"улица Корпусная" vs "Корпусная ул." , а правильно: "Корпусная улица"

Разумеется. Только СОТ “Надежда”, а ещё лучше СОТ «Надежда»

Набережная улица vs улица Набережная
Вообще-то же Набережная тут существительное?

Думаю, «набережная» здесь — обычное прилагательное. Как Заозёрная, Приозёрная, Прибрежная.

Это где? HH?
Возможно, что это от НП зависит?

А разве “набережная” как существительное не является статусной частью?

“Набережная улица” и “Зелёная набережная”

статус же с маленькой

Возможно. Я имел в виду не конкретную улицу, а конкретное сочетание слов.

А почему не Надежда (СОТ) или не «Надежда» (СОТ)?

Это вы под сортировку затачивать предлагаете?

Лично я так считаю правильным, а мое мнение в этом вопросе самое главное и основное. Для тех кто не понял, это о слове “разумеется”. А вообще, я тут все собираюсь изложить концепцию настраиваемых рендереров, но пока сам слабо ориентируюсь в существующих.

вообще самое умное - параметрические и/или описательные составляющие вообще вынести из имени “в имени должно быть только имя”.
а “снт” вынести в соотвествующий тег.
или опять викимапией страдать будем ??

Добро пожаловать в клуб.
А ещё я за введение тега label который бы и показывали нерадивые рендеры, и любой желающий мог пихать туда любую отсебятину

Вообще-то, он уже есть.

Я в своем рендерере пока использую эти теги, список долго собирал руками на основе парсинга всей планеты, чем дальше - тем меньший приоритет. Т.е. если нету name, то отображаю inscription

std::string label_tags[]={
"name",
"inscription",
"official_name",
"description",
"short_name",
"alt_name",
"int_name",
"name:alt",
"old_name",
"full_name",
"wikipedia",
"website",
"operator",
"branch",
"brand",
"network",
"owner",
"note",
"comment",
"wheelchair:description",
"vending",
"cuisine",
"fixme",
"disused:name",
"was:name",
"label",
"artist_name",
"source:opening_hours",
"name_1",
"genus",
"species",
"name:botanical",
"taxon:species:varietas",
"taxon",
"official_status"
};

Наверняка список кривой и не полный. В связи с этим я хотел бы запилить отдельный мини-проектик, чтобы люди обучали мой рендер, но думаю всем будет наплевать.

Так как я хочу русские названия по всему миру (на данный момент), то ко всему этому лепятся суффиксы, тоже по очереди:

В этом есть бага: если есть name:uk, но при этом нету name:ru, а просто name, то данные будут взяты из name:uk, как это сделать по-человечески и без парсинга адресов я пока не придумал.

Меня в свой клуб возмете?

  1. note, source:*- это для мапперов, не для рендеров
  2. :kk забыли
  3. :be-x-old забыли
  4. :tt чего бы не взять, раз уж :mrj есть?

Кстати, вот текстовой рендер :mrj и :tt
Особенно нравится вот этот весельчак

Берете, ЕГРЮЛ/ЕГРИП и не задаете таких вопросов. Названия магазинов… берутся с вывески, таблички, но его же можно взять и с названия юр.лица, а в это случае оно буде ИП такой то… ООО “Стритмап” и тому подобное. Стритмап можно к примеру написать вот так, Стритмап, а вот что это? Имя собственное, только чего? может лавочки? или еще какого то предмета вокруг, мы ставим уточняющий знак, а если он не понятен тому кто читает карту? чем мешают…
1(ая)(ый) или улица или переулок, а может площадь?.. Пишем то что указано на вывеске с учетом того что это там есть и лично вносившему данные, на карту, понятно. Вот и на заборе пишут…

Я парсил реальные данные и составлял список по ним. Конечно, выборка была ограничена тем, на что я натыкался в бездонных дампах, пролетающих по экрану. Я брал то, что имело смысл хоть как-то отображать на экране, потому source:* находится с остальными “мусорными” тегами, а note порой очень полезные вещи содержит, которые лучше видеть на карте, особенно если ничего более нет.

Как уже было сказано выше, в идеале стоит написать более сложные правила для тех или иных тегов. К примеру, некоторых тегов у меня блеклист (created_by и похожие), для некоторых, таких как seamark:light:height, подразумевается наличие seamark:light и seamark, а кроме того label=Маяк, а если есть name, то из него “Маяк” выкусывается. Естественно, полноценный язык разметки мне разрабатывать лень, для себя и так сойдет, а народу будет наверняка наплевать, что опять приводит к тому, что мне лень и человечество не получит еще один крутой рендерер.

Я брал только те языки, которыми была отмаплена Москва как “Москва”. Сам в языках не сильно разбираюсь. Зато узнал много нового про Маскал.

Тут в соседнем треде была ссылка на правила транслитерации, но что-то мне стало плохо от него. Я набыдлокодил свою тулзу для транслитерации, пока только латиницы, правда она жрет 1.5-2 гига оперативы и выборка слов для обучения у нее и так слишком мала.

А причем это и что оно делает в приложении картографии? И как это использовать, к примеру, в африке или США?

Для этого есть разные теги, которые можно парсить и рисовать ту или иную иконку, подпись в лейбле или даже как-то по особому реагировать, к примеру, по ночам отображать надпись “24”.

Кстати, сработает и обратная конверсия: если в имени есть “магазин”, то надо бы добавить “шоп”, а если имя “крутоглосуточный продуктовый”, то теги из такого названия просто валятся кучей. Правда опять же, правила с регулярками составлять лень, а за снос такого названия и разнос его по тегам, моя кармическая репутация упадет ниже плинтуса. Хотя это наиболее правильный путь.

Для этого есть тег инскрипшен. Я бы еще ввел дополнительный тег, указывающий координаты на заборе, где это написано.

Тогда :be лишний.
Там Масква.

Gotegomadi

В США у вас будет The Cхcх-Cola Co., The Streetmap LTD. Разные теги есть, а курорты базы отдыха, на картах не видно. Толку от тегов, если они еще и читаемы должны быть. Хорошо вы знаете что есть какая то там база, а вот пользователь нет. Тут либо понятие, карта для понимания местонахождения, на планете Земля, либо справочник приблизительно координатных точек объектов.

В принципе, мне сойдет. Вот то, что русские названия без суффикса я находить не научился, мне не очень нравится. Не, можно конечно регулярочками проверить, или адрес запарсить, но по уровню костыльности это превосходит все границы

Чо?

Для этого и делают рендереры с кучей настроек и обработкой метаданных, чтобы можно было не только что-то рисовать, но и можно было понимать. А то получилось бы так, что иду я по улице, смотрю - Москва на перекрестке валяется…

О какой базе идет речь?

Мне нужен справочник для понимания местонахождения и того, куда мне надо идти