской род) не может быть БыстрАЯ (женский род), а, кроме того, река Быстрая - это, допустим, официальное наименование в реестре водных объектов или на карте ... и этот факт тоже игнорировать не получится. Наконец, есть статусные слова для водотоков, вообще не предусмотренные в "типах объектов" OSM, например, "протока", "старица" (или вот - "канава", которая при использовании её в топонимах ни разу не канава, а канал или такой же ручей). В этом случае отказ от использования слова-статуса фактически уничтожает половину названия, часто - вполне официального. Если мы, например, из названия улицы уберём слово "улица" - то что получится? Или из названия дворца - слово "дворец", а собора - "собор", и так далее?

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU: … 0.BA.D0.BE

Названия должны ограничиваться только именем предмета и не должны включать слова-категории которые мы обозначаем тегами, описания, адрес и почтовый индекс либо замечание (notes).

Вместе с тем, если родовое обозначение объекта (слово-категория) является неотъемлемой частью названия, то оно указываются в теге name и аналогичных ему. Правильно: name=Парк Горького, name=Химкинское водохранилище, name=Паб для всех. Неправильно: name=Горького, name=Химкинское, name=для всех). Собственная часть названия в этом случае, обычно, представляет из себя (чаще всего - притяжательное) прилагательное и выполняют функцию согласованного определения (См. Определение (синтаксис) в Википедии) к слову-категории, отвечая на вопросы "какой", "чей", "чьего имени" и так далее.

Если где-то река шириной один метр, она не перестаёт от этого быть рекой (если официально таковой считается).

Также непонятно почему ручей не может иметь название в женском роде, ведь реки могут быть в мужском: Енисей, Дон и т.д.

Last edited by Vascom (2020-11-20 20:49:47)

Offline

#12675 2020-11-23 13:38:58

Stranger8
New Member
Registered: 2020-11-23
Posts: 1

Re: Вопросы новичков

Добрый день. Подскажите хорошее приложение с OSM для Windows. Функций мне много не нужно: работа в оффлайн, измерение расстояния и расстановка каких-нибудь своих меток на карту.

А то, для смартфона нашел хорошее приложение (OsmAnd), а для винды найти подходящее не получилось. То функционала не хватает, то непонятно как раздобыть файл с картой нужного формата.

Last edited by Stranger8 (2020-11-24 06:38:46)

Offline

Board footer

Powered by FluxBB