Маршруты общественного транспорта

  1. одна из версий: там, где стоит знак остановки (проскакивало где-то в обсуждениях)
  2. все равно платформа (с моей точки зрения)
  3. не автоматически

Ладно, тогда получается примерно так

Если глянуть http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Public_Transport в раздел Platform, то мы не найдём там bus = yes / no как это в примере выше.

И правда. А что ж тогда форма для platform в JOSMе предлагает поставить галочки от bus до ferry?..
Пока в Зелике нет большинства stop_position, будем считать что они для них. :slight_smile:

Почему нельзя ставить highway=bus_stop на полигон?

Нужен, например, на местности может стоять табличка с надписью “Посадки нет”.

Судя по wiki, предусматривается только установка на node.

Ну, в wiki на platform написано “places where passengers wait for public transport”. Если посадки нет, то и не ждёт там никто. Но симметрия stop_position<->platform нарушается, поэтому и спросил.

Не нужно бездумно читать вики, там много странных вещей пишут.

Изначально был один тэг highway=bus_stop. И было много споров, куда его ставить: на дорогу или платформу, потому что подавляющее большинство ставило на платформу, куда рисовался и значок. В результате была придумана схема, в которой для дорог и платформ применяются разные сущности. Никаких оснований обязательно ставить highway=bus_stop только на точку никогда не было.

“Место где ждут” - это неправильная формулировка. Даже если на остановке никто не ждёт - нужна информация где её отрендерить.

Коллеги, как предлагается обозначать остановки по требованию?
Пример такой остановки

Или никак или platform_exit_only. Если там остановочный павильон, а то вот маршрутку можно и посередь улицы тормознуть.

В конкретном данном месте есть остановочный павильон.
Не совсем понял почему platform_exit_only (только для высадки)? На остановках по требованию можно и сесть в автобус, если нет требования остановки из салона автобуса, но водитель видит людей на остановке - останавливается.
Может я не правильно понимаю смысл тега platform_exit_only?

Всё правильно поняли, это я немного про другое подумал. Теперь я понял о чём вы, остановки типа в промзоне, где народ только утром и вечером выходит/входит. Ну так это обычная остановка без всяких выкрутасов.

Встречающие могут ждать приезжающих.

Мне кажется, что лучше все же написать в комментарии или придумать отдельный тег для таких остановок - если человек не местный (а карты только им и нужны), то он этого может не знать и при приближении автобуса продолжать сидеть на лавочке и водитель автобуса увидев, что человек на остановке никак не реагирует на приближение автобуса, проедет мимо.

Ну хз как это не местный будет сидеть на лавочки. Ещё за остановку ты смотришь в окно и ждешь когда, да обычно просят кондуктора подсказать когда выходить. Плюс у нас предупреждает водитель зарание, остановка по требованию, предупредите водителя.

Я ждал этого комментария :smiley:
“places where passengers wait for public transport”.

Отрендрил карту Московского троллейбуса в osmot и tilemill.
http://www.flickr.com/photos/trolleway/11478523196/sizes/o/in/photostream/ (8Мб)
Приглашаю желающих заняться исправлением ошибок.
Маршрутная сеть НЯП правильна, но у некоторых маршрутов стоят неправильные значения в тегах from

Меня вот всё мучает вопрос: по новой схеме если по одному участку идёт маршрут дважды он включается так же два раза или нет ?

Да, два раза.

Замечаю, что в Москве тегами amenity=bus_station обозначены не только автовокзалы, но и просто отстойно-разворотные площадки с диспетчерскими для городских маршрутов.
Давайте придумаем какие-нибудь теги для диспетчерской станции, и может быть для отстойно-разворотной площадки?

Для диспетчерской, наверное, подойдёт public_transport=dispatcher или highway=dispatcher (мне больше по душе первый) с возможным дополнением dispatcher=*, описывающим, к чему именно данная диспетчерская относится. У Тагинфо ни возражений, ни предложений на этот счёт нет.

Так в английской вики появился второй эшелон отношений для stop_area.

А не как предполагалось арея в ареи.