Турбаза, база отдыха, санаторий, пансионат

ладно, я чуть позже посмотрю и откорректирую, если требуется

только спорные моменты лучше обсудить сначала.

Длинная статья на тему как купить путёвку в военный санаторий, но пара выдержек по теме:

Совершенно понятные в мире leiusre=resort, вся специфика в распространении путёвок.

С чего вдруг в вики написали, что надо указывать статусную часть, когда она у вас однозначно задаётся тегами?

По-моему, такие длинные составные статусы лучше выносить в отдельный тег, наподобие protection_title.
Ещё непонятно как обозначать горнолыжные курорты по этой схеме.
И ещё - recreation center на западе - это что-то вроде спортивной базы, обычно при университете и далеко необязательно с предоставлением услуг проживания, насколько я знаю.

много разновидностей статусных частей

ДОЛ, ДСОЛ, ДОК, СОК, Детский лингвистический лагерь, Санаторный лагерь, Конный детский лагерь, Детский летний лагерь, Православный детский лагерь, Детский лагерь навыка, Международный детский лагерь, Лагерь выходного дня, Лагеря дневного пребывания, Всеросийский детский Центр, Летний английский лагерь, Спортивно-языковой лагерь и многое другое. С базами отдыха та же ситуация.

По-моему, такие длинные составные статусы лучше выносить в отдельный тег, наподобие protection_title

Самые популярные общеизвестные “статусы” ДОЛ, ДСОЛ, ДОК, СОК рекомендуется сокращать.

над горнолыжными курортами нужно подумать.
кажется тут их большой список: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Piste_Maps нужно посмотреть как они обозначаются.

И ещё - recreation center на западе - это что-то вроде спортивной базы

в теме рассматривали множество переводов в итоге этот оказался самым подходящим.

Мне, например, все эти аббревиатуры (ДОЛ, ДСОЛ, ДОК, СОК) были незнакомы, зато у нас есть ЦМСР…
Заброшенный пропозал leisure=ski_resort
landuse=winter_sports

Так с этими статусами надо писать в official_name. Ведь на вопрос “где отдыхал летом?” вряд ли услышишь "ДСОЛ “Артек”.

Если “статус” это часть юр. лица, то его нужно в теги юр. лиц.
Если “статус” это просто описание объекта, то его раскидывать по тегам - а если тегов нет - то в description.

Детский дом “Невесомость”
name=Невесомость + http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/social_facility теги

Более сложные случаи нужно рассматривать строго индивидуально и с примерами, а не вырабатывать общие правила (это слабо регулируется, какие там ещё правила).

чушь. Тегами social_facility:for= и social_facility= одинаково будут описаны и Детский дом “Невесомость”, и детский приют (дом ребенка) “Невесомость”, и социально-реабелитационный центр для несовершеннолетних “Невесомость”, и детский дом семейного типа “Невесомость”. Все эти типы учреждений не выдуманы из пальца, и схемой не описываются. Поэтому должно быть именно name=Детский дом “Невесомость”.

Отказываться от статусной части можно только в том случае, если она однозначно соответствует тегу. Например, ресторан и amenity=restaurant. Река и waterway=river.

для множества подобных объектов мы пишем статус.

Школа, СОШ, (С)ДЮСШ, ДЮСШОР, Профессиональный лицей, Детский сад, Детский центр, Учебно спортивный комлекс, Детская школа исккуств, Учебно-воспитательный комплекс, Гимназия, Горнолыжный клуб, Парк, Дендропарк, Ботанический сад

на мой взгляд где-то для 50% объектов на карте пишется статус, для другой 50% - не пишется (магазины, НП (пишем для кордонов и СНТ ?), остановки)

если “статус” очень разнообразен, как в нашем случае, то его лучше писать в name.

Пишут потому, что там нет имени, только порядковый номер. И правильно, что “social_facility= одинаково будут описаны …”, потому что этот статус не к чему не обязывает, или хотите сказать, что я не смогу назвать приют для бомжей -Детский дом “Невесомость”?

Не понимаю, к чему вы этот пример придумали. Если это частный приют, можете, и что? Главное, чтобы тег social_facility:for= был правильно заполнен.

Все четыре описанные мной учреждения выполняют разную функцию. Для описания отличия этих функций схемы нет, поэтому что-то полезное пользователь базы сможет почерпнуть из тега name (естественно, одного гипотетического примера из ста тысяч, приведенного выше freeExec, это касаться не будет).

Если вы не знаете как обозначить функции тегами, пишите текст в description. Не надо всё это тащить в name и превращаться в викимапию. Ещё раз, полное наименование с вывески вы вправе написать в official_name.

official_name - это совсем уже полное формальное название из документов.

например:

official_name = Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение “Масловская средняя общеобразовательная школа”

name = Масловская средняя общеобразовательная школа

или

name = Масловская СОШ

или

name = Масловская школа

другой пример:

official_name = Управление федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по воронежской области. Бобровское отделение

name = УФС кадастра и картографии

ещё пример:

official_name = МБДОУ “Детский сад комбинированного вида N61”

name = Детский сад N61

Добавил в Healthcare 2.0 пример простейшего описания медицинских услуг гипотетического детского эндокринологического санатория http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Proposed_features/Healthcare_2.0#.D0.9F.D1.80.D0.B8.D0.BC.D0.B5.D1.80_.D1.81.D0.B0.D0.BD.D0.B0.D1.82.D0.BE.D1.80.D0.BD.D0.BE.D0.B3.D0.BE_.D1.83.D1.87.D1.80.D0.B5.D0.B6.D0.B4.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D1.8F

Я так понимаю, мапник отказывается обрабатывать полигоны с leisure = resort? Нарисовал базу отдыха, а оно даже имя на карте не показывает
http://www.openstreetmap.org/way/420036325#map=17/56.93028/53.07489

Дефолтный слой на openstreetmap.org (если вы его под мапником имели ввиду) не отображает около 70% широко используемых тегов в ОСМ. Это нормально.

Может добавить POI точку и как-то обозначить границы?