Как обозначать? (Part 1)

Поддержка такой кластеризации пошла бы на пользу. Например, наведя курсор на вход в здание, он мог бы «протянуть нити-щупальца» ко всем, «привязанным» к нему POI. И наоборот — активировав POI, мы бы могли увидеть, какой вход за него «отвечает».

Пока на osm.org POI рендерятся в растр вместе с тайлами, а не отображаются отдельным векторным слоем, это, очевидно, невозможно. И ни в каких планах это не упоминается.

парни, как мапить поэтажно ТЦ, к примеру, без нормального 3д-редактора? пять этажей ТЦ.
конечно да, мы каждый этаж представим плоским, как в doom 1.0 by id software. но и это уже тоже упрощение.
худо-бедно индор можно замапить для одноэтажного здания. или, скажем, многоэтажный жилой дом, первый этаж под магазины. на квартиры плюем, по принципу БушманаК (типа они адресованы). индором мапим магазины-офисы на первом этаже. и всё равно, это упрощение.
как извернуться и замапить многоэтажный магазин в josm? никак.
можно завести плагин для редактора, что бы поэтажно выводил плоскости и их рисовать (планы помещений, по сути). но в базе осм всяко будет каша.
это надо в отдельный проект выселять, как 3д-модельки зданий. хотя бы на время, пока индор пойдет в массы.
как это показывать в навигации? нужен хотя бы минимальный трёхмер линиями. хорошо, не трёхмер, показываем поэтажные планы, и лестницы, ведущие “в небо”, как-то переключать_этажи.

мне кажется, всё выглядит так.

окошко фильтрации в джосме, отключаешь ненужные level=* и рисуешь то, что нужно.
только новые объекты лучше создавать копипастой, тогда на них будет присутвовать нужный level и они не будут отфильтровываться.

Плагин indoorhelper должен вам почь

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JOSM/Plugins/indoorhelper

https://www.youtube.com/watch?v=FAuaa7Dc1SQ&index=1&list=PLkvzAel8ISD39I0DhfbpPGdJXmHm9qiJq

как обозначить подобную газовую задвижку (или как она правильно называется?)
http://www.postroil.com/poleznye-sovety/3248-gazovaya-zadvizhka.html

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:pipeline%3Dvalve

pipeline=valve
substance=gas

Как обозначить контору заповедника? Не саму территорию, а именно контору - в народе называют по разному - центральная усадьба, управление, офис - и так далее.
Само понятие “офис” в Вики определено как “Место, преимущественно, по продаже услуг”. Не подходит.
Хотя там в списке возможных значений перечислены места не только “по продаже”, но подходящего все равно нет. “forestry” - близко, но не то.
Стал смотреть как уже сделано на ОСМ (просто несколько штук навскидку для примера) -

  1. Нижне-Свирский заповедник - никак не обозначено ( http://www.openstreetmap.org/#map=16/60.7455/33.5964 )
  2. Астраханский заповедник - никак не обозначено, даже здания нет ( http://www.openstreetmap.org/#map=17/46.31120/48.01623 )
  3. Кроноцкий заповедник - обозначено как “amenity = community_centre” ( http://www.openstreetmap.org/node/2177063323 ), что, кмк, не есть правильно.
  4. Комсомольский заповедник - никак не обозначено ( http://www.openstreetmap.org/#map=18/50.56171/137.00674 ).

Ну и так далее. Получается, в одной только России более сотни заповедников, а обозначить контору - нечем.
“Кто виноват” спрашивать не буду, а “что делать” - спрашиваю интересуюсь.

http://taginfo.openstreetmap.org/tags/office=forestry - 175 объектов в базе. “Преимущественно” никогда не значило “исключительно”, да и это весьма дрянное определение, которое идет аж с первой версии оригинальной страницы (лохматый 2010-й год).

Думается, так же, как прочие государственные службы и учреждения - http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=27725
Точки зрения разные были, я уж не помню, которая сейчас возобладает. office=administrative или office=government с уточнением administrative=, government=; я как-то отмечал пару известных мне заповедников, но без уточнения, просто не копал так глубоко. Думаю, nature_reserve в самый раз. Да, а forestry - это конкретно лесничества, органы управления лесным хозяйством, лесные учебные заведения с соотв. тегами и проче, но не заповедники.

Вот в том и дело, что office=administrative определен как устаревший, а предлагаемое вместо него “=government” — это для тех учреждений, которые “осуществляют властные функции: издают законы, указы, постановления, распоряжения”…

Вообще под этот вопрос подпадает много других офисов - заводоуправления, например, которые никак не встраиваются в предложенный набор.

Пфф… Поэтому я и остерегаюсь советовать что-то конкретное и править ранее отмеченное.
Но в любом случае заповедники нужно обозначать по той же схеме, что и

А заводоуправления - это не office=company?

С понятием “company” у меня почему-то упорно ассоциируется что-то продающее, а точнее даже перепродающее… Хотя заводы видимо подходят.

  • ветеринарный надзор;
  • фитосанитарный контроль;
    -Как оказывается всё запущено-то… Вот был бы просто офис - и всё. Тот, про который говорят “Есть такая работа - в офисе сидеть”.

Коллеги, прошу направить меня на грамотную страницу с велотегированием, веломаршрутами и т.д. Появился новичок, который лепит свои местечковые названия веломаршрутов на обычные полевые дороги, ставит на них lit=no и пр.
https://www.openstreetmap.org/way/422344639
https://www.openstreetmap.org/way/422348694
https://www.openstreetmap.org/way/422350445 - “Atyrau Outdoors Banana Peel”, “кожура банана” жесть ))

да там вообще с тэгами беда!

А проблема-то в чём?
lit=no на 100% корректный (и на 90% нафиг не нужный, в России и окрестностях все дороги можно считать тёмными по умолчанию).
Вот access там, подозреваю, не к месту.
Тэги байкпарков… Ну пусть будут, есть-пить они не просят.

А с name’ом… На мой взгляд, надо соблюдать какой-то баланс между викимапией “есть только название, туда-то всё и запихаем” и подходом “name - это имя собственное, подтверждённое паспортом, и ничего больше”.
Вот чем этот name мешает?

Скорее это слэнговое название местного MTB клуба