Знову багато вулиць роздвоїлося. Зараз вже додалося і name_de?
Пропоную трохи змінити логіку як для name_de так і для name_en, а саме: для вулиць, які знаходяться на території України, не використовувати значення з тегів name:de та name:en, а замість них використовувати правила латинізації - National замість name:en, German замість name:de.
Групування залишити тільки по name,name:uk,name:ru,name:pl,alt_name,alt_name:uk,alt_name:ru,alt_name:pl,old_name,old_name:uk,old_name:ru,old_name:pl
Я тоді пропоную взагалі відмовитись від використання name:lang для вулиць (лишити лише для споріднених мов). В ідеалі у вікі треба прописати територіальнонезалежні правила транслітерації для усіх країн світу: uk <=> en, uk <=> de, ru <=>en, by<=>en і т.д. (вставивши вже готові функції для постгреса), а БД почистити від хламу name:lang - там і так кожен вносить дані як хоче
Я це пропонував для nadoloni.com, якби мав доступ до розробників інших сервісів то пропонував би і їм.
Існує багато користувачів значень з name:en - різні рендери наприклад, навряд чи вони реалізовуватимуть у себе правила транслітерації. Нехай хлам залишається.
Моя пропозиція - це скоріше спосіб для nadoloni.com уникнути небажаних дублювань вулиць коли name:en/de/pl є тільки на окремих ділянках.
А яким чином визначається написання назви міста у родовому відмінку в фразі “карта …”, наприклад “карта Чернігова”?
Для багатьох правильно, але для Черкас “карта Черкаси”, аналогічно для Великих Лук, Богородчан тощо.
Для шкіл, лікарень і тому подібних об’єктів зі специфічною схемою тегування адресації треба виконати додаткові кроки для коректного відображення на nadoloni.com, наприклад для цієї школи можна було б також відображати адресу, визначивши її як адресу найбільшого за площою будинку в межах території школи.
Здається раніше трохи краще працював пошук: на великих зумах пошук в першу чергу відображав назви вулиць в межах відповідного міста, зараз відображаються якісь н.п.
Пошук вулиці в Києві + клік на результаті – відбувається перехід на зум-рівень 10. Це щоб вмістити весь Київ? У Львові зумається на 12й рівень, у Жовкві - 14.
Для смартфонів не потрібно відображати посилання на josm, посилання на карту випадкового міста, посилання на вікі, форум тощо.
В англійській і польській версіях букви пошуку АБВГ потрібно замінити на ABCD, або взагалі приховати.
В англійській версії писати Zhovkva town, а не town Zhovkva.
Може додати в результати пошуку географічні об’єкти: річки, озера, гірські вершини?
Ссылка нерабочая. Повторюсь, нужно что-то вроде такого:
Garmin
Украина - [ссылка на карту] (возможно с подсписком Карпаты, Крым, Донецкая область …)
Беларусь - [ссылка на карту] (возможно с подсписком)
Польша - [ссылка на карту] (возможно с подсписком)
РФ - [ссылка на карту] (явно нужен подсписок)
Возможно другие соседние страны- [ссылка на карту]
Navitel
Украина - [ссылка на карту] …
Беларусь - [ссылка на карту] …
…
На данный момент могу повесить ссылки на Maps.me, Оsmand и на Garmin. На счет остального не в курсе - и проверить возможности не имею