shop=tyres_repair vs. amenity=tyres_repair ?

service=tyres_repair явно не правильный, хотя и многие его используют.
Во-первых service ни как не следует из car_repair (нет связи key=key1+key1=key2;value3+key2=…), service может относиться к чему угодно, во-вторых tyre_repair - в единственном числе надо, без “s”.
ну и ставить признаком шиномонтажа только name=“шиномонтаж” (само наличие тега вобще-то возможно, как общеупотребимое название данного объекта)… это всё равно, что поставить poi с name=“Столица России - г. Москва” и не проставлять ей остальные теги и не включать в отношение “Россия” :smiley: Вроде как и правда, но совсем не так показанная правда…
Надо описывать poi тегами, что бы была возможность упорядочивать/выбирать/искать/отсекать лишнее при конвертации.

По-моему сейчас уже никто никого не убедит. Давайте переведём дискуссию в список рассылки tagging@, каждый напишет Proposal в защиту своих идей и проголосуем.

Ещё бы понимать эти страшные слова :smiley: А так - давайте.
Но пропозал должен быть обширнее. По сути, он должен представлять собой расширение значения shop (shop=car_repair, который до сих пор только у русских и есть), а так же описывать car_repair=* в наиболее встречающихся комбинациях (ну вот у нас это отдельно стоящий шиномонтаж, кузовные/покрасочные мастерски, сервисы “мелкого ремонта”, а у кого-то может ещё что).

Так никого кроме как у нас нет таких вещей, как скажем, разборка 600-х мерседесов. Вы ещё и такой тег заведите, немцы будут долго пытаться понять - а что это такое :slight_smile: amenity=car_break_into_parts brand=Mercedes :wink:

Например в USA разборки ещё как есть. Правда там несколько иной подход: тебя пускают на территорию junky yard, ты там сам откручиваешь что тебе нужно, на выходе оплачиваешь (как правило цены сильно ниже,чем у нас).

Про Европу не знаю.

car_break_into_parts можно таки сократить до used_parts.

Разбор - это продажа запчастей. Тут предлагается классифицировать ремонт_автомобиля.

Может, нам пойти по пути namespace?
shop=car_repair
car_repair:tyre_repair=yes – есть, в том числе, шиномонтаж.
car_repair:tyre_repair=only – кроме шиномонтажа ничего другого нет.

В такой схеме непонятно только, как трактовать такое ротозейство:
car_repair:tyre_repair=only
car_repair:еще_что_то=yes (или даже еще одно only).

Ну дак как - кро пропозал напишет?

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposal/Wheel_repair

Надо на английском и анонс в tagging@. Иначе местечковый у нас стандартик получится.

glebius, у меня проблемы с переводом на инглиш :frowning:
поэтому я изначально написал на русском - чтобы хотя бы было от чего отталкиваться

сможешь перевести? :slight_smile:

Если не будешь пытаться, то никогда и не научишься. :slight_smile: Ты делай, а ошибки исправим(ят), это же wiki!

Так какой сейчас всё таки стандарт для шиномонтажек?

Переведу, как умею :slight_smile:

Он год назад это писал. :wink:

Вот ведь, ну уже начал… :slight_smile:

dedNikifor, не знаю, как там сейчас дела с шиномонтажками, но я перевел ваш proposal, так что теперь надо доводить дело до конца :smiley:

:slight_smile: будем дальше обсуждать?