Недельное задание #12

перейменував на Uk:Tag:amenity=pharmacy
До речі: чому українська не входить у простір назв вікі (тобто префікс не UK)?
(це проявляється, принаймні, в розширеному пошуку та неможливості створити веб-подачу недавніх змін в укр.-вікі на кшталт RU)

Щось активність внесення аптек не дуже висока :slight_smile: Для тих, хто вже намалював всі аптеки, які є поряд з домом-роботою, дорогою туди-сюди: можна наносити інформацію з сайтів мереж аптек, паралельно на панорамах або фотографіях визначаючи вірну сторону будинку, а в ідеалі використати цю інформацію щоб прогулятись в місце, де їх густіше і визначити на місцевості.

До прикладу, Аптека Доброго Дня, КП Фармація, можна нагуглити ще мережі за бажання.

Мені треба активніше чухатися і обробити фотографії. Частину аптек я вніс ще до початку завдання, зараз уточнюю графік роботи і всякі інші дрібниці.

Найголовніше це самі точки.
Час роботи це дуже зручно і потрібно, але коли я, наприклад, в маршрутці повз поі проїжджаю і не можу визначити час роботи (або аптека на іншій стороні вулиці і треба добре вертатись), то лишаю без нього.
А телефони це добре, але настільки рідко, як на мене, буде використовуватись, що можна наносити, якщо це не потребує ніяких зусиль, наприклад, імпортом.

Сергій Дубик, Larry0ua
дякую за правки, стаття зазнала, як на мене, якісний вигляд. Скажіть, де помилився, щоо потрібно зробити, щоб у мовну панель додавалась посилання на перекладенну сторінку?

Щодо питання чому українська не входить у простір назв вікі, так це мене також дивує… Пропоную обговорити дії, щоб виправити стан в окремій гілці.

Актвиність внесення – по своєму району подивився, майже є все. На мою, думку, є більш кричущи питання, наприклад, межі населених пунктів, бо в нас тут просто великий край роботи…

Інвентаризуючи аптеки, вияв, декілька місць “Оптика”, як їх позначати? Це дійсно спеціалізовані точки продажу, окуляри, лінзи і все таке інше… ?

Только что поездил по городу, собирал время работы и названия аптек, которые уже есть в OSM. Планирую на этой неделе уточнить наличие и расположение аптек с этой страницы:
http://fm.dn.ua/filials.php
А потом внесу всё одним пакетом правок. Так что работа идёт :slight_smile:

shop=optician

Префікс української має бути Uk:… (не UK)

Сергій Дубик, дякую, спрацювало, мова зявилась: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Tag:shop%3Doptician

Приветствую всех, хоть на это задание я не успел по срокам, но меня немного удивило то, что никто не поднял в начале темы вопрос о правильном заполнении тегов name=, operator= и ref=*
вроде всё по вики понятно, но всё равно каждый вводит теги по своему… и новички и старички…

для примера возьмём эту аптеку http://www.openstreetmap.org/node/1923647445
а вот что на табличке аптеки http://s61.radikal.ru/i174/1506/66/7968f7df99c6.jpg

тоесть варианты заполнения я вижу такие:

name=пусто или Аптека №4 или Аптека Економ №4 или Аптека-склад
operator=ТОВ “Економ-Аптека” или Економ-Аптека или Аптека-склад или Є-Аптека
ref=4

и как правильно?

зы: из тех просмотренных сетей аптек, названия есть только у ООО “Витаминка” http://www.aptekavitamin.com/stores/ название у всех аптек “Витамин”

зы2: список некоторых сетей (искал по Киеву, но некоторые по всей Украине)
«Аптека-склад» http://apteka-sklad.com.ua/o-nas.html
«Аптека 03®» http://www.apteka03.ua/contacts/
“Здоровая семья” http://apteka-zs.com.ua/stores
«Аптека TAS» http://apteka-tas.com.ua/drugstore/
“Аптека гормональных препаратов” http://e-apteka.com.ua/apteki
«Витамин» http://www.aptekavitamin.com/stores/
«Країна здоров’я» http://kraina-z.com.ua/ru/pharmacies
КП “Фармація” http://pharmacy.kiev.ua/uk/aptechnaya-set
“Фалби” http://bogmark.com.ua/falbikiev
«Виталюкс» http://ru.vitalux.ua/drugstores
«Наша аптека» http://www.nasha-apteka.com.ua/set-aptek/
“ДОРАДОФАРМ” http://aptekafarm.com.ua/doradofarm/pharmacy/
“Эконом Аптека” http://ekonomapteka.com/apteki?region_id=4
“Будьте Здоровы” http://kievfarm.com.ua/apteki/

Я думаю, так:
**
name=“Економ”
operator=“ТОВ «Економ-Аптека»”
ref=“34”
**

И ещё, хотел бы обратить внимание на то, что в теге website=* (и contact:website=, кому как нравится) адрес пишется с http://. Например, у этой аптеке будет **contact:website=http://www.apteka-sklad.com.ua***.

Есть такая штука. Это проблема, но не критичная: как только обновится информация на taginfo, “расходящиеся” теги можно будет поправить, сведя к единому виду.
А что это за вид, действительно стоит обсудить. Я в name для аптек обычно включаю слово “Аптека”, если оно присутствует в названии. Например, в “Аптека доброго дня” слово есть (хотя на сайте она называется просто “Доброго дня”), а в “Біла ромашка” - нет.
В operator, наоборот, не пишу тип собственника, только наименование (получается, что название и оператор часто одинаковые). Не уверен, что это лучше, но исхожу из того, что такова сложившаяся практика: обычно осмщиков не интересует, ТОВ это или ПАТ.

Номер первоначально включал в название, сейчас - только в ref. На вывеске в подавляющем большинстве случаев оно отсутствует, а есть разве что в графике работы на двери. Думаю переделать свои старые аптеки.

И да, похоже, в часть пакетов по ошибке поставил хештег #ТЗ_10 вместо #ТЗ_12.

вот обоснуй, откуда взялось название “Економ”? на табличке это “Аптека Економ №4” и в документе это “Аптека ЕКОНОМ №4” http://apteka-sklad.com.ua/images/stories/getman%20licenz.jpg - то есть это полное название самой аптеки

судя по вике http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Key:website можно http:// не писать - поэтому и не пишут, но если https:// - тогда да… (как по мне то раз есть https:// то нужно и http:// вписывать, это если скоро https будет по умолчанию - то всё переделывать тогда придётся)

так вот хотелось бы это и увидеть после данного задания недели, а не “исправили старые проблемы - добавили новые”

Почему же, на сайте лого состоит из трех слов http://drugstore.com.ua/local/cache-vignettes/L398xH58/siteon0-38e4a.jpg да и на странице контактов: ООО “Фармастор”, cеть фармамаркетов “Аптека Доброго Дня” - то есть “Аптека Доброго Дня” это название сети аптек, и должно находиться в operator=*… или ТОВ “Фармастор”? попробую найти завтра найти аптеку этой сети и сфотать вывеску…

так в том то и дело, - номер то есть почти везде…
ещё парочку моих фоток:
http://s019.radikal.ru/i626/1506/6a/c4e93cf5d5b2.jpg
http://s019.radikal.ru/i609/1506/d3/1a4ce3acad54.jpg
http://s017.radikal.ru/i434/1506/29/503907905785.jpg
http://s43.radikal.ru/i101/1506/d9/b2e98d81c8e0.jpg

и этого я пока предполагаю, правильней для сетей аптек обязательно заполнять operator=* и ref=* а вот name=* - оставлять пустым (названия ж самой аптеки нет, но без name будет плохо смотреться на карте) или вписывать например name=“Аптека №4” + operator=“ТОВ «Економ-Аптека»”

Первоначально так и делал. Теперь отказался от такого подхода и перешёл к той схеме, которую описал выше.
Дело в том, что пользуясь картой (а я очень активно пользуюсь картой), человек прежде всего обращает внимание на name. Это наиболее доступное поле, которое является основным в любом рендерере.
Надпись “Аптека доброго дня” находится на вывеске, которую видно из проходящего трамвая или с другой стороны улицы. Это название можно спросить у прохожего. Номер же видно, только если стоять вблизи, и вряд ли первый встречный скажет вам, где находится аптека с этим номером (в отличие от школы). Т.е. name=“Аптека №4” нисколько не поможет в ориентировании. Особенно если рядом находится вторая аптека №4, но уже другой фармсети.

Вот и вытекает вопрос: рисуем правильно или под рендер?
Ладно, подождем пока что скажут другие осмеры…

зы: может official_name=* как нибудь задействовать?

Нет, нет. Если name=* - имя конкретной аптеки, то official_name=* - официальное имя этой конкретной аптеки. Теоретически такое может существовать. Но ничего другого в тег official_name=* писать не нужно.

Предлагаю заменить “рендерер” на “здравый смысл” :slight_smile:

Без разницы как это называть, если это всё равно не правильно…

Вообщем пока я вижу это так:

name=Аптека №1 «Аптека TAS»
operator=Аптека TAS
ref=1

name=Аптека №2 «Аптека 03®»
operator=Аптека 03®
ref=2

name=Аптечный пункт №3 «Аптека гормональных препаратов»
operator=Аптека гормональных препаратов
ref=3

Статистика:
http://www.openstreetmap.org/user/edward17/diary/35152

Повезло мне - во Львове много неотмеченных POI (кстати, идея для картовстречи, кто-то хочет возглавить организацию?)