Чем Хэйлунцзян отличается от Нового Южного Уэльса

О, классно! Русский рендер! Спасибо!

Насчёт “Голубой устрицы” точно подмечено :wink: Не знаю, в принципе про sense/transcription идея правильная, надо только её додумать. А на рендер как будет выноситься? Крупно “Хэйлунцзян”, внизу маленькими “Приамурье”?

Ну до такого (снизу смысловой перевод приписывать) ещё никто не додумался! Наши карты самые картографичные в мире! :slight_smile: