Как обозначать? (Part 1)

Не думаю, что это хорошая идея. В описанном случае логичным будет для такой территории вместо landuse=industrial просто использовать landuse=commercial.

Плюсую. Фабрика как имущественный комплекс (да, наверное, и как юрлицо) на местности ведь осталась? Просто производственную деятельность она не ведет. В name следует писать общеупотребительное название. Если они переименовались в некий бизнес-центр, и фигурирует именно это название - тогда да, надо в name вносить его.

landuse=commercial + name=Ростокинская камвольно-отделочная фабрика. Название за территорией может оставаться общеупотребительным долгие годы.

Нет, это уже викимапия будет.

Как можно обозначить ящики, в которые бросают квитанции с показаниями воды, света?

Никогда не видел того о чем вы говорите, но может быть это как то рядом торчит.
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Tag:amenity%3Dletter_box
Но это не точно :slight_smile:
Собираем консилиум!

moscow_ranger, где расположены ящики?

Upd.
И кто владелец? Кому шлёте “письма”?

Расположены на зданиях. Принадлежат соответствующим управляющим компаниям.

amenity=letter_box выглядит подходящим.

Мне кажется, нужны еще дополнительные тэги, указывающие на управляющую компанию.

operator=управляющая компания
ref=номер ящика (если есть)

Спасибо!

Как обозначить люки с водой в парке? Озеленители оттуда шланги достают и клумбы поливают

Вот для такого сейчас точных обозначений нет. Раньше был man_made=hydrant, но его поменяли на emergency=fire_hidrant, что не соответствует по смыслу.
По люкам см вики =manhole

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_tap

Почему длинные подземные участки речек/водоводов обозначают tunnel=culvert, а не tunnel=flooded?
Вот, например
https://www.openstreetmap.org/way/68867802
https://www.openstreetmap.org/way/318846565
здесь явно больше 100 м

поставили теги по привычке. технически “вода в трубе под землей” оба тега очень близки :slight_smile:

например, потому что страничка в вики https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Tag:tunnel%3Dflooded&action=history создана пару лет назад, а указанные вами линии - гораздо раньше

Приветствую.
А как лучше будет обозначать реки проходящие через каменистые местности без воды на поверхности?
Сейчас в горах отмечаю участок реки проходящей через каменистую местность как пересыхающую, так как на поверхности нет следов воды, только русло, а до и после каменистой местности как обычную реку на поверхности. Тег сезонность тут пригодится?

как вариант layer=-1 то что она проходит ниже уровня земли.

Думаю не совсем верным будет layer=-1, так как наполняется водой русло всё же.