Ликбез. Как правильно мапить

Еще хорошо ставить эту точку на ребро дома, в месте, где этот номер висит, или где вход в подъезд с квартирами этого адреса - если он один. Иначе дома надо делить при детальном маппинге…

Ось зустрів ще один такий випадок. http://nadoloni.com/c/22.27411,48.61132,18/l/mapnik?lang=uk Колега з Ужгорода попросив внести адресацію. На вулиці Погорєлова є будівлі 4,8,10,12,14,16,18,20. Власне він сфотографував таблички з номерами. (можу викласти фотки). Але перпендикулярні вулиці в такому разі, як я, наразі, замапив залишаються без будинків з номерами 1,2.
До слова на іншин картографічних сайтах ці будинки вказані як 4/1, 8/2 ітд. Але на самому будинку вказано лише одну цифру
Це будинки Погорєлова 4, 8.

Мабуть мова про Івано-Франківськ?
Перше, і головне - не підглядати на яндекс і гугл і не копіювати їх помилки в осм. Те, що у них позначено Бельведерська 51/4 це насправді будинок “Вороного, 4”. А будинок “Бельведерська 51” це зовсім інший будинок. На яндекс панорамах видно номери будинків 49 і 51 по Бельведерській.
Загалом в Івано-Франківську немає дробових номерів будинків. Також немає подвійної нумерації, коли з різних боків будинок має дві адресні таблички, як наприклад в Чернівцях.
А в Києві навпаки - більшість кутових будинків мають дробове написання і номер відноситься виключно до однієї вулиці, наприклад бул.Шевченка 9/28

Не звертати увагу на інші картосервіси, не перейматися про відсутність будинків 1 і 2.

Дуже дякую. Я в курсі що не слід довіряти іншим картосервісам. Там стільки помилок, що жах. В моєму районі в Києві на трьох картосервісах три варіанти адресації. А на місцевості зовсім інші дані.
Щодо Ужгорода, то подумав може колега дає невірні дані, раз інші карти всі як один вказують дробові адреси, тому попросив зфотографувати. Франківську адресу навів як зразок, бо в той час якраз мапив його. От тільки не розумію чому не вказуються номера 1,2… Особливості української адресації?!

Бо раніше були, а потім зняли - непотрібні.

А хто підкаже, який тег ставити на вуличках в садових (дачних) товариствах landuse=allotments?

highway=living_street чи service?

Зустрічав і так і так…

highway=service + service=alley

Дякую! service=alley додам до того, що наносив сьогодні і поправлю те, що бачив раніше

Привіт. Скажіть будь ласка, як позначити: біля пожежноі частини лежить камінь, на камені лежить мотопомпа, під мотопопою на камені висить табличка з написом “мотопомпа мп-800” ?

Якщо це музейний експонат - можна позначити як historic=machine.
Якщо цю попу помпу використовують як навчальний посібник - придумати свій тег.
Якщо це працюючий екземпляр тимчасово поставили - нияк не позначати.

Модель стара, навряд чи вона працює.

Дякую

Як позначити шлагбаум, біля пожежної частини з написом “бережись автомобіля” ?

Судя по картинке, это barrier=swift_gate. Надпись “бережись автомобіля”, я считаю, здесь не играет роли.

barrier=lift_gate?

Нет. Извините, это barrier=swing_gate.

edward17, дякую

И vehicle=private

Дякую, за уточнення

Как обозначить “Областную государственную налоговую инспекцию” (“Обласна державна податкова інспекція”, ОДПІ)?
Новичёк один отметил такую:
http://www.openstreetmap.org/node/3640623569
Но только название и адрес, никаких других тегов.
Какой это office=*?

Кстати, улица там неправильно указана.