Добро пожаловать на форум OSM Russia! (оффтоп здесь)

Населенные места Грузии (включая Абхазию и Осетию)
http://wowik.000space.com/places/ge/
Названия НП на разных языках - сразу видно какого не хватает, а какой name:* совпадает с name
http://wowik.000space.com/places/ge/places.htm

обращаю внимание на хорошие материалы по слоям JOSM, но не переведённые на русский пока ещё:
https://josm.openstreetmap.de/wiki/Help/Dialog/LayerList (в части “Layer types” куча ссылок которые легко пропустить, их список ниже):

https://josm.openstreetmap.de/wiki/Help/Menu/OSMLayer
https://josm.openstreetmap.de/wiki/Help/Menu/GPXLayer
https://josm.openstreetmap.de/wiki/Help/Menu/Marker
https://josm.openstreetmap.de/wiki/Help/Menu/PhotoLayer
https://josm.openstreetmap.de/wiki/Help/Menu/ImageryContextMenu
https://josm.openstreetmap.de/wiki/Help/Menu/Validator
https://josm.openstreetmap.de/wiki/Help/Menu/Notes

Да, именно, вернуть. Само собой с проверкой. Правда грузинский для меня тёмный лес, но транслитерацией грузинского на английский перепроверял в единственной правке по этой теме.

В идеале хотелось восстанавливать не выходя из JOSM! Сейчас я открываю историю объекта и вижу, что у поселка был тег name:ka. И хочется его сразу скопировать в окошке истории, но копируется что-то вроде “name:ka name:ka”. Поэтому приходилось открывать историю объекта на самом osm.org и копировать грузинское имя там.

Спасибо! Так хотя бы можно быстро скопировать в Джом поселения. С оверпассом не смог сдружиться…

Ещё увидел правку, в которой пользователь вернулся англо-грузинский вариант name вместо грузинского, со странным комментарием “Georgien 20100505-3” - https://www.openstreetmap.org/changeset/4614597.

(place=* & type:node or boundary=administrative && “admin_level”=“6” or “admin_level”=“8” ) in “Пролетарский район,Ростовская область” – скачивает (почему-то только через сайт overpass) границу района, поселений и точки н\п.
Только лучше последовательно, через валидатор. Если всё сразу вывалить, можно легко запутаться.

В целом там система есть: административные границы без английского, населенные пункты крупные и не очень с английским в скобках, а остальные НП на грузинском, хотя есть остатки реликтового импорта на английском.

Плохо, что там полно реликтовых is_in:* . Плохо не их наличие, а то, что они на английском, посему сопоставить с реальным объектом нельзя толком.

Gum4eg!
Добыл все потертые name:ka
http://wowik.000space.com/places/ge/places.htm
Берется самый свежий name:ka по истории. Плюс еще просматриваются старые name на предмет грузинских букв.
В колонке name:ka есть стрелочка с кандидатом ?==>

В скобочках прилепил транслит для проверки.
Похоже, что местами там еще достаточно серьезно переименовали кое-что.

М-да, там и по русским названиям местами прошлись — затерли тупо осетинскими, прямо с нерусскими буквами.

Кому не лень, можно указать тег level=* http://overpass-turbo.eu/s/ez5

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:level

Может и баян, но я еще не бачил
http://osm.wno-edv-service.de/index.php/10-osm-reports/481-countries-compare-2016-02-23

Видно какие границы где в мире исчезли, какие сильно поменялись, а какие новые появились.
Так, к примеру, на 10 страничке Missing Boundaries видны снесенные fserges’ом сельские поселения.

Вообще супер! Большое спасибо. Для меня это магия. :slight_smile: Жаль, что я не знаю грузинских (осетинских, абхазских) сообществ ОСМ, чтобы им рассказать об этом инструменте.

Ещё заметил, что встречается name:ge. Можно решить, что это и есть грузинский и нужно переименовать тег на name:ka(так по ISO 639-1 ). Но он бывает ещё в паре с name:ka, а значения при этом разные! Вообщем хаос… Потихоньку перенесу затертые имена, приведу в порядок name и name:ru хотя бы в АБхазии, Осетии.

Их упразднили в реале, я поправил данные БД ОСМ. Так можно договориться что я сношу дома пачками которые сносят вполне себе известные демонтажные фирмы с миллиардными оборотами :slight_smile:

(upd.: уже есть склеенная панорама, см. ниже)

Как проще всего привести эти фотографии к пригодному для обрисовывания виду? Фото не моё, с автором уже связался, право на использование + версия с высоким разрешением будет позже. Снимки полезны тем, что на них видны новостройки и горелый лес, который на доступных доисторических снимках еще не горелый.

Для справки, снято примерно вот с этой точки:

  1. http://demo.f4map.com/#lat=53.5298789&lon=49.3356730&zoom=15&camera.theta=72.674&camera.phi=117.743

  2. http://demo.f4map.com/#lat=53.5215055&lon=49.3667008&zoom=15&camera.theta=72.674&camera.phi=166.158

(на osm.org: http://www.openstreetmap.org/#map=14/53.5352/49.3690))

P.S. Пока из мыслей - выровнять искажение линзы, нарисовать в Блендере плоскость, взглянуть на неё под таким же углом и применить текстурные координаты “из вида камеры”. И натянуть фотографию как текстуру. Но это слишком заморочено, может, есть какие-нибудь более простые утилиты для подобных операций?

http://hugin.sourceforge.net/docs/manual/Lens_correction_model.html
Потом привязать получившееся к реальным координатам в QGIS с установленным QuickMapServices.

Оказываеся, уже есть склеенная панорама:

Теперь её надо только спроецировать на плоскость.

Вот это уже задача куда сложнее, с отдельными фрагментами работать проще.

Зато не надо возиться с направлениями, углами и прочим. Спроецировать на сферу, и далее эту сферу на плоскость в направлении от центра сферы. Последнее действие не знаю как в блендере сделать, возможно, попробую написать отдельную программку для этой цели.

P.S. Сработало. Квадрат, в фрагментном шейдере вычисляются сферические координаты. Всё до безобразия просто. Позже, как будет время, оформлю программку как положено.

Результат:

:slight_smile:

При этом вы почти наверняка схлопочете 1) пересжатие 2) частичную потерю данных из-за уменьшения 3) смещения из-за неточной склейки сферы

OverQuantum, одновременно с вашим постом я уже опубликовал результат выше.

Никто не мешает отрендерить в 8192х8192 или двумя отдельными картинками, для детального центра и мыльных краёв.

Сейчас смещений нет. Но если и были бы, то не страшно, качество не настолько высоко да и данных немного - на стыке (если он будет) отпозиционирую по трекам и всё.

Небольшое дополнение к теме про name:en :
http://www.the-village.ru/village/city/city/232241-signs
имхо в нем все таки должно быть Youth Theatre Garden а не Sad TYuZa.

http://planet.openstreetmap.org/notes/
http://resultmaps.neis-one.org/osm-notes

Предлагаю позакрывать заметки от анонимов с цифрами и текстом типа asdf. Почему:

http://www.openstreetmap.org/note/301691
http://www.openstreetmap.org/note/472002

и ещё

http://www.openstreetmap.org/note/520083
http://www.openstreetmap.org/note/519857

Кроме автора никто не знает что эти цифры именно значат: номер дома, магазин, полосы или ещё что. Определить автора нельзя потому что… аноним. Т.е. до каких пор они будут висеть в базе неясно (т.е. насовсем).