Mapy Wikimediów i polskie nazwy na świecie

Czy takie wycofanie edycji dokonanej na podstawie wikipedii miało już miejsce? Korzystanie z wikipedii choćby w przypadku nazw nie jest rzadkie, nazwy niemieckie miejscowości w Polsce, pamiętam taki przypadek, były też w ten sposób dodawane.

Informacja jako taka nie jest i nie może być chroniona licencją. Jeśli ktoś przeczyta informację i za pomocą swojego umysłu przeniesie ją do OSM, to problemu żadnego nie ma.
To, o czym pisze Mateusz było wykorzystaniem bazy danych na licencji CC-By-SA do uzupełnienia bazy na ODbL, więc było niekoszerne i zostało usunięte.

Dodam jeszcze że masowe przenoszenie danch jest importem - również jeśli zostanie w całości zrobione ręcznie.

Taaa, zdefiniuj “masowe”. :slight_smile:

Bo mnie zaskoczyło… :slight_smile: Zastanawiałem się skąd się wzięło, jako że to nie jest naturalny odruch dla mapowicza - na przykład sam tego nigdy nie robiłem. Nadal się zastanawiam, czy to aż tyle Maps.me zrobiło?

Jeśli idzie o przenoszenie nazw czy innych danych - stosuję od dawna taką zasadę, że jeśli coś mniej więcej wiem, to sprawdzam w przynajmniej dwóch miejscach. Po pierwsze trudno wtedy mówić o przenoszeniu, a w dodatku zapobiega to błędom, co jest dla nas nie mniej ważne.

Wychodzę z założenia, że dowolne źródło jest zapewne pod standardowym prawem autorskim (bo tak to prawo jest skonstruowane) i gdyby tak ostrożnie podchodzić, to wyszłoby że większość mojej wiedzy o świecie wyczytałem w ten sposób - bo polskiej nazwy na tabliczkach nie znajdę w Londynie ani Bazylei choćbym tam specjalnie pojechał (to też pokazuje czym jest zasada “on the ground”: najbardziej wiarygodną metodą, ale nie jedyną słuszną!).

Wówczas można uznać, że ta wiedza jest już “skażona” - już się nie odwiem czego się stąd dowiedziałem (chyba że czasem zapomnę). Więc sprawdzenie musi być możliwe niezależnie od reżimu prawnoautorskiego. I to nie tylko jak wyjątek dla badań naukowych, ale jako normalna czynność dla wszelkich publikacji. Sprawdzenie w minimum 2 źródłach (Wikipedia może być jednym z nich, ale też nazewnictwo KSNG, skoro zdaje się to jest źródło aktów prawnych) moim zdaniem spełnia ten postulat bez popadania w absurdy i nie wymagając żadnej szczególnej procedury osobnej dla Wikipedii czy czegokolwiek innego, bo pamiętajcie, że prawo autorskie i bazodanowe czyhają wszędzie.

Duża część jest robiona przez osoby które chciały zrobić zrobić mapę z logiką typu:

najlepiej pokazuj name:pl, jeśli jej nie ma pokazuj name:en (bo wolimy name:en raczej niż chińskie/japońskie/koreańskie krzaczki ), jeśli też jej nie ma to pokazuj name

Jeśli mamy np: name=Kraków, name:en=Cracow bez name:pl to mamy problem, bo brakuje name:pl.

Jeżeli ktoś bierze listę haseł i przepisuje po kolei nazwy lub wygenerował taką listę i wielu mapujących przenosi z niej po kolei nazwy - masowe.

Jeśli ktoś na podstawie przeczytanego kiedy hasła w Wikipedii zna nazwę - nie masowe.

Jeśli wielu edytujących porównuje Wikipedię i OSM by przenieść nazwy do OSM - chyba też masowe.

To się zgadza, problemu nie ma, ale dlatego, że nie sposób dowieść źródła pochodzenia informacji w takiej sytuacji. Chyba że ma się pecha i skopiowana informacja była zmyślona i została celowo celowo umieszczona w bazie, by złapać takich spryciarzy.

Wikimedia wdrożyły język angielski jako zapasowy (gdy brak nazwy w języku polskim), więc polskie mapki zamiast np. chińskich czy koreańskich krzaczków pokazują angielskie nazwy:

https://test2.wikipedia.org/wiki/User:Kocio/sandbox

Te mapki nie są wdrożone na polskiej Wikipedii ze względów technicznych, ale na innych polskojęzycznych projektach Wikimediów już chyba tak.

Ogłoszenie o nowych mapkach:

https://blog.wikimedia.org/2018/06/28/interactive-maps-now-in-your-language/

Według tabelki polski jest na 13. miejscu wśród zlokalizowanych nazw - całkiem nieźle, ciekawe jak tam z jakością i legalnością.

A co do pokazywania na polskiej Wikipedii - w artykułach jeszcze nie działa z powodów technicznych, ale jeśli hasło ma szablon ze współrzędnymi geograficznymi, to jak się kliknie w prawym górnym rogu na “(mapa)”, to się pokazuje ta spolszczona nowa mapka, np. tu:

https://pl.wikipedia.org/wiki/Polska

W przypadku infoboksów części artykułów zamiana map lokalizacyjnych z plików SVG z Commons na automatyczne mapki byłaby mocnym usprawnieniem. Duża część map lokalizacyjnych nie była aktualizowana od lat - widać to m.in. po kolorach dróg czy lasów.

https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Location_maps_of_cities_in_Greater_Poland_Voivodeship

To jest właśnie ten problem techniczny - polska Wikipedia jest jedną z tych 9.

Na razie mapy Wikimediów nie będą aktywnie rozwijane z braku ludzi do tego, ale jeśli znów dużo osób zagłosuje w Wishlist Survey tej jesieni, to może znów się tym zajmą:

https://www.mediawiki.org/wiki/Wikimedia_Maps/Status_of_map_styles

No i głosowanie już trwa (aż do 30.11 - wyniki mają być 3.12):

https://meta.wikimedia.org/wiki/Community_Wishlist_Survey_2019#schedule
https://meta.wikimedia.org/wiki/Community_Wishlist_Survey_2019/Maps/Maps_Improvements:_Vector_Structure,_Disputed_Borders,_Cleaner_Style

A czy wiecie, że od chyba pół roku istnieje taki projekt?
https://maps.wikimedia.org/?lang=pl#4/40.75/-73.96

No, pisałem o tym :slight_smile: :

https://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?pid=696975#p696975

Po drodze jeszcze załatwiłem, żeby angielski był jako backup gdy nie ma polskiego, żeby przynajmniej nie było krzaczków.

To już jest nawet wdrożone w polskiej Wikipedii - na przykład jak w prawym górnym rogu jest:

Na mapach: 50°15′51″N 19°01′25″E (mapa)

to klik na linku “(mapa)” pokazuje spolszczoną mapkę.

A ktoś się orientuje dlaczego na Zoom Level:6 nie wyświetla się tutaj ostatnia litera przy „Frankfurt nad Menem”?
Myślałem że to ograniczenie liczby znaków ale np. „Nabierieżnyje Czełny” ma o dwa znaki więcej a mimo to na tym samym poziomie zoom-u nazwa wyświetla się cała… :confused:

Granica kafelka: https://maps.wikimedia.org/osm-intl/6/33/21.png?lang=pl