Place=Neighbourhood genauere Definition

Ich habe place=neighbourhood im Wiki noch etwas genauer entsprechend der Definition “Stadtviertel” beschrieben. Die englische Vorlage lässt dies zu (“More specific rules are intentionally avoided”).

Vergleich der Änderung

Folgendes wurde entfernt:

  • das neighbourhood Teil eines Stadtteils (place=suburb) sein kann - ein Stadtviertel kann sich mit einem offiziellen Stadtteil überschneiden, ich möchte suburb/quarter und neighbourhood mehr trennen.

Folgendes wurde ergänzt:

  • das die Größe überschaubar ist und meist aus wenigen Straßenzügen besteht
  • Das Gebiet wird durch seine Bewohner definiert und ist unabhängig vom Gebiet eines Stadtteils oder Stadtbezirks
  • ist ein Teil einer Siedlung (d.h. Teil einer geschlossene Bebauung), verwende das Tag nicht für unbewohnte Plätze oder abgesetzte Siedlungen

Kommentare dazu?

Das muss aber nicht, oder?

Die Abgrenzung zwischen Neighbourhood und Quarter fehlt. Neighbourhood beschreibt m.E. kein Stadtviertel, sondern typischerweise ein deutlich kleineres Gebiet.

Gruß Klaus

… gib mal Beispiele was du dir vorstellst! Unterhalb eines Stadtviertels kommt Flächenmäßig eigentlich nichts mehr außer city_block.

Kieze in Berlin: https://de.wikipedia.org/wiki/Kiez#Berlin
Veedel in Köln: https://de.wikipedia.org/wiki/Veedel
New York Manhattan: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Manhattan_neighborhoods

Da hast du recht, das ist wohl vor allem aus dem Englischen übernommen wo das wichtiger ist. Ich habe “und auch oft” verwendet.

Steht im Artikel: Eine offizielle Grenzziehung existiert meistens nicht: Das Gebiet wird durch seine Bewohner definiert und ist unabhängig vom Gebiet eines Stadtteils oder Stadtbezirks (place=suburb/quarter).

Weil es nebenan
https://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=64942 (place=suburb)
um einen ähnlichen Fall der Definition/Abgrenzung von place=suburb ging, hierzu mal eine Frage.

Wer und warum hat OSM-Merkmal place=neighbourhood vom städtischen ins ländliche Siedlungsgebiet zugeordnet?

Hier in diesen osm-Tabellen wird es zumindest noch grundlegend dem städtischen Siedlungsgebiet zugeordnet:
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:place#Populated_settlements.2C_urban
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:place#urbane_Siedlungsgebiete
Aber dann findet eine Zuordnung zu place=village statt*. Allerdings befindet sich place=village stattdessen typischerweise im ländlichen Siedlungsgebiet.

  • Dies erkennt man einerseits bereits in den Beschreibungsspalten der Tabellen wie auch andererseits in den eigentlichen osm wiki-Artikelen von place=neighbourhood.

Laut diesem Wörterbuch klingt es vermutlich so, als ob es von der Bedeutung her ausschliesslich ins städtische Siedlungsgebiet gehört:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/neighbourhood